Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I would've got your favorite tea in. Я бы купила твой любимый чай.
What's my favorite sandwich? Какой мой любимый сэндвич?
Pink is my favorite color. Мой любимый цвет розовый.
And you are my favorite little boy. А ты - мой любимый мальчик
What's Monty's favorite color? Какой у Монти любимый цвет?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Looks like I'm her favorite. Похоже, я её любимчик.
Michael, Father's favorite son. Михаил, любимчик Отца.
Not her favorite, Baz. Только не её любимчик Баз.
Gene's not my favorite anymore! Джин больше не мой любимчик!
Favorite of every small mobile army. Любимчик любой небольшой передвижной армии.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Everyone is my favorite, I can't choose just one. Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного.
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... И любимец фанатов из Уокертауна, Северная Каролина,
And my personal favorite, the fabulous futon. или мой любимец - диван-кровать.
My favorite character is Firm. Финн - мой любимец.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Maybe 'cause you're my favorite. Может быть, потому что ты мой фаворит.
Today's favorite is the world's most renowned warrior. Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец.
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
It seems like he is the favorite. Кажется именно он фаворит.
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning. Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния.
Jane, your age is one of my favorite things about you. Джейн, твой возраст мне тоже нравится.
My favorite one is "you never did anybody any harm." Особенно мне нравится "Ты никогда не делал ничего плохого".
Though it's a lot of people's favorite movie. Этот фильм много кому нравится.
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
Just want to check in on my new favorite employee. Я только хотел проверить как тут мой новый лучший сотрудник.
Okay, let me hear your favorite one so far. Ладно, давай послушаю твой лучший вариант.
It's for my favorite suit. ѕолучишь мой лучший костюм.
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun. Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок".
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Why would he ask me what my favorite food was? Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю?
It is my favorite holiday! Как я люблю встречать Новый Год!
My favorite food is white swindlers. Больше всего я люблю охотиться на широсаги.
Honey, this is your favorite. это твое любимое я не люблю чеснок
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Her father Maximilian visited her often and Elisabeth seems to have been his favorite child. Отец, Максимилиан II, часто посещал её, Елизавета была его любимицей.
And I've always been her favorite one. А я всегда была её любимицей.
Caroline was my favorite. Кэролайн была моей любимицей.
You were always their favorite. Ты всегда была их любимицей.
Anna was Sam's favorite. Анна была любимицей Сэма.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I didn't know which was your favorite, so... Я не знал, что ты любишь, так что...
Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен?
That's your favorite. Это ты такое любишь.
Who's your favorite? кого ты больше любишь?
Topknots are usually your favorite topic. Ты же любишь обсуждать пучки.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
You want to know why I was her favorite? Знаешь, почему она любит меня?
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
Find out what cigars he likes his wife's favorite perfume, and send them to their hotel. Узнай какие сигары он любит... любимые духи его жены, и пошли все это в их отель.
Watari is Obata's third favorite human character because he likes older characters and that because Watari "seemed to be hiding a lot of ability" and "had depth." Ватари - третий любимый персонаж Обаты, потому что он любит персонажей постарше и что в Ватари «казалось, скрывается много способностей» и «есть глубина».
Look, Max brought you cupcakes, your favorite: Будем надеяться, что вино-водочный не любит благотворительность.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs».
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439).
Больше примеров...