Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
And our favorite congressman just happens to be on his way there. И наш любимый конгрессмен как раз по пути туда.
Whereas, as you all know... this is my favorite gathering of the year. Друзья, как вы все знаете, это мой любимый праздник.
Isn't Stephen the favorite brother? Разве не Стивен её любимый брат?
Your favorite smell is new baby, and once when you were 6, You got lost in a mall and spent the night in a pet store. Твой любимый запах - запах новорожденного, и однажды когда тебе было 6 лет, ты потерялась в торговом центре и провела ночь в зоо магазине.
It's my favorite movie. Это мой любимый фильм.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Lucifer, his favorite, isn't doing so well. Люцифер, его любимчик, не в самой лучшей форме.
Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик.
You know you're my favorite, don't you? Ты знаешь, что ты мой любимчик, да?
Probably my favorite guy that my mom's brought around. Может быть, вы даже мой любимчик из всех маминых парней.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Everyone is my favorite, I can't choose just one. Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного.
And my personal favorite is Frankenstein's monster. Мой любимец - монстр Франкенштейна.
And we were left to assume, as my younger brother Paul and I did... that all first-class fishermen on the Sea of Galilee were fly-fishermen... and that John, the favorite, was a dry fly-fisherman. так что нам с братом оставалось предполагать,... что все лучшие рыбаки в Галилее ловили на "мушку",... а Иоанн, любимец Иисуса, на особую, сухую "мушку".
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид.
Siriano won $10,000 as the Project Runway Season 4 Fan Favorite. Сириано выиграл 10 тыс. долларов как Любимец Публики в четвёртом сезоне.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
It's Clear Valley's Lady Julia, the favorite, still in the lead. Фаворит Ясной Долины Леди Джулия всё ещё лидирует.
And this is my absolute favorite, flying fish. И мой абсолютный фаворит - летающая рыба.
Here comes our favorite. Сюда приехал наш фаворит.
He's a favorite of the dark fae. Он фаворит темного фейри.
Our favorite hero, it is Matsu the Wild! Наш фаворит, Мацу-забияка.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
What is your favorite color out of them? Так какой цвет тебе всё таки нравится?
I know he's not your favorite person. Я знаю, он тебе не очень нравится
You know what my favorite nights are? Знаете, что мне больше всего нравится по вечерам?
Of all the White House traditions, this one is probably my favorite. Из всех традиций Белого дома эта, пожалуй, мне нравится больше всего.
Chicken and prunes is her favorite. Ей нравится курица с черносливом.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux.
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
You're my favorite deputy. Ты - лучший помощник шерифа.
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun. Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок".
The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
This is one of my favorite places to kick back after a quest. Я люблю сюда возвращаться после квестов.
When the dog bites When the bee stings When I'm feeling sad I simply remember my favorite things Собака кусает, и жалит пчела, но, когда мне грустно, я вспоминаю то, что люблю.
Well, it is true that I don't like very many people, but you two are my most favorite human beings on this planet. Ну, я не люблю многих людей, но, вы, двое, самые любимые на этой планете.
You know, I always thought that my favorite cheese was Gouda, but now I know it's Quick Cheez. Знаешь, раньше я обожал сыр гауда, но теперь люблю «Зырные Чипсы».
My two favorite things are commitment and changing myself. Больше всего на свете я люблю обязываться и изменять себя.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Truth be told, she was always my favorite... Правда в том, что она всегда была моей любимицей
She was always your favorite. Она всегда была твоей любимицей
She was his favorite. Она была его любимицей.
And I was his favorite, too. Я тоже была его любимицей.
Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Getting you a few of your favorite things. Доставал то, что ты любишь.
I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь.
That's your favorite. Это ты такое любишь.
You're your favorite. Ты любишь только себя.
Do you have a favorite wine? Какое вино ты больше всего любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Breakfast is Charlotte's least favorite meal, so I like to give her plenty of options. Шарлотта меньше всего любит завтракать, поэтому мне нравится предоставлять ей выбор.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Clark's favorite Blueberry pancakes. Кларк любит блинчики с черникой.
And his favorite food is scrambled snake. Груффало очень любит блюда из змей.
Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване».
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
Red was my mommy's favorite color too. Моя мама тоже любила красный цвет.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
When I was 6, my favorite color was plaid. В шесть я любила клетки.
And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...