| It's my favorite branch of the state government. | Мой "любимый" отдел в правительстве штата. |
| His favorite grandson is getting married, Ted. | Его любимый внук женится, Тед. |
| We'll go to her favorite restaurant. | Мы идем в ее любимый ресторан. |
| What's your favorite kind of art? | Какой твой любимый вид искусства? |
| Who's your favorite teacher? | Кто твой любимый преподаватель? |
| I always knew Daniel was her favorite. | Я всегда знала, что Дэниэл её любимчик. |
| And my personal favorite, Roger Ebert. | И мой любимчик, Роджер Иберт. |
| Parents never admit they have a favorite son, but deep down... | Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души... |
| Woody your favorite character? | Вуди - твой любимчик? |
| I shouldn't betelling you guys this, but beccais my absolute favorite. | Я не должна бы вам этого говорить, но Бека - мой любимчик. |
| I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs. | Я был бабушкин любимец, и вечно за ней все донашивал. |
| Who's her favorite friend? | Кто у неё любимец? |
| My favorite character is Firm. | Финн - мой любимец. |
| Sam, he's clearly John's favorite. | Сэм - явно любимец Джона. |
| That's my favorite, too. | О, это мой любимец |
| And then, you know my personal favorite. | А затем, мой личный фаворит. |
| The Color Purple, and then my personal favorite - | Цветы лиловые полей а затем мой личный фаворит - |
| He tells me he just found out that his favorite receiver, Ricky Friedman, who also happens to be his best friend, | Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом, |
| Vex is a favorite of the dark elders. | Векс фаворит темных старейшин. |
| McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. | Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время |
| She says she doesn't like it when you hide her favorite tennis shoe. | Она говорит, что ей не нравится, когда вы прячете её любимую теннисную туфлю. |
| And what are your favorite spots? | А что там больше всего нравится? |
| My enduring favorite is, of course, the very first in the series, I like to call... | Моя самая любимая, конечно, это самая первая в серии, мне нравится ее называть... |
| What's your favorite music? | И какая музыка тебе нравится? |
| So, is your favorite song... | Может, тебе нравится песня... |
| In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. | Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта. |
| Still in the U.S. Jet received the 32nd Annual American Music Awards nomination as 'Favorite Artist - Alternative Music', as well as three nominations for the 2004 MTV Video Music Awards, held in Miami in August. | Также в США Jet получили номинацию на 32-м ежегодном American Music Awards, как "Лучший Артист - Альтернативная Музыка", а также три номинации на 2004 MTV Video Music Awards, состоявшегося в Майами в августе. |
| You're my favorite deputy. Bonnie! | Ты - лучший помощник шерифа. |
| You're my favorite client. | Ты мой лучший клиент. |
| And I'm America's favorite wiener boy! | И я лучший американский поедатель сосисок! |
| Tiger's my favorite, though. I like the pink one. | Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый. |
| What's my favorite way to relax? | Как я люблю расслабляться больше всего? |
| Since you're reading this, you'd be interested to know that my favorite catches were the intellectuals. | Раз уж читаешь, тебе будет любопытно узнать, что я люблю интеллектуалок. |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу. |
| Desi Jr., played the drums and, supported by the SNL band, Desi sang both "Babalu" and another favorite from his dance band days, "Cuban Pete"; the arrangements were similar to the ones used on I Love Lucy. | Арназ-младший играл на барабанах вместе с группой SNL, Дези пел песни, которые когда-то играли его оркестры «Babalu» и «Cuban Pete», переделанные в стиле «Я люблю Люси». |
| I guess you really were her favorite. | Думаю, ты и правда была её любимицей. |
| Her father Maximilian visited her often and Elisabeth seems to have been his favorite child. | Отец, Максимилиан II, часто посещал её, Елизавета была его любимицей. |
| His favorite, as he's constantly reminding me. | Любимицей, как он мне постоянно напоминает. |
| Well, you... you've always been a favorite of mine. | Знаете, вы... всегда были моей любимицей. |
| The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. | Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире. |
| Getting you a few of your favorite things. | Доставал то, что ты любишь. |
| Raspberry with powdered sugar - your favorite. | Малина с сахарной пудрой - как ты любишь. |
| Earl, I brought you your favorite. | Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
| Tough to pick a favorite. | Сложно выбрать, что любишь больше. |
| What's your favorite? | Как ты любишь больше всего? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| You want to know why I was her favorite? | Знаешь, почему она любит меня? |
| Favorite toy's an ice pick. | Он еще любит поиграть ножом для колки льда. |
| Everybody's got a favorite everything. | У каждого есть то, что он больше всего любит. |
| He also enjoys playing the guitar and his favorite bands include Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 and Metallica. | Он любит играть на гитаре и является поклонником рок-музыки, его любимые группы - Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 и Metallica. |
| They're my ma's favorite. | Моя ма их любит. |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" | Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",... |
| "Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. | Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. |
| The holidays were her favorite. | Больше всего любила праздники. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". | В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs». |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. | Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album». |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |