| It's 100% cotton, which is my favorite percentage of cotton. | Мой любимый состав - 100% хлопок. |
| I've even ordered your favorite soup. | Я заказала ваш любимый суп |
| As your favorite patient says, | Как говорит твой любимый пациент: |
| It's my favorite movie, too. | Это и мой любимый фильм. |
| 59 wanted to tell her that he knew her favorite flower. | 59 назвал бы её любимый цветок. |
| You see, this is why you're my least favorite, DiNozzo. | Вот поэтому ты не мой любимчик, Диноззо. |
| You're my favorite, Brick. | Ты мой любимчик, Брик. |
| Why is he your favorite? | Почему он твой любимчик? |
| And now, joining us in a surprise appearance, a favorite here at the Underground. | А сейчас, к нам присоединяется неожиданно объявившийся любимчик подпольных боёв. |
| Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed. | Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик. |
| Show them all why you're my favorite. | Покажи им, потому что ты мой любимец. |
| I don't care who your favorite is. | Мне все равно, кто твой любимец. |
| That little Hamhock's my favorite. | Бекончик - мой любимец. |
| Sam, he's clearly John's favorite. | Сэм - явно любимец Джона. |
| Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star. | Лиз, все ВИПы будут драться за возможность поиграть с Доном Гайсом, а моим партнром будет Трейси Джордан - любимец его внуков. |
| The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. | Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения. |
| Alex is Bailey's new favorite. | Алекс - новый фаворит Бэйли. |
| Is Viren the favorite? | Лассе Вирен - он фаворит? |
| In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. | В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд. |
| McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. | Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время |
| Yes, that's my favorite too. | Да, мне она тоже нравится. |
| It's your favorite, no? | Тебе она очень нравится, не так ли? |
| I just can't believe that How to Lose a Guy in 10 Days is your favorite movie, too. | Я просто не верю, что фильм "Как отделаться от парня за 10 дней" тебе тоже нравится. |
| What's your favorite that we've tried? | Что тебе пока больше всего нравится? |
| But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew. | Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду. |
| I must confess this is not my favorite plan. | Должен признаться, это не лучший план. |
| I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet! | Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта! |
| That was my favorite option. | Это был мой лучший вариант. |
| In 1980, Jackson won three American Music Awards for his solo work: Favorite Soul/R&B Album, Favorite Soul/R&B Male Artist, and Favorite Soul/R&B Single for "Don't Stop 'Til You Get Enough". | В 1980 году Джексон получил три награды American Music Awards за свои сольные достижения: лучший соул/R&B альбом, лучший соул/R&B исполнитель и лучший соул/R&B сингл («Don't Stop 'Til You Get Enough»). |
| Presenting the award for Favorite Returning Male... | "Лучший возвращённый персонаж"... |
| It's not exactly my favorite neighborhood either. | Я не очень люблю бывать в том районе. |
| My favorite food is white swindlers. | Больше всего я люблю охотиться на широсаги. |
| Honey, this is your favorite. | это твое любимое я не люблю чеснок |
| But my favorite sight of all is the lighthouse. tall, robust, reassuring in red and white stripes... | Не больше всего я люблю любоваться на маяк, стройный, крепкий и успоккивающий в своей красно-белой полосатой ливрее. |
| When asked in an interview what was his favorite Cannibal Corpse album that he had worked on, he commented, I love them all, I really do. | Когда в интервью спросили какой же самый любимый альбом группы? , Барнс ответил: Я люблю их все, действительно люблю. |
| She wasn't my favorite person, but no one deserves that. | Она не была моей любимицей, но такого никто не заслуживает. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
| And I've always been her favorite one. | А я всегда была её любимицей. |
| Well, you... you've always been a favorite of mine. | Знаете, вы... всегда были моей любимицей. |
| She was the favorite of Monsieur Ivan. | Она была любимицей мсье Ивэна. |
| Lilies and roses, your favorite. | Лилии и розы, как ты любишь. |
| Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. | Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь. |
| It's your favorite, isn't it? | Ты же любишь такой, да? |
| That's your favorite. | Это ты такое любишь. |
| Topknots are usually your favorite topic. | Ты же любишь обсуждать пучки. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| I can make a full English, Mike's favorite. | Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит. |
| I'm not a lot of people's favorite person. | Меня много кто не любит. |
| This is Mang Ferding's favorite | Это любит Ман Педрин. |
| Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. | Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване». |
| What are Reuti's 3 favorite foods? | Что Реут больше всего любит из еды? |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| He was your mom's favorite, was Fred Astaire. | Больше всего твоя мама любила Фреда Астера. |
| You know, this one used to be my favorite, too. | Знаешь, я тоже его любила. |
| Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" | Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",... |
| Christmas was my favorite time to visit. | Я любила приезжать на Рождество. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. | FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года. |
| In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. | В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта. |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. | Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album». |
| The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". | Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck». |