| Meanwhile, Jen and I were at my favorite first date restaurant... for the second time. | Тем временем, мы с Джен отправились в мой любимый ресторан первых свиданий... Во второй раз. |
| This was his favorite drink on a stakeout. | Это был его любимый напиток на вынос в натуру. |
| You were my favorite Uncle, Uncle Otto. | Ты мой любимый дядя, дядя Отто. |
| Well, my 16-year-old niece is visiting us, and against my better judgment, we decided to take her to this - this little play because it starred her favorite actor in the world, The Manny. | Ну, к нам в гости приехала моя 16-летняя племянница, и несмотря на все разногласия, мы решили отвести ее на эту... эту небольшую пьесу, потому что в ней играет ее самый любимый актер, Мэнни. |
| Her favorite holiday is Thanksgiving. | Ее любимый праздник - день благодарения. |
| He's my favorite, which I did not just say. | Он же мой любимчик, но я этого не говорил. |
| You know, you're my favorite. | Ты знаешь, что ты мой любимчик? |
| How is my favorite Badger? | Как мой любимчик из штата Висконсин? |
| My favorite is number ten. | А мой любимчик - номер 10. |
| I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. | Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет. |
| Show them all why you're my favorite. | Покажи им, потому что ты мой любимец. |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| Who's her favorite friend? | Кто у неё любимец? |
| And my personal favorite, the fabulous futon. | или мой любимец - диван-кровать. |
| Longtime fan favorite Terry Lester, who played Jack Abbott, left the show in 1989 and blamed her partly, claiming that the excessive airtime given to Cricket drowned out the other performers. | В 1989 давний любимец поклонников Терри Лестер, первый исполнитель роли Джека Эббота, ушёл из шоу, частично обвиняя за свой уход Лаурель за то, что огромное количество времени в сюжете уделялось «Крикет» в ущерб остальных персонажей. |
| That's true, but this one is a favorite. | Это правда, но этот - фаворит. |
| And this is my absolute favorite, flying fish. | И мой абсолютный фаворит - летающая рыба. |
| And then, you know my personal favorite. | А затем, мой личный фаворит. |
| I mean, you got Lowell, Sandburg, Plath, Frost, Sexton, and, if you will, my personal favorite, | Ещё есть Лоуэлл, Сандберг, Плат, Фрост, Секстон и, если хочешь, мой фаворит, |
| In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. | В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд. |
| What is your real favorite color? | А какой нравится на самом деле? Что? |
| My favorite being the one that says - | Мне больше всего нравится вот что. |
| Once a user finds a track they like, they can mark it as a favorite, rate it and download it. | Как только пользователь находит трек, который ему нравится, он может отметить его как избранное, оценить его и загрузить. |
| What is his favorite activity? | Что ему больше всего нравится делать? |
| My favorite's still the one where you're riding it sidesaddle. | Мне правда больше всего нравится та, где ты будто бы сидишь в седле. |
| Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. | Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux. |
| Well, why don't you call Morgan, since evidently you planned his favorite evening. | Ну, почему бы тебе не позвать Моргана, если ты спланировал его лучший вечер. |
| You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? | Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри? |
| This is my favorite Halloween ever. | Лучший Хэллоуин в истории. |
| My favorite, by Nicodemus Jones, is, "Whatever else it might do, it will touch your soul." | А вот читатель, оставивший отзыв о ней в интернет-магазине Amazon. Лучший отзыв, написанный Никодимусом Джонсом гласит: «Эта книга затронет струны вашей души». |
| It's probably my single favorite piece of art. | Это единственное произведение искусства, которое я люблю. |
| My favorite kind of cupcakes... Vanilla frosted, but I also like strawberry frosting, too. | Мои любимые - с ванильной глазурью, но клубничную тоже люблю. |
| I'm just saying Kenyatta's my favorite. | Всего лишь, что Кениатту я люблю больше. |
| Right, that normally happens, but this is one of my favorite places. | О, верно, обычно здесь никто не бывает Я очень люблю это место, и не упускаю случая заглянуть сюда |
| Favorite number. I love that number. | Любимое число. Я люблю это число. |
| Well, you... you've always been a favorite of mine. | Знаете, вы... всегда были моей любимицей. |
| Truth be told, she was always my favorite... | Правда в том, что она всегда была моей любимицей |
| As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. | В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году. |
| Caroline was my favorite. | Кэролайн была моей любимицей. |
| JENNA WAS TEDDY'S FAVORITE. | Дженна была любимицей Тедди. |
| I know your favorite dinner, Jakey. | Я знаю, что ты любишь, Джеки. |
| So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. | Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. |
| I know it's not your favorite, but I couldn't find anything else. | Я знаю, это не то что ты любишь но ничего другого я не нашла. |
| Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. | Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь. |
| Tough to pick a favorite. | Сложно выбрать, что любишь больше. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| That's your mom's favorite drawing. | Твоя мама очень любит этот рисунок. |
| What about a favorite hangout? | А где он любит проводить время? |
| The only instructions I was given, that it likes it dark and damp and its favorite food is porridge oats. | Мне было сказано лишь то, что слизевик любит темноту и влажность и что его любимая еда - овсяные хлопья. |
| In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. | В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего. |
| They're my ma's favorite. | Моя ма их любит. |
| Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. | Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась. |
| Christmas was my favorite time to visit. | Я любила приезжать на Рождество. |
| Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. | С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой. |
| The holidays were her favorite. | Больше всего любила праздники. |
| He was my favorite person. | Я любила его больше всех. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. | Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica. |
| The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. | FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года. |
| In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. | В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong. |
| Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. | В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |