Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
And to make up for the magazine attack I'm making your favorite breakfast. И чтобы показать это этому журналу, я делаю тебе твой любимый завтрак.
And you just blew up my favorite pub. И просто разнес мой любимый паб.
Look, I was climbing my favorite rock in Central Park, and my foot got stuck, okay? Я лазил на мой любимый камень в Центральном парке, и моя нога застряла, понятно?
You told me your favorite singer was Will Smith, so yes, it is your fault. Ты сказал, что твой любимый певец это - Уилл Смит, так что да, это ты виноват.
That's my favorite kind of wine. Это мой любимый сорт вина.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
America's favorite boy and girl next door. Любимчик Америки и "соседская девчонка".
I mean, he should be happy he's Dad's favorite. Нет чтоб радоваться, что папин любимчик.
Sammy, you're my favorite. Сэмми. Ты мой любимчик.
Not her favorite, Baz. Только не её любимчик Баз.
I'm your favorite. Я же твой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Who's her favorite friend? Кто у неё любимец?
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
Audience favorite Frankenstein resumes his bitter grudge match with Machine Gun Joe. Любимец публики Франкенштейн продолжает жестокое сражение с Пулеметчиком Джо.
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
You know, I'm completely impartial, but they're my favorite, too. Знаете, я совершенно беспристрастна, но он тоже мой фаворит.
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
Do you have a favorite? У тебя есть фаворит?
Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus. "Их бин Эльза Марс", "Ду бист мой малыш", и её праздничный фаворит - "С рождеством, Нудлмаус".
In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
What is your real favorite color? А какой нравится на самом деле? Что?
What is your favorite color out of them? Так какой цвет тебе всё таки нравится?
My favorite one is "you never did anybody any harm." Особенно мне нравится "Ты никогда не делал ничего плохого".
Thirdly, and this is my favorite one, 20 million dollars in diamonds. В-третьих, и это мне очень нравится, двадцатью миллионами долларов в бриллиантах.
She's my favorite lover. Той, что нравится больше всех.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Just brought you a little thank-you for being his absolute favorite teacher ever. Хочу выразить вам свою благодарность за то, что вы лучший учитель, из всех, что у него были.
Well, why don't you call Morgan, since evidently you planned his favorite evening. Ну, почему бы тебе не позвать Моргана, если ты спланировал его лучший вечер.
Today has not been my favorite day ever. Сегодня был не самый лучший день.
Come dressed as your favorite singer. Лучший костюм выиграет приз.
My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... Тебе я подарю самый лучший подарок.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Of seafood, my favorite is seasoned oysters. Больше всего я люблю сезонных устриц.
How did you know that was my favorite red? Откуда ты знал, что я люблю красное?
It is my favorite holiday! Как я люблю встречать Новый Год!
Of course. It's my favorite. Нет, нет, очень люблю!
It's, like, one of my favorite things. Больше всего я люблю текстуру.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
She wasn't my favorite person, but no one deserves that. Она не была моей любимицей, но такого никто не заслуживает.
Her father Maximilian visited her often and Elisabeth seems to have been his favorite child. Отец, Максимилиан II, часто посещал её, Елизавета была его любимицей.
You were always their favorite. Ты всегда была их любимицей.
You were always my favorite. Ты всегда была моей любимицей.
I was the fan favorite. Я была любимицей фанатов.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Earl, I brought you your favorite. Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь.
Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь.
It's your favorite, isn't it? Ты же любишь такой, да?
Now, Mindy, do you have a favorite mantra you'd like to recite? А теперь, Минди, у тебя есть любимая мантра, которую ты любишь повторять?
What did you favorite? Что ты больше всего любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I can make a full English, Mike's favorite. Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит.
Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире...
He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс.
And his favorite food is scrambled snake. Груффало очень любит блюда из змей.
In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I've got a nice blue suit, Betty's favorite. У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила.
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
That was my favorite when I was, like, five. Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5.
It was my favorite. Просто когда-то я любила её читать.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child
They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей.
Больше примеров...