Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I'll get your favorite tuna sandwich from the machine. Я принесу твой любимый сэндвич с тунцом из машины.
Do you want to know what my favorite movie is? Знаете какой у меня любимый фильм?
He said, "Red is Sister Jude's favorite color, and she'll understand just why I want her to have it." Он сказал: Красный - любимый цвет сестры Джуд. и только она поймет, почему я хочу, чтоб он был на ней.
No Boys and berries? No, your favorite. Нет, твой любимый.
Now that one - That's my favorite. Этот мой самый любимый.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Spencer Strasmore is certainly a fan favorite here in Miami. Спенсер Страсмор - несомненный любимчик фанатов Майами.
You know you're my favorite, don't you? Ты знаешь, что ты мой любимчик, да?
There he is, my favorite nephew! Вот он, мой любимчик!
That was my favorite. Это был мой любимчик.
I shouldn't betelling you guys this, but beccais my absolute favorite. Я не должна бы вам этого говорить, но Бека - мой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
The favorite is Shooter McGavin. He's won three of the last four. Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров.
And then there's our other crowd favorite. А теперь еще один любимец публики.
And my personal favorite, the fabulous futon. или мой любимец - диван-кровать.
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
That's my favorite, too. О, это мой любимец
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
2-to-1 favorite "Battlin' Jack" Murdock loses to a TKO in the 10th. 2-1 фаворит "Вояка Джек" Мёрдок проигрывает техническим нокаутом на 10 раунде.
The Color Purple, and then my personal favorite - Цветы лиловые полей а затем мой личный фаворит -
Come on, lieutenant, who's the odds-on favorite? Да, ладно Вам, лейтенант, кто вероятный фаворит?
Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus. "Их бин Эльза Марс", "Ду бист мой малыш", и её праздничный фаворит - "С рождеством, Нудлмаус".
In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
I remembered it was your favorite. Вспомнил, что он тебе нравится.
It's your favorite blackmail device. Вам просто нравится меня этим шантажировать.
Who's your favorite? Какой тебе больше нравится?
My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица.
So, who is your most favorite among them? Вам кто больше всех нравится?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Today has not been my favorite day ever. Сегодня был не самый лучший день.
I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet! Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта!
Harper has appeared in more than twenty motion pictures, most notably in My Favorite Year, alongside Peter O'Toole and Mark Linn-Baker; and costarring with Steve Martin and Bernadette Peters in Pennies from Heaven. Харпер снялась в более двадцати полнометражных картин, среди которых «Мой лучший год» с Питером О'Тулом и Марком Линном-Бэйкером, номинированный на премию «Оскар» фильм «Гроши с неба» со Стивом Мартином и Бернадетт Питерс.
The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году.
Come dressed as your favorite singer. Лучший костюм выиграет приз.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Bananas are typically my least favorite fruit. Обычно я совсем не люблю бананы.
My favorite kind of visitor. Вот таких посетителей я люблю.
It is my favorite holiday! Как я люблю встречать Новый Год!
Well, it is true that I don't like very many people, but you two are my most favorite human beings on this planet. Ну, я не люблю многих людей, но, вы, двое, самые любимые на этой планете.
It's, like, one of my favorite things. Больше всего я люблю текстуру.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
You know you were Beverly's favorite; Ты знаешь, ты ведь была его любимицей;
That was my favorite doll, even though it was gone. Она оставалась моей любимицей даже после пропажи.
She was the favorite of Monsieur Ivan. Она была любимицей мсье Ивэна.
You were my favorite. Ты была моей любимицей.
Allen's role as the emotionally stunted but brilliant 'space waif' Percy on Starhunter made her a favorite with sci-fi fans all over the world. Роль космической бродяги Перси в "Starhunter" сделали ее любимицей фанатов научной фантастики во всем мире.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I thought I'd drop by and bring your favorite. Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь.
I know your favorite dinner, Jakey. Я знаю, что ты любишь, Джеки.
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
What is your son's favorite meal? Что из еды любит ваш сын?
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант.
He also enjoys playing the guitar and his favorite bands include Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 and Metallica. Он любит играть на гитаре и является поклонником рок-музыки, его любимые группы - Pearl Jam, Nirvana, Foo Fighters, U2 и Metallica.
What are Reuti's 3 favorite foods? Что Реут больше всего любит из еды?
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
Purple shells were her favorite and she had this adorable giggle. Она любила фиолетовые ракушки, и она так мило смеялась.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong.
In 1996 the video won the Favorite Video of the Year award at the Golden Pick Awards. В 1996 году видеоклип выиграл награду Favorite Video of the Year award на церемонии Golden Pick Awards.
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...