| Just came to discuss my favorite E.M. F'orster novel. | Пришел обсудить свой любимый роман Э.М. Форстера. |
| Thatcher, you're everyone's favorite miser. | Учитель, вы всеми любимый скряга. |
| You let me take you to my favorite restaurant and I do the ordering. | Ты позволишь мне пригласить тебя в мой любимый ресторан и я заказываю я полностью в твоей власти |
| I'd love to, he's gorgeous, he's my favorite guy, but he's, you know... | Я имею в виду, я бы хотела, он великолепен, он мой самый любимый мужчина, но он, ты знаешь? |
| Peachy keen is my favorite. | "Замечательный" - мой любимый. |
| You are not dad's favorite, Axl. | Ты не папин любимчик, Аксель. |
| You're my favorite, Brick. | Ты мой любимчик, Брик. |
| Because you're our favorite. | Потому что ты наш любимчик. |
| He's already a family favorite. | Он уже любимчик семьи. |
| No wonder you're the favorite. | Неудивительно, что ты любимчик. |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| Poloshon, my favorite! | Полошон, мой любимец! |
| How is Bamako's favorite candy man? | Как мой любимец Бомако? |
| And my personal favorite, the fabulous futon. | или мой любимец - диван-кровать. |
| My favorite character is Firm. | Финн - мой любимец. |
| I think I got a new favorite. | Я думаю у меня новый фаворит. |
| Today's favorite is the world's most renowned warrior. | Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец. |
| Do you have a favorite? | Есть ли у вас фаворит? |
| Is Viren the favorite? | Лассе Вирен - он фаворит? |
| A favorite of the West, Soludo may not survive the year. | Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года. |
| Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning. | Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния. |
| It's my favorite. | Она мне очень нравится. |
| Or... this is my favorite one. | Или... это нравится мне больше остальных. |
| What's your favorite color? | Какой цвет нравится тебе больше? |
| It's their second favorite hobby after getting my goat. | Твоим детям нравится музыка? - Это их второе любимое хобби, после любви делать из меня козла отпущения. |
| In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. | Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта. |
| It's for my favorite suit. | Получишь мой лучший костюм. |
| We could give up on our foodie experiment and go to my favorite falafel place. | Можем прервать наш гурманский эксперимент и пойти туда, где лучший фалафель. |
| Not my favorite Easter brunch. | Не лучший пасхальный завтрак. |
| My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... | Тебе я подарю самый лучший подарок. |
| What's my favorite way to relax? | Как я люблю расслабляться больше всего? |
| My favorite kind of impasse. | Совсем как я люблю. |
| And one of my favorite things is getting poison ivy all over my body. | Но больше всего я люблю ядовитый плющ. |
| Of course. It's my favorite. | Нет, нет, очень люблю! |
| Purple ones are my favorite. | Я больше всего люблю фиолетовые. |
| That was my favorite doll, even though it was gone. | Она оставалась моей любимицей даже после пропажи. |
| And that, Mary Louise, is why you've always been my favorite. | Вот поэтому, Мери - Луиз, ты всегда была моей любимицей. |
| As you know, you were his favorite. | Сама знаешь, ты была его любимицей. |
| Tonya was my father's favorite. | Тоня была любимицей отца. |
| Allen's role as the emotionally stunted but brilliant 'space waif' Percy on Starhunter made her a favorite with sci-fi fans all over the world. | Роль космической бродяги Перси в "Starhunter" сделали ее любимицей фанатов научной фантастики во всем мире. |
| Raspberry with powdered sugar - your favorite. | Малина с сахарной пудрой - как ты любишь. |
| Pumpkin spice, your favorite. | Тыквенный со специями, как ты любишь. |
| Your favorite: lilies. | Как ты любишь, лилии. |
| Because I happen to have two tickets to your favorite... | Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый... |
| Do you have a favorite wine? | Какое вино ты больше всего любишь? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| And every man has a favorite body part upon which to gaze. | И каждый мужчина любит разглядывать определенную часть тела. |
| What is your son's favorite meal? | Что из еды любит ваш сын? |
| His favorite books are about dinosaurs. | Больше всего он любит книги про динозавров. |
| A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. | Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка. |
| Her favorite person in the world. | Больше всех в мире она любит её. |
| I know tulips were Kate's favorite. | Я знаю, что Кейт любила тюльпаны. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" | Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",... |
| It was my favorite. | Просто когда-то я любила её читать. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". | В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs». |
| Rhapsody's Favorite Covers Albums Archived 31 July 2010 at the Wayback Machine Referenced 1 August 2010 | Rhapsody's Favorite Covers Albums Архивировано 31 июля 2010 года. |
| Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. | Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом. |
| She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. | В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |