Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Abraham Lincoln's favorite physical sport? Любимый вид спорта Авраама Линкольна?
Pink. It's my favorite color. Розовый - мой любимый цвет.
That's your old man's favorite. Это любимый палаш твоего старика.
My favorite kind of client. Мой любимый тип клиентов.
He's my favorite roommate. Он мой любимый сосед.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
He's my favorite, which I did not just say. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
He's been Andy's favorite since kindergarten. Он любимчик Энди еще с детского сада.
Adam's my favorite. Адам - мой любимчик.
I'm your favorite. Я же твой любимчик.
And now, joining us in a surprise appearance, a favorite here at the Underground. А сейчас, к нам присоединяется неожиданно объявившийся любимчик подпольных боёв.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Maybe 'cause you're my favorite. Наверное, потому что ты мой любимец.
I think I got a new favorite. Думаю, у меня есть новый любимец.
And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент!
You're my favorite, Ray. Ты мой любимец, Рэй.
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
2-to-1 favorite "Battlin' Jack" Murdock loses to a TKO in the 10th. 2-1 фаворит "Вояка Джек" Мёрдок проигрывает техническим нокаутом на 10 раунде.
Maybe 'cause you're my favorite. Может быть, потому что ты мой фаворит.
Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах.
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Thirdly, and this is my favorite one, 20 million dollars in diamonds. В-третьих, и это мне очень нравится, двадцатью миллионами долларов в бриллиантах.
It's one of my favorite surprises to lay on guys like you that are sitting across from me. Но мне очень нравится удивлять парней, сидящих напротив.
Or... this is my favorite one. Или... это нравится мне больше остальных.
I love that you slept with over 250 women before deciding that I was your favorite. Мне нравится, что ты спал более чем с 250 женщинами прежде чем решить, что со мной тебе лучше.
My favorite sport's gymnastics, though. Хотя мне больше нравится гимнастика.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Joel Madden, favorite adviser in the whole world. Джоел Мэдден, лучший советник во всем мире.
I think you're my favorite person I ever knocked out. Думаю, что ты лучший человек из всех, кого мне удавалось вырубить.
In the category of Favorite Returning Male Character, the nominees are: В категории "Лучший возвращённый персонаж" номинированы:
The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году.
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Why would he ask me what my favorite food was? Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю?
Dive bars are my favorite. Больше всего я люблю дешевые бары.
Elephants are my favorite. Слоников люблю больше всего.
Of all the traits that can be ascribed to a criminal, "tech-savvy" has got to be my least favorite. Из все признаков, которые могут быть приписаны преступнику, технически подкованных, я люблю меньше всего.
But my all-time favorite is... Serge Gainsbourg. Но больше всего я люблю Сержа Гинсбура.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
I thought I was his favorite. Я думала, что была его любимицей.
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
I was the fan favorite. Я была любимицей фанатов.
Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Sasha, honey, what's your favorite meal? Саша, милая, что ты любишь есть?
You're far and away your favorite person. Ты больше всех любишь себя.
Which is my favorite "genre"? Какой жанр ты любишь?
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Who's your favorite? кого ты больше любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
You want to know why I was her favorite? Знаешь, почему она любит меня?
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
He also has a love for music, stating that his favorite artists are Bon Jovi and Bryan Adams. Штефан также любит музыку, а его любимые исполнители Bon Jovi и Брайан Адамс.
His favorite books are about dinosaurs. Больше всего он любит книги про динозавров.
Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване».
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I feel the earth move my mother's favorite holiday was Thanksgiving. Больше всего мама любила День благодарения.
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
He was your mom's favorite, was Fred Astaire. Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
I know tulips were Kate's favorite. Я знаю, что Кейт любила тюльпаны.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs».
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
Rhapsody's Favorite Covers Albums Archived 31 July 2010 at the Wayback Machine Referenced 1 August 2010 Rhapsody's Favorite Covers Albums Архивировано 31 июля 2010 года.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...