Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Maggie, we are so impressed you're our favorite surgeon we send you our best wishes fro-o-o-m Мэгги, мы поражены, ты наш любимый хирург, шлем лучшие пожелания от
What is your favorite vegetable? Какой у Вас любимый овощ?
I know his favorite cereal. Я знаю его любимый злак.
Airy talk about science and manufacturing as ladders out of recession (a favorite image of former British Prime Minister Gordon Brown) is just that - empty words. Пустые разговоры о науке и производстве, которые станут лестницей, которая поможет выбраться из рецессии (любимый образ бывшего британского премьер-министра Гордона Брауна) тем и являются - всего лишь пустыми словами.
When I was a kid, my favorite teacher was Mr. James. "В детстве у меня" "был любимый учитель, мистер Джеймс."
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
I see why he's your favorite, Mrs. F. Понимаю, почему он у вас любимчик, миссис Ф.
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
Look, we all know that you're the chief's favorite, but that doesn't mean I can't take a shot. Слушай, мы все знаем, что ты любимчик шефа, но это не значит, что я не могу попробовать.
Who's my favorite Beatle? Кто мой любимчик из "Битлов"?
He even has a favorite... У него даже есть любимчик...
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Maybe 'cause you're my favorite. Наверное, потому что ты мой любимец.
And then there's our other crowd favorite. А теперь еще один любимец публики.
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
You're my favorite. Ты - мой любимец.
I think he was my favorite. Думаю, он мой любимец.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
Two months ago, Paris's political insiders were unanimous: the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite. Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны: предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
This horse is a heavy favorite. Эта лошадь - мощный фаворит.
A favorite of the West, Soludo may not survive the year. Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Believe it or not, it's not my favorite sound, either, all right? Можете верить или нет, мне это тоже не нравится, ясно?
So what's your favorite? А что тебе нравится?
He'd like you to send for his favorite geisha. Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос.
So, what's your favorite dish of his? А что вам там больше всего нравится?
But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew. Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
Dad's on his way over with his favorite portrait. Папа несет к вам свой лучший портрет.
It's for my favorite suit. Получишь мой лучший костюм.
And I'm America's favorite wiener boy! И я лучший американский поедатель сосисок!
Not my favorite Easter brunch. Не лучший пасхальный завтрак.
My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... Тебе я подарю самый лучший подарок.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Tiger's my favorite, though. I like the pink one. Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый.
Well, I guess my favorite one is in file "D." Больше всего я люблю букву "Д".
These are not my favorite. Я такое не люблю.
And one of my favorite things is getting poison ivy all over my body. Но больше всего я люблю ядовитый плющ.
But two favorite things are daughter and cliff. Но я больше всего люблю свою дочь и утёс.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
You were always my favorite, Cara. Ты всегда была моей любимицей, Кара.
You've always been my favorite, Seven. Ты всегда была моей любимицей, Седьмая.
Well, you... you've always been a favorite of mine. Знаете, вы... всегда были моей любимицей.
Bailey was my favorite student. Бейли была моей любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I didn't know which was your favorite, so... Я не знал, что ты любишь, так что...
It's your favorite, isn't it? Ты же любишь такой, да?
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Dad, who's your least favorite member of this family? Пап, кого в семье ты любишь больше?
What did you favorite? Что ты больше всего любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
Well, I suppose pork chops are his favorite. Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает.
He always said his two favorite things were riding his hog and riding me. Он говорил, что больше всего любит свой мотоцикл и меня.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
I've got a nice blue suit, Betty's favorite. У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила.
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
The holidays were her favorite. Больше всего любила праздники.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах.
Rhapsody's Favorite Covers Albums Archived 31 July 2010 at the Wayback Machine Referenced 1 August 2010 Rhapsody's Favorite Covers Albums Архивировано 31 июля 2010 года.
Больше примеров...