| And my favorite example is always fingers. | И мой любимый пример, конечно же, пальцы. |
| There she is, my favorite tenant. | Там она, мой любимый арендатор |
| This is my favorite picture. | Это мой любимый снимок. |
| Then we have your favorite breakfast. | Потом будет ваш любимый завтрак. |
| What's your favorite breakfast? | Какой твой любимый завтрак? |
| You know you're my favorite, don't you? | Ты знаешь, что ты мой любимчик, да? |
| Nobody is anybody's favorite. | Никто ничей не любимчик. |
| My favorite is number ten. | А мой любимчик - номер 10. |
| I'm your favorite. | Я же твой любимчик. |
| And now, joining us in a surprise appearance, a favorite here at the Underground. | А сейчас, к нам присоединяется неожиданно объявившийся любимчик подпольных боёв. |
| The favorite is Shooter McGavin. He's won three of the last four. | Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров. |
| And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... | И любимец фанатов из Уокертауна, Северная Каролина, |
| And my personal favorite is Frankenstein's monster. | Мой любимец - монстр Франкенштейна. |
| A fan favorite, Brown was also one of the few veteran players who stayed with the Bulls after the 1998-99 lockout. | Любимец болельщиков, Браун был одним из немногих опытных игроков, кто остался в «Буллз» после локаута, состоявшегося перед началом сезона 1998/1999 годов. |
| And then finally, everybody's favorite, the zorse. | И, наконец, всеобщий любимец зеброид. |
| That's true, but this one is a favorite. | Это правда, но этот - фаворит. |
| Griffin is the five-to-one favorite. | Гриффин фаворит пять к одному. |
| Is Viren the favorite? | Лассе Вирен - он фаворит? |
| McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. | Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время |
| Especially keen on establishing a close connection with Japan was Tsarong, the head of the Tibetan mint and armory and the Dalai Lama's favorite. | Особенно заинтересован был в установлении тесных отношений с Японией фаворит Далай-ламы Царонг, возглавлявший монетный двор и государственный арсенал Тибета. |
| Yes, that's my favorite too. | Да, мне она тоже нравится. |
| It's your favorite, no? | Тебе она очень нравится, не так ли? |
| What's your favorite Shakespeare play, Gary? | Какая пьеса Шекспира вам нравится больше других, Гэри? |
| Chicken and prunes is her favorite. | Ей нравится курица с черносливом. |
| My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. | Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица. |
| Mom, you're the Coon's favorite butler. | Мам, ты наш лучший дворецкий. |
| The agency said it's their favorite candidate. | В агентстве сказали, это лучший кандидат. |
| That was my favorite option. | Это был мой лучший вариант. |
| It's for my favorite suit. | Получишь мой лучший костюм. |
| Harper has appeared in more than twenty motion pictures, most notably in My Favorite Year, alongside Peter O'Toole and Mark Linn-Baker; and costarring with Steve Martin and Bernadette Peters in Pennies from Heaven. | Харпер снялась в более двадцати полнометражных картин, среди которых «Мой лучший год» с Питером О'Тулом и Марком Линном-Бэйкером, номинированный на премию «Оскар» фильм «Гроши с неба» со Стивом Мартином и Бернадетт Питерс. |
| Why would he ask me what my favorite food was? | Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю? |
| How did you know that was my favorite red? | Откуда ты знал, что я люблю красное? |
| No, it s my favorite. | Нет, нет, очень люблю! |
| Not my favorite combination. | Не люблю такое сочетание. |
| Of course. It's my favorite. | Нет, нет, очень люблю! |
| And that, Mary Louise, is why you've always been my favorite. | Вот поэтому, Мери - Луиз, ты всегда была моей любимицей. |
| You were always their favorite. | Ты всегда была их любимицей. |
| You were my favorite. | Ты была моей любимицей. |
| Anna was Sam's favorite. | Анна была любимицей Сэма. |
| Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. | Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда. |
| Lilies and roses, your favorite. | Лилии и розы, как ты любишь. |
| I know your favorite dinner, Jakey. | Я знаю, что ты любишь, Джеки. |
| Hanna, is chocolate chip still your favorite? | Ханна, ты все еще любишь шоколадные печенья? |
| Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? | Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен? |
| I once asked him his favorite meal | Я как-то спросил, что ты любишь больше всего? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| What is your son's favorite meal? | Что из еды любит ваш сын? |
| We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. | У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант. |
| Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. | Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает. |
| And his favorite food is scrambled snake. | Груффало очень любит блюда из змей. |
| Who's our favorite TV clown who likes to clown around? | Кто любимый телеклоун, что любит веселить |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| Christmas was my favorite time to visit. | Я любила приезжать на Рождество. |
| Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. | С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой. |
| He was my favorite person. | Я любила его больше всех. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. | 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar. |
| In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. | В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong. |
| The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". | Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots». |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| 1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. | Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439). |