| Pink's not Hope's favorite color. | Розовый - не любимый цвет Хоуп. |
| West Texas' favorite bail bondsman. | Любимый поручитель Западного Техаса. |
| It's my favorite movie. | Это мой любимый фильм. |
| A chocolate croissant... your favorite. | Шоколадный круассан... твой любимый. |
| He's like my favorite author. | Он мой любимый автор. |
| Well, that's 'cause I'm his favorite. | Ну, это из-за того, что я его любимчик. |
| You're my favorite, you are. | Ты мой любимчик, именно ты! |
| I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. | Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет. |
| I'm not your favorite? | Я больше не твой любимчик? |
| Favorite of every small mobile army. | Любимчик любой небольшой передвижной армии. |
| Maybe 'cause you're my favorite. | Наверное, потому что ты мой любимец. |
| And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... | И любимец фанатов из Уокертауна, Северная Каролина, |
| How is Bamako's favorite candy man? | Как мой любимец Бомако? |
| My favorite character is Firm. | Финн - мой любимец. |
| And then finally, everybody's favorite, the zorse. | И, наконец, всеобщий любимец зеброид. |
| You know, I'm completely impartial, but they're my favorite, too. | Знаете, я совершенно беспристрастна, но он тоже мой фаворит. |
| People noticing you have a new favorite. | Люди заметили, что у тебя новый фаворит. |
| Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. | Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах. |
| He's a favorite of the dark fae. | Он фаворит темного фейри. |
| It's the current favorite. | Дело верняк, она сейчас главный фаворит. |
| You will then choose your favorite. | Ты говоришь, какой тебе нравится. |
| My favorite one is "you never did anybody any harm." | Особенно мне нравится "Ты никогда не делал ничего плохого". |
| Tiger's my favorite, though. I like the pink one. | Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый. |
| I mean, I love your album, and that single is fantastic, but it's not my favorite one. | Мне нравится ваш альбом и сингл просто фантастический, но не он мне нравится больше всего. |
| My favorite color is chartreuse because I like the way it sounds coming out of my mou - chartreuse. | Мой любимый цвет - зеленовато-желтый, потому что мне нравится, как это звучит. |
| You are my favorite loss group facilitator of all time. | Вы лучший групповой психотерапевт, я ваш фанат. |
| You're my new favorite person, too. | Ты тоже мой лучший новый друг. |
| You're my favorite deputy. Bonnie! | Ты - лучший помощник шерифа. |
| He's my favorite tennis player, and person of all time. | Он мой любимый теннисист. И лучший человек в мире. |
| Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, | Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий |
| These are not my favorite. | Я такое не люблю. |
| Well, it is true that I don't like very many people, but you two are my most favorite human beings on this planet. | Ну, я не люблю многих людей, но, вы, двое, самые любимые на этой планете. |
| I'm just saying Kenyatta's my favorite. | Всего лишь, что Кениатту я люблю больше. |
| Okay, everyone, as you know, one of my favorite things is fanfare for its own sake. | Как вы знаете, я очень люблю фонфары ради фонфар. |
| Bananas are typically my least favorite fruit. | Я вообще-то не люблю бананы. |
| She wasn't my favorite person, but no one deserves that. | Она не была моей любимицей, но такого никто не заслуживает. |
| I wanted to be your favorite student, not Zeke. | Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик. |
| Her father Maximilian visited her often and Elisabeth seems to have been his favorite child. | Отец, Максимилиан II, часто посещал её, Елизавета была его любимицей. |
| Caroline was my favorite. | Кэролайн была моей любимицей. |
| Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. | Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда. |
| So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. | Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. |
| I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. | Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь. |
| That's your favorite. | Это ты такое любишь. |
| I once asked him his favorite meal | Я как-то спросил, что ты любишь больше всего? |
| What's your favorite food? | Что ты любишь больше всего? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| I can make a full English, Mike's favorite. | Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит. |
| Birthday girl gets, all your favorite... | Именинница получает все, что она любит... |
| Lives with his grandma, favorite food is pickles, birthday wish is always for "Jurassic Park" to be real. | Он живёт с бабушкой, любит соленые огурчики, на День Рождения всегда загадывает, чтобы Парк Юрского Периода стал настоящим. |
| Do you know it's Clark's favorite show, too? | Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал? |
| This is Mang Ferding's favorite | Это любит Ман Педрин. |
| I feel the earth move my mother's favorite holiday was Thanksgiving. | Больше всего мама любила День благодарения. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, бабушка её любила |
| "Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. | Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. |
| And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. | Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных. |
| Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. | Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни». |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. | 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar. |
| The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. | FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года. |
| In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. | В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards. |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |