| I thought I would read a verse from Proverbs, his favorite. | Я хотел прочитать его любимый отрывок из Книги Притчей Соломоновых. |
| Well, you're, like, my favorite author ever. | Ну, вы самый мой любимый писатель. |
| I hear it's your favorite. | Слышала, что он ваш любимый. |
| This is my favorite. | Вот этот мой любимый. |
| Airy talk about science and manufacturing as ladders out of recession (a favorite image of former British Prime Minister Gordon Brown) is just that - empty words. | Пустые разговоры о науке и производстве, которые станут лестницей, которая поможет выбраться из рецессии (любимый образ бывшего британского премьер-министра Гордона Брауна) тем и являются - всего лишь пустыми словами. |
| Not like I'm his favorite guy anyway. | Не то чтобы я его любимчик. |
| Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. | Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик. |
| You're my favorite, Brick. | Ты мой любимчик, Брик. |
| Especially your favorite - Lucifer? | Особенно, ваш любимчик Люцифер? |
| He would often tell me, almost on a daily basis that I was his favorite child. | Он постоянно говорил, что я его любимчик. |
| Everyone is my favorite, I can't choose just one. | Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного. |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| Poloshon, my favorite! | Полошон, мой любимец! |
| And my personal favorite... | А этот мой любимец... |
| Giant sea lions and the Latvian audience favorite - striking clown CHEPCHENKO! | ГИГАНТСКИЕ МОРСКИЕ ЛЬВЫ и любимец российской и латвийской публики - искрящийся клоун ЧЕПЧЕНКО! |
| I think I got a new favorite. | Я думаю у меня новый фаворит. |
| Since 1981, no poll favorite has won the presidency. | С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах. |
| He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. | После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра. |
| Makhotin's Gladiator is favorite. | Гладиатор Махотина - фаворит. |
| Is Viren the favorite? | Лассе Вирен - он фаворит? |
| I remembered it was your favorite. | Вспомнил, что он тебе нравится. |
| My favorite's Gouda. | Мне тоже нравится "Гауда". |
| What's your favorite that we've tried? | Что тебе пока больше всего нравится? |
| What is his favorite activity? | Что ему больше всего нравится делать? |
| And my second favorite bit about her... is her nice, shiny, pink bow and... | А еще мне нравится ее красивый, розовый бантик. |
| Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. | Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux. |
| Okay, let me hear your favorite one so far. | Ладно, давай послушаю твой лучший вариант. |
| It's for my favorite suit. | Получишь мой лучший костюм. |
| "My Favorite Birthday," | "Мой лучший День Рожденья" |
| Her favorite award "Best Fighter World Cup" is the award of the prestigious version - IFMA. | Её любимая награда - кубок «Лучший боец Чемпионата Мира», награда по самой престижной версии - IFMA. |
| The house knows the paintings I like, knows my favorite music, same for anybody else that's in the system | Они знают какие произведения искусства, и музыку я люблю, Также как и любого другого кто находиться в системе |
| What my favorite foods are. | Или что я люблю есть. |
| It's not exactly my favorite neighborhood either. | Я не очень люблю бывать в том районе. |
| How did you know my favorite Beatle was George? | Как ты узнал, что из Битлов я больше всего люблю Джоржда? |
| My favorite's Gouda. | Больше всего люблю "Гауду". |
| You've always been my favorite, Seven. | Ты всегда была моей любимицей, Седьмая. |
| I guess you really were her favorite. | Думаю, ты и правда была её любимицей. |
| I wanted to be your favorite student, not Zeke. | Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик. |
| That's Amelia, was her favorite. | Это - Амелия, была её любимицей. |
| Allen's role as the emotionally stunted but brilliant 'space waif' Percy on Starhunter made her a favorite with sci-fi fans all over the world. | Роль космической бродяги Перси в "Starhunter" сделали ее любимицей фанатов научной фантастики во всем мире. |
| Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. | Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь. |
| Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? | Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен? |
| Do you have a favorite wine? | Какое вино ты больше всего любишь? |
| Who's your favorite? | кого ты больше любишь? |
| Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" | Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?" |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Looks like Dad's favorite meal. | О, да, всё что любит папа. |
| Well, I suppose pork chops are his favorite. | Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные. |
| You want to know why I was her favorite? | Знаешь, почему она любит меня? |
| His favorite books are about dinosaurs. | Больше всего он любит книги про динозавров. |
| This is Mang Ferding's favorite | Это любит Ман Педрин. |
| I talked her into driving up to her favorite composing place. | Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку. |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| You know, this one used to be my favorite, too. | Знаешь, я тоже его любила. |
| That was my favorite when I was, like, five. | Ж: Я любила их, когда мне было примерно 5. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. | 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar. |
| In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. | В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта. |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. | Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year). |
| The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". | Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck». |