Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
It was my father's favorite. Это был любимый напиток моего отца.
Come on, my favorite little Martian. Ну же, мой любимый марсианин.
Well, I know it's your favorite, and considering the rough few days you've had... Да, твой любимый и учитывая что ты пережил в последние несколько дней... ты восхитительна
And even though our favorite contender, Charlie, seems to have developed some resistance to the injection, I've created a game even that tool box can fully enjoy. И, несмотря на то, что наш любимый участник, Заряд, каким-то образом выработал иммунитет к инъекции, я придумал игру, которой даже этот мастер на все руки сможет насладиться.
She had stated previously that the triple salchow was the first triple jump she had ever landed and that she did not have a problem landing it cleanly, but she was not comfortable using the jump in competition because it is one of her least favorite jumps. Ранее она утверждала, что сальхов - первый из выученных ею тройных прыжков и у неё нет проблем с чистым исполнением, но в программах его использовать неудобно, потому что это наименее любимый ею прыжок.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
The boy with the red hair who hugged you earlier... is heyour favorite? Рыжий мальчик, которого вы обнимали... он ваш любимчик?
You know you're my favorite, don't you? Ты знаешь, что ты мой любимчик, да?
Gene's not my favorite anymore! Джин больше не мой любимчик!
Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed. Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I think I got a new favorite. Думаю, у меня есть новый любимец.
You're my favorite, Ray. Ты мой любимец, Рэй.
Who is your favorite X-Man? Кто твой любимец среди людей-икс?
Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star. Лиз, все ВИПы будут драться за возможность поиграть с Доном Гайсом, а моим партнром будет Трейси Джордан - любимец его внуков.
Longtime fan favorite Terry Lester, who played Jack Abbott, left the show in 1989 and blamed her partly, claiming that the excessive airtime given to Cricket drowned out the other performers. В 1989 давний любимец поклонников Терри Лестер, первый исполнитель роли Джека Эббота, ушёл из шоу, частично обвиняя за свой уход Лаурель за то, что огромное количество времени в сюжете уделялось «Крикет» в ущерб остальных персонажей.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра.
He's a favorite of the dark fae. Он фаворит темного фейри.
A favorite of the West, Soludo may not survive the year. Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок.
Heshen, the emperor's handsome young favorite, took advantage of the emperor's indulgence to become one of the most corrupt officials in the history of the dynasty. Хэшэнь, молодой фаворит Цяньлуна, использовал своё положение в личных целях и стал одним из самых больших коррупционеров в истории династии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Yes, that's my favorite too. Да, мне она тоже нравится.
Wait be clear with me What is your favorite color? Стоять. какой цвет тебе нравится?
I can tell you what my least favorite Zeppelin is. Не могу сказать, какая мне больше всего не нравится.
I like that you have a favorite bar. Мне нравится, что у тебя есть любимый бар.
So, what's your favorite dish of his? А что вам там больше всего нравится?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You are my favorite loss group facilitator of all time. Вы лучший групповой психотерапевт, я ваш фанат.
I think you're my favorite person I ever knocked out. Думаю, что ты лучший человек из всех, кого мне удавалось вырубить.
Okay, let me hear your favorite one so far. Ладно, давай послушаю твой лучший вариант.
Still in the U.S. Jet received the 32nd Annual American Music Awards nomination as 'Favorite Artist - Alternative Music', as well as three nominations for the 2004 MTV Video Music Awards, held in Miami in August. Также в США Jet получили номинацию на 32-м ежегодном American Music Awards, как "Лучший Артист - Альтернативная Музыка", а также три номинации на 2004 MTV Video Music Awards, состоявшегося в Майами в августе.
You're my favorite deputy. Bonnie! Ты - лучший помощник шерифа.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
It's like he knew they were my favorite. Он как буд-то знал, что я ее люблю.
This is one of my favorite places to kick back after a quest. Я люблю сюда возвращаться после квестов.
That's why you're my favorite. Вот почему я люблю тебя больше всех.
Not my favorite face. Не люблю эту гримасу.
Of all the traits that can be ascribed to a criminal, "tech-savvy" has got to be my least favorite. Из все признаков, которые могут быть приписаны преступнику, технически подкованных, я люблю меньше всего.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
Tonya was my father's favorite. Привет детка. Тоня была любимицей отца.
You were always my favorite, Allison. Ты всегда была моей любимицей, Элисон.
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
Phoebe was their favorite. Фиби была их любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Show me your favorite hiding place. Покажи, где ты больше всего любишь прятаться.
I once asked him his favorite meal Я как-то спросил, что ты любишь больше всего?
Now, Mindy, do you have a favorite mantra you'd like to recite? А теперь, Минди, у тебя есть любимая мантра, которую ты любишь повторять?
So tell me, what's your favorite song of his? Верно. Скажи, какую из его песен ты любишь больше всего?
Who's your favorite? кого ты больше любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I can make a full English, Mike's favorite. Я могу приготовить настоящий английский завтрак, как Майк любит.
Clark's favorite Blueberry pancakes. Кларк любит блинчики с черникой.
What are stanley's favorite things to do? Что Стэнли любит делать больше всего?
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар - одно из мест, где он любит ошиваться.
Her favorite person in the world. Больше всех в мире она любит её.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards.
Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом.
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...