Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I always say it's my favorite vegetable. Всегда говорю, что это мой любимый овощ.
Pierce Brosnan is my favorite of all the Bonds. Пирс Броснан - мой любимый актер из всех, кто играл Бонда.
It's Jake's favorite movie. Это любимый фильм Джейка.
Daddy want his favorite drink? Папа хочет свой любимый напиток?
Reference is made to Joseph, the favorite son of Jacob who was thrown in a well by his envious brothers and later sold as a slave to the Egyptians. Жозеф, любимый сын Жакоба, был брошен на дно колодца своими завистливыми братьями, потом, позднее, продан как раб египтянам.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Well, that's 'cause I'm his favorite. Ну, это из-за того, что я его любимчик.
I gave it to Adam 'cause he's my favorite kid. Я дала их Адаму, ведь он мой любимчик.
It's like you're not his favorite anymore. Получается, ты больше не его любимчик.
Alex is Bailey's new favorite. Алекс новый любимчик Бэйли.
He's the oldest, father's favorite. Он самый старший Папин любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
Poloshon, my favorite! Полошон, мой любимец!
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
That's my favorite, too. О, это мой любимец
Giant sea lions and the Latvian audience favorite - striking clown CHEPCHENKO! ГИГАНТСКИЕ МОРСКИЕ ЛЬВЫ и любимец российской и латвийской публики - искрящийся клоун ЧЕПЧЕНКО!
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
William Penn, a favorite of King Charles II, received ownership of Pennsylvania in 1681, which he tried to make a "holy experiment" by a union of temporal and spiritual matters. Уильям Пенн, фаворит короля Карла II, в 1681 г. получил в собственность Пенсильванию и попытался провести в ней «святой эксперимент», оказывая внимание мирским и духовным вопросам.
It seems like he is the favorite. Кажется именно он фаворит.
Alex is Bailey's new favorite. Алекс - новый фаворит Бэйли.
He's a favorite of the dark fae. Он фаворит темного фейри.
Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
You will then choose your favorite. Ты говоришь, какой тебе нравится.
I just can't believe that How to Lose a Guy in 10 Days is your favorite movie, too. Я просто не верю, что фильм "Как отделаться от парня за 10 дней" тебе тоже нравится.
What's your favorite Shakespeare play, Gary? Какая пьеса Шекспира вам нравится больше других, Гэри?
So who's your favorite Boy 4 Now? Кто тебе больше всех нравится из 4етверых парней?
Who's your favorite? Какой тебе больше нравится?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Dad's on his way over with his favorite portrait. Папа несет к вам свой лучший портрет.
Today has not been my favorite day ever. Сегодня был не самый лучший день.
Harper has appeared in more than twenty motion pictures, most notably in My Favorite Year, alongside Peter O'Toole and Mark Linn-Baker; and costarring with Steve Martin and Bernadette Peters in Pennies from Heaven. Харпер снялась в более двадцати полнометражных картин, среди которых «Мой лучший год» с Питером О'Тулом и Марком Линном-Бэйкером, номинированный на премию «Оскар» фильм «Гроши с неба» со Стивом Мартином и Бернадетт Питерс.
My favorite moment of the day is throwing out my breakfast muffin in front of a homeless person. Самый лучший момент дня выбросить мой завтрак на глазах у бездомного
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
These are not my favorite. Я такое не люблю.
But my favorite sport is fishing. Но я гораздо больше люблю рыбачить.
How did you know my favorite Beatle was George? Как ты узнал, что из Битлов я больше всего люблю Джоржда?
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
And when I see that tuna - this is my favorite view - I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? И когда я увидела этого тунца, - я очень люблю за ним наблюдать, мне стало интересно, как он определяет своё положение в пространстве?
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Tonya was my father's favorite. Привет детка. Тоня была любимицей отца.
I guess you really were her favorite. Думаю, ты и правда была её любимицей.
That was my favorite doll, even though it was gone. Она оставалась моей любимицей даже после пропажи.
I thought I was his favorite. Я думала, что была его любимицей.
Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад.
Raspberry with powdered sugar - your favorite. Малина с сахарной пудрой - как ты любишь.
Dad, who's your least favorite member of this family? Пап, а кого из этой семьи ты любишь меньше всего?
I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь.
I got your favorite, sting bug surprise. Ты же любишь жуков-булавников!
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I don't even know her favorite kind of soup. Я даже не знаю, какой суп она любит.
Birthday girl gets, all your favorite... Именинница получает все, что она любит...
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
He always said his two favorite things were riding his hog and riding me. Он говорил, что больше всего любит свой мотоцикл и меня.
Watari is Obata's third favorite human character because he likes older characters and that because Watari "seemed to be hiding a lot of ability" and "had depth." Ватари - третий любимый персонаж Обаты, потому что он любит персонажей постарше и что в Ватари «казалось, скрывается много способностей» и «есть глубина».
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
It was one of my favorite things to do. А в детстве я любила это место.
He was your mom's favorite, was Fred Astaire. Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
It was my favorite. Просто когда-то я любила её читать.
The holidays were her favorite. Больше всего любила праздники.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...