Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
You are my favorite boy in the whole world. Ты мой самый любимый мальчик на всем белом свете.
Now I'm daddy's favorite. А теперь я любимый папочкин сынок.
Who's your favorite musician, Ollie? Кто твой любимый музыкант, Олли?
I can see why they call you "Greenland's favorite son." Вижу, почему вас называют "Любимый сын Гренландии".
What's your favorite movie? Какой твой любимый фильм?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
I mean, he should be happy he's Dad's favorite. Нет чтоб радоваться, что папин любимчик.
Okay, got a new favorite: Capgras Syndrome. Итак, у меня новый любимчик - синдром Капграса.
Why would you be their favorite? Почему это ты их любимчик?
That was my favorite. Это был мой любимчик.
Adam's my favorite. Адам - мой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент!
And my personal favorite... А этот мой любимец...
That little Hamhock's my favorite. Бекончик - мой любимец.
That's a favorite of the crowd here. Любимец зрителей на трибунах.
Siriano won $10,000 as the Project Runway Season 4 Fan Favorite. Сириано выиграл 10 тыс. долларов как Любимец Публики в четвёртом сезоне.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Number six... your favorite... she's damaged goods. А номер 6... ваш фаворит... женщина с разбитой жизнью.
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
It seems like he is the favorite. Кажется именно он фаворит.
Favorites: your interface distinguishes an album being added as a favorite or an artist. Фавориты: Ваш интерфейс показывает альбом, добавляемый как фаворит или как исполнитель.
Senator, you're the favorite to be the Democratic nominee for president. Сенатор, Вы главный фаворит на то, чтобы стать кандидатом в президенты от Демократической партии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
I think that's my favorite quality in you, it's your maturity. Больше всего мне в тебе нравится твое взрослое поведение.
My favorite horse was funny. О! Мне она тоже нравится!
This one's my favorite. Вот этот мне больше всего нравится.
Though it's a lot of people's favorite movie. Этот фильм много кому нравится.
What's your favorite neighborhood. Какой район тебе нравится больше всего?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I think you're my favorite person I ever knocked out. Думаю, что ты лучший человек из всех, кого мне удавалось вырубить.
In the category of Favorite Returning Male Character, the nominees are: В категории "Лучший возвращённый персонаж" номинированы:
It's for my favorite suit. ѕолучишь мой лучший костюм.
Is Top Gun like your favorite movie? Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый?
Isn't that Pasadena's favorite Irish watering hole? Это ли не лучший бар в Пасадене?
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
What's my favorite way to relax? Как я люблю расслабляться больше всего?
How did you know white roses were my favorite flowers? Как ты узнал, что я люблю белые розы?
Of all the traits that can be ascribed to a criminal, "tech-savvy" has got to be my least favorite. Из все признаков, которые могут быть приписаны преступнику, технически подкованных, я люблю меньше всего.
Okay, everyone, as you know, one of my favorite things is fanfare for its own sake. Как вы знаете, я очень люблю фонфары ради фонфар.
And when I see that tuna - this is my favorite view - I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? И когда я увидела этого тунца, - я очень люблю за ним наблюдать, мне стало интересно, как он определяет своё положение в пространстве?
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, она была бабушкиной любимицей.
That's Amelia, was her favorite. Это - Амелия, была её любимицей.
She was the favorite of Monsieur Ivan. Она была любимицей мсье Ивэна.
I was always Maw Maw's favorite. Я всегда была ее любимицей.
She was always your favorite. Она всегда была твоей любимицей
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
You're far and away your favorite person. Ты больше всех любишь себя.
Who's your favorite family member, and why? Кого в семье ты любишь больше всех и почему?
What's your favorite dish to cook? Какое блюдо ты больше всего любишь готовить?
What's your favorite food? Что ты любишь больше всего?
I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Still Jacob's favorite? Джейкоб их все еще любит?
What about a favorite hangout? А где он любит проводить время?
Where's her favorite restaurant? Что на любит - я закажу что угодно.
Her favorite TV shows are Oprah and Donahue, but she also enjoys watching the Shop at Home Network. Её любимое ТВ-шоу - это «Шоу Опры Уинфри», также она любит передачи в стиле «магазин на диване».
A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
You know, this one used to be my favorite, too. Знаешь, я тоже его любила.
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
Also in 2007, Bone Thugs-N-Harmony won the American Music Award for Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group. Также в 2007 году Bone Thugs-n-Harmony выиграли в номинации «Favorite Rap/Hip-Hop Band, Duo or Group» на премии American Music Awards, а альбом Strength & Loyalty был номинирован в номинации - «Favorite Rap/Hip-Hop Album».
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...