Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
'Cause it's my favorite color. Ну, типа мой любимый цвет.
This was his favorite drink on a stakeout. Это был его любимый напиток на вынос в натуру.
You know why you're my second favorite professor of all time? Вы знаете почему вы мой второй любимый учитель за все время?
Hobbies, pet peeves, favorite color? Хобби, больные темы, любимый цвет?
Now open up your favorite editor (we use nano as an example) and create/etc/silo.conf. Запустите свой любимый редактор (в примере мы воспользуемся nano) и создайте/etc/silo.conf.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
She's actually just my favorite. Она на самом деле просто мой любимчик.
You know, you're my favorite. Ты знаешь, что ты мой любимчик?
You're not exactly his favorite. Ты не его любимчик.
I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет.
Favorite of every small mobile army. Любимчик любой небольшой передвижной армии.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
The favorite is Shooter McGavin. He's won three of the last four. Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров.
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Is it Latino heartthrob Jordi or the hometown favorite, Leo? Сердцеед Джорди из Латинской Америки или местный любимец публики, Лео?
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Right. Mr. McCoy, your favorite person. Ну да, Маккой же твой фаворит.
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами.
I mean, you got Lowell, Sandburg, Plath, Frost, Sexton, and, if you will, my personal favorite, Ещё есть Лоуэлл, Сандберг, Плат, Фрост, Секстон и, если хочешь, мой фаворит,
md won the silver award at the contest "Trademark of the Year" in the category "Favorite". md завоёвывает "серебро" на конкурсе Торговая Марка Года (недоступная ссылка) в номинации "Фаворит Года".
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
You will then choose your favorite. Ты говоришь, какой тебе нравится.
What's my least favorite word? Какое слово мне нравится меньше всего?
So what's your favorite? А что тебе нравится?
Of all the White House traditions, this one is probably my favorite. Из всех традиций Белого дома эта, пожалуй, мне нравится больше всего.
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Well, why don't you call Morgan, since evidently you planned his favorite evening. Ну, почему бы тебе не позвать Моргана, если ты спланировал его лучший вечер.
I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet! Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта!
In the category of Favorite Returning Male Character, the nominees are: В категории "Лучший возвращённый персонаж" номинированы:
You're my favorite deputy. Bonnie! Ты - лучший помощник шерифа.
The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Y'all know my favorite kinds of candy. 50-yard line. Вы все знаете какие конфеты я люблю 50-ярдовая линия.
The house knows the paintings I like, knows my favorite music, same for anybody else that's in the system Они знают какие произведения искусства, и музыку я люблю, Также как и любого другого кто находиться в системе
You're my most favorite after all Я люблю тебя больше всех
I like chocolate, and my favorite color is pink. Я люблю шоколад, а мой любимый цвет - розовый.
I'm just saying Kenyatta's my favorite. Всего лишь, что Кениатту я люблю больше.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Long ago... the consort Yao Niang was the favorite of Emperor Li Yu. Давным давно... Супруга Яо Ньянг была любимицей императора Ли Ю.
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
I guess you really were her favorite. Думаю, ты и правда была её любимицей.
Did you know that you were always my favorite? Знала ли ты, что всегда была моей любимицей?
You were always my favorite. Ты всегда была моей любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Lilies and roses, your favorite. Лилии и розы, как ты любишь.
I know it's not your favorite, but I couldn't find anything else. Я знаю, это не то что ты любишь но ничего другого я не нашла.
Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь.
I didn't know which was your favorite, so... Я не знал, что ты любишь, так что...
I once asked him his favorite meal Я как-то спросил, что ты любишь больше всего?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
And every man has a favorite body part upon which to gaze. И каждый мужчина любит разглядывать определенную часть тела.
Everybody's got a favorite everything. У каждого есть то, что он больше всего любит.
He also enjoys playing the guitar and his favorite bands include Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 and Metallica. Он любит играть на гитаре и является поклонником рок-музыки, его любимые группы - Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 и Metallica.
Find out what cigars he likes his wife's favorite perfume, and send them to their hotel. Узнай какие сигары он любит... любимые духи его жены, и пошли все это в их отель.
Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване».
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
That was my favorite when I was, like, five. Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year).
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
At the 35th People's Choice Awards, "Love Story" was nominated for the People's Choice Award for "Favorite Country", but lost to Carrie Underwood's "Last Name" (2008). На церемонии 35-й People's Choice Awards, «Love Story» была номинирована в категории «Favorite Country», но уступила песне Кэрри Андервуд «Last Name» (2008).
The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck».
Больше примеров...