Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
It is not my favorite, but the tactics are largely based on the curves. Это не мой любимый, но тактика во многом основаны на кривых.
You told me your favorite singer was Will Smith, so yes, it is your fault. Ты сказал, что твой любимый певец это - Уилл Смит, так что да, это ты виноват.
Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star! Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер!
Her favorite holiday is Thanksgiving. Ее любимый праздник - день благодарения.
That's my favorite character in fiction. Это мой любимый фантастический герой.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Who else but the captain's favorite? Кто же, как не любимчик капитана?
Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite. На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я.
Do you have a favorite? У тебя есть любимчик?
Her favorite, you know? Ее любимчик, ты не знал?
I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs. Я был бабушкин любимец, и вечно за ней все донашивал.
The youngest, his favorite, is blunt and plain-spoken. Младший, его любимец, тупой и откровенный.
My favorite one carrie throwing stars like a ninja. Мой любимец носил метательные звездочки, как ниндзя.
Now to the fan favorite from North Carolina, Luke Collins! А теперь любимец публики из Северной Каролины, Люк Коллинз!
That little Hamhock's my favorite. Бекончик - мой любимец.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
md won the silver award at the contest "Trademark of the Year" in the category "Favorite". md завоёвывает "серебро" на конкурсе Торговая Марка Года (недоступная ссылка) в номинации "Фаворит Года".
Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана.
Our favorite hero, it is Matsu the Wild! Наш фаворит, Мацу-забияка.
It's the current favorite. Дело верняк, она сейчас главный фаворит.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
My real favorite is this one. Больше всего мне нравится это.
Not my favorite tune. Не нравится мне эта песенка.
But between you and me, Jules Verne is my favorite. Но, только между нами, мне больше всего нравится Жюль Берн.
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри?
In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта.
Letterer Chris Eliopoulos won the 2002 and 2003 Wizard Fan Award for "Favorite Letterer." Автор шрифтов Крис Эллиополос выиграл на Wizard Fan Award в 2002 и 2003 году в категории «Лучший автор шрифтов».
Come dressed as your favorite singer. Лучший костюм выиграет приз.
The two wrote several plays and screenplays for mostly B-movies throughout the 1930s, earning an Academy Award nomination for Best Original Story for My Favorite Wife in 1940. Они написали несколько пьес и сценариев для большинства В-фильмов в течение 1930-х годов, получив номинацию на премию «Оскар» (1941) за «Лучший литературный первоисточник» за работу над фильмом «Моя любимая супруга» (1940).
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Bananas are typically my least favorite fruit. Обычно я совсем не люблю бананы.
Well, I guess my favorite one is in file "D." Больше всего я люблю букву "Д".
You're my favorite puppy. I love you, goliath. Ты мой любимый щенок, я люблю тебя, Голиаф.
Not my favorite face. Не люблю эту гримасу.
And when I see that tuna - this is my favorite view - I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? И когда я увидела этого тунца, - я очень люблю за ним наблюдать, мне стало интересно, как он определяет своё положение в пространстве?
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Long ago... the consort Yao Niang was the favorite of Emperor Li Yu. Давным давно... Супруга Яо Ньянг была любимицей императора Ли Ю.
I wanted to be your favorite student, not Zeke. Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик.
Her father Maximilian visited her often and Elisabeth seems to have been his favorite child. Отец, Максимилиан II, часто посещал её, Елизавета была его любимицей.
His favorite, as he's constantly reminding me. Любимицей, как он мне постоянно напоминает.
And I've always been her favorite one. А я всегда была её любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь.
It's your favorite, isn't it? Ты же любишь такой, да?
That's your favorite. Это ты такое любишь.
Do you have a favorite wine? Какое вино ты больше всего любишь?
I got your favorite, sting bug surprise. Ты же любишь жуков-булавников!
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
That's your mom's favorite drawing. Твоя мама очень любит этот рисунок.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Where's her favorite restaurant? Что на любит - я закажу что угодно.
A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка.
Her favorite person in the world. Больше всех в мире она любит её.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I've got a nice blue suit, Betty's favorite. У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs».
They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей.
Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...