Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Fire up your favorite editor (in this guide we use nano) so we can alter the optimization variables we will discuss hereafter. Запустите ваш любимый редактор (в этом руководстве используется nano) для изменения параметров оптимизации, которые обсуждаются далее.
Just checking that Harris didn't steal my favorite stapler. Только проверю, не украл ли Харрис мой любимый степлер.
And an extra zero for being my very favorite guy. И дополнительный ноль за то, что ты мой любимый парень.
This is our favorite restaurant in the city. Это наш самый любимый ресторан в городе.
What's your favorite flavor of ice cream? Какой ваш любимый вкус мороженого?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Sue, he's not my favorite. Сью, он не мой любимчик.
You see, this is why you're my least favorite, DiNozzo. Вот поэтому ты не мой любимчик, Диноззо.
You're not exactly his favorite. Ты не его любимчик.
Which one is your favorite? Кто из них ваш любимчик?
You're my favorite, Brick. Ты мой любимчик, Брик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Maybe 'cause you're my favorite. Наверное, потому что ты мой любимец.
And then there's our other crowd favorite. А теперь еще один любимец публики.
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
And my personal favorite is Frankenstein's monster. Мой любимец - монстр Франкенштейна.
Is it Latino heartthrob Jordi or the hometown favorite, Leo? Сердцеед Джорди из Латинской Америки или местный любимец публики, Лео?
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Since 1981, no poll favorite has won the presidency. С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
Of all my friends' beachfront villas, this is definitely my favorite. Из всех вилл моих друзей с видом на пляж, определённо, это мой фаворит.
And this is my absolute favorite, flying fish. И мой абсолютный фаворит - летающая рыба.
You got a favorite? У тебя есть фаворит?
Our favorite hero, it is Matsu the Wild! Наш фаворит, Мацу-забияка.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
I remembered it was your favorite. Вспомнил, что он тебе нравится.
How did you know they were my favorite? Как ты узнала, что мне это нравится?
He'd like you to send for his favorite geisha. Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос.
My favorite music is pop music. Больше всего мне нравится поп-музыка.
Frank Lloyd Wright's most recognized work, My personal favorite is Graycliff. самая узнаваемая работа Фрэнка Ллойда Райта (известный архитектор), мне лично больше нравится Грейклиф.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
Before, I would have said 'Goodies' was my favorite album, but now I believe 'Jackie' is my best body of work. Раньше я говорила, что я считаю своим любимым альбомом Goodies, но теперь я полагаю, что Jackie самый лучший в моей карьере».
My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called "Kung Food." На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется «Кунг Фуд».
Every week, this show is an amazing train wreck, and you love doing it, and you're the best host, like, even better than my all-time favorite host, Каждую неделю твоя передача оказывается потрясающей катастрофой, и тебе нравится её создавать, и ты - лучший ведущий, даже лучше, чем мой самый любимый ведущий
In November 2011, Adele won three American Music Awards including Favorite Pop/Rock Album for 21 at the American Music Awards of 2011. В ноябре 2011, Адель выиграла три награды American Music Awards, включая награду в категории «Лучший поп/рок альбом» за 21.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Tiger's my favorite, though. I like the pink one. Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый.
The perfect opportunity for two of my favorite people to learn to get along. Скорее идеальная возможность чтобы двое людей, которых я люблю, научились ладить.
Not my favorite combination. Не люблю такое сочетание.
Mommy, my favorite. Я люблю свою маму!
My favorite kind of cupcakes... Vanilla frosted, but I also like strawberry frosting, too. Мои любимые - с ванильной глазурью, но клубничную тоже люблю.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
That's Amelia, was her favorite. Это - Амелия, была её любимицей.
Did you know that you were always my favorite? Знала ли ты, что всегда была моей любимицей?
Caroline was my favorite. Кэролайн была моей любимицей.
I was always Maw Maw's favorite. Я всегда была ее любимицей.
She was his favorite. Она была его любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Show me your favorite hiding place. Покажи, где ты больше всего любишь прятаться.
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Tough to pick a favorite. Сложно выбрать, что любишь больше.
I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу?
If tulips are still your favorite. И любишь ли ты тюльпаны больше всего, как раньше.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
And every man has a favorite body part upon which to gaze. И каждый мужчина любит разглядывать определенную часть тела.
What is your son's favorite meal? Что из еды любит ваш сын?
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
In the cover booklet of Forever Faithless - The Greatest Hits, Rollo Armstrong has stated that despite Outrospective being their biggest selling album in the UK, it is, however, his least favorite. В буклете к Forever Faithless - The Greatest Hits Ролло Армстронг признался, что несмотря на то, что Outrospective стал самым продаваемым альбомом Faithless в Великобритании, его он любит меньше всего.
Watari is Obata's third favorite human character because he likes older characters and that because Watari "seemed to be hiding a lot of ability" and "had depth." Ватари - третий любимый персонаж Обаты, потому что он любит персонажей постарше и что в Ватари «казалось, скрывается много способностей» и «есть глубина».
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",...
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне.
In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards.
10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year).
Больше примеров...