| And my favorite souvenir, this new dent. | И мой любимый сувенир на память: еще одна вмятина. |
| Danny didn't tell you, did she? I am Rebecca's favorite cousin. | Дени ведь не сказала вам, я любимый кузен Ребекки. |
| I mean, his favorite movie is "Die Hard," and... | В смысле, его любимый фильм "Крепкий орешек" и... |
| I got your favorite, corned beef from Manny's, like I did when you were in the academy. | Я принёс твой любимый, с говяжьей солониной из Меннис, как тогда, в академии. |
| It's my favorite neighborhood. | Это мой любимый район. |
| Who's my favorite Beatle? | Кто мой любимчик из "Битлов"? |
| Mnh-mnh. You're no longer daddy's favorite, | Ты больше не папин любимчик. |
| He wasn't my favorite. | Он не мой любимчик. |
| Gene's not my favorite anymore! | Джин больше не мой любимчик! |
| He's the oldest, father's favorite. | Он самый старший Папин любимчик. |
| And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... | И любимец фанатов из Уокертауна, Северная Каролина, |
| Poloshon, my favorite! | Полошон, мой любимец! |
| And my personal favorite is Frankenstein's monster. | Мой любимец - монстр Франкенштейна. |
| You're my favorite again! | Ты снова мой любимец! |
| This is my new favorite. | У меня новый любимец. |
| Since 1981, no poll favorite has won the presidency. | С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах. |
| People noticing you have a new favorite. | Люди заметили, что у тебя новый фаворит. |
| Do you have a favorite? | У тебя есть фаворит? |
| You got a favorite? | У тебя есть фаворит? |
| It's the current favorite. | Дело верняк, она сейчас главный фаворит. |
| How did you know they were my favorite? | Как ты узнала, что мне это нравится? |
| I know he's not your favorite person. | Я знаю, он тебе не очень нравится |
| So what's your favorite? | А что тебе нравится? |
| My favorite horse was funny. | О! Мне она тоже нравится! |
| But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew. | Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду. |
| You're my new favorite person, too. | Ты тоже мой лучший новый друг. |
| How's my favorite clipped pigeon? | Как там мой лучший засланный казачок? |
| I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet! | Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта! |
| The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. | Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году. |
| Isn't that Pasadena's favorite Irish watering hole? | Это ли не лучший бар в Пасадене? |
| Well, it's my least favorite type of cake, so rarely. | Что ж, такой пирог я люблю меньше всего, так что давно. |
| Honey, this is your favorite. | это твое любимое я не люблю чеснок |
| It's, like, one of my favorite things. | Больше всего я люблю текстуру. |
| Ice cream's my favorite. | Больше всего люблю мороженое. |
| It contain one of my favorite spirit - Pernod - strong anise flavored liqueur from France. | Да, оверпруф демерара ром Эльдорадо крепостью 70% мне подарили ещё летом. Да, я очень люблю Перно. |
| I wanted to be your favorite student, not Zeke. | Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик. |
| You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
| She was the favorite of Monsieur Ivan. | Она была любимицей мсье Ивэна. |
| And I was his favorite, too. | Я тоже была его любимицей. |
| She soon became a favorite with Italian sports fans. | Вскоре, она стала фавориткой и любимицей у всех итальянских поклонников спорта. |
| It's your favorite, isn't it? | Ты же любишь такой, да? |
| So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. | Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь. |
| Because I happen to have two tickets to your favorite... | Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый... |
| What did you favorite? | Что ты больше всего любишь? |
| Topknots are usually your favorite topic. | Ты же любишь обсуждать пучки. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| It's Elroy's favorite band too. | Эту группу и Элрой любит. |
| Still Jacob's favorite? | Джейкоб их все еще любит? |
| Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... | Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире... |
| In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. | В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего. |
| What are Reuti's 3 favorite foods? | Что Реут больше всего любит из еды? |
| I feel the earth move my mother's favorite holiday was Thanksgiving. | Больше всего мама любила День благодарения. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| When I was 6, my favorite color was plaid. | В шесть я любила клетки. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| The holidays were her favorite. | Больше всего любила праздники. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. | 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar. |
| After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. | После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне. |
| In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". | В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs». |
| Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. | Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year). |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |