Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
And my favorite example of this is a question that came from the audience in a Republican debate prior to the last election. Мой любимый пример - вопрос из аудитории на дебатах республиканцев, проходивших перед последними выборами.
He is my favorite singer. Он мой любимый певец.
Green is Rex's favorite color. Зеленый - любимый цвет Рекса.
I made your favorite - chicken and dumpling soup, just the way mom used to make it. Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама.
But my particular favorite is that it turns out that on an online dating website, how attractive you are does not dictate how popular you are, and actually, having people think that you're ugly can work to your advantage. Мой любимый факт: оказывается, на сайте знакомств ваша привлекательность не влияет на популярность, более того, быть уродцем в чьих-то глазах может сыграть вам на руку.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
Who else but the captain's favorite? Кто же, как не любимчик капитана?
Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite. На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я.
Mnh-mnh. You're no longer daddy's favorite, Ты больше не папин любимчик.
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I don't care who your favorite is. Мне все равно, кто твой любимец.
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
This is my new favorite. У меня новый любимец.
A fan favorite, Brown was also one of the few veteran players who stayed with the Bulls after the 1998-99 lockout. Любимец болельщиков, Браун был одним из немногих опытных игроков, кто остался в «Буллз» после локаута, состоявшегося перед началом сезона 1998/1999 годов.
Giant sea lions and the Latvian audience favorite - striking clown CHEPCHENKO! ГИГАНТСКИЕ МОРСКИЕ ЛЬВЫ и любимец российской и латвийской публики - искрящийся клоун ЧЕПЧЕНКО!
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Maybe 'cause you're my favorite. Может быть, потому что ты мой фаворит.
Since 1981, no poll favorite has won the presidency. С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
Of all my friends' beachfront villas, this is definitely my favorite. Из всех вилл моих друзей с видом на пляж, определённо, это мой фаворит.
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
md won the silver award at the contest "Trademark of the Year" in the category "Favorite". md завоёвывает "серебро" на конкурсе Торговая Марка Года (недоступная ссылка) в номинации "Фаворит Года".
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
What is your real favorite color? А какой нравится на самом деле? Что?
He knew the kind of art she liked, her favorite wine. Он знал, какое искусство ей нравится, ее любимое вино.
I like that you have a favorite bar. Мне нравится, что у тебя есть любимый бар.
My enduring favorite is, of course, the very first in the series, I like to call... Моя самая любимая, конечно, это самая первая в серии, мне нравится ее называть...
It's their second favorite hobby after getting my goat. Твоим детям нравится музыка? - Это их второе любимое хобби, после любви делать из меня козла отпущения.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
The agency said it's their favorite candidate. В агентстве сказали, это лучший кандидат.
In the category of Favorite Returning Male Character, the nominees are: В категории "Лучший возвращённый персонаж" номинированы:
On November 19, Linkin Park received an American Music Award for Favorite Alternative Artist and dedicated the award to Bennington. 19 ноября Linkin Park получили премию American Music Awards в номинации «Лучший артист в жанре альтернативный рок» и посвятили её Беннингтону.
That was my favorite option. Это был мой лучший вариант.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
How did you know that was my favorite red? Откуда ты знал, что я люблю красное?
These are a few of my favorite things Это-то, что я люблю.
I still love that man. I'm his favorite nephew. Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник.
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно.
Desi Jr., played the drums and, supported by the SNL band, Desi sang both "Babalu" and another favorite from his dance band days, "Cuban Pete"; the arrangements were similar to the ones used on I Love Lucy. Арназ-младший играл на барабанах вместе с группой SNL, Дези пел песни, которые когда-то играли его оркестры «Babalu» и «Cuban Pete», переделанные в стиле «Я люблю Люси».
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
As you know, you were his favorite. Сама знаешь, ты была его любимицей.
Phoebe was their favorite. Фиби была их любимицей.
You were always my favorite. Ты всегда была моей любимицей.
I was the fan favorite. Я была любимицей фанатов.
And I was his favorite, too. Я тоже была его любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Your favorite in case you wanted to come over for dinner. Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин.
Hanna, is chocolate chip still your favorite? Ханна, ты все еще любишь шоколадные печенья?
Now, Mindy, do you have a favorite mantra you'd like to recite? А теперь, Минди, у тебя есть любимая мантра, которую ты любишь повторять?
What's your favorite? Как ты любишь больше всего?
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире...
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант.
The only instructions I was given, that it likes it dark and damp and its favorite food is porridge oats. Мне было сказано лишь то, что слизевик любит темноту и влажность и что его любимая еда - овсяные хлопья.
Her favorite class is Physical Education, while in the manga her least favorites are mathematics and the English language. Её любимый предмет физкультура, в манге упоминается, что меньше всего она любит математику и английский.
Her favorite person in the world. Больше всех в мире она любит её.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
That was my favorite when I was, like, five. Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong.
10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...