| King Julien day is my favorite holiday in the whole wide world! | День короля Джулиана - мой самый любимый праздник, самый-самый разлюбимый! |
| Look, I was climbing my favorite rock in Central Park, and my foot got stuck, okay? | Я лазил на мой любимый камень в Центральном парке, и моя нога застряла, понятно? |
| When I got to the door, I could hear people whispering and I could smell German chocolate cake, which is my favorite. | Когда я подошёл к двери, я мог услышать шёпот людей, и мог почувствовать запах немецкого шоколадного торта, который мой любимый. |
| So, what's your favorite? | И, какой ваш любимый? |
| My favorite day of the year. | Мой любимый день в году. |
| Well, that's 'cause I'm his favorite. | Ну, это из-за того, что я его любимчик. |
| I gave it to Adam 'cause he's my favorite kid. | Я дала их Адаму, ведь он мой любимчик. |
| Looks like I'm the favorite kid now. | Похоже, что я сейчас - любимчик. |
| Who's my favorite Beatle? | Кто мой любимчик из "Битлов"? |
| He would often tell me, almost on a daily basis that I was his favorite child. | Он постоянно говорил, что я его любимчик. |
| And then there's our other crowd favorite. | А теперь еще один любимец публики. |
| The youngest, his favorite, is blunt and plain-spoken. | Младший, его любимец, тупой и откровенный. |
| You're my favorite. | Ты - мой любимец. |
| Sam, he's clearly John's favorite. | Сэм - явно любимец Джона. |
| Audience favorite Frankenstein resumes his bitter grudge match with Machine Gun Joe. | Любимец публики Франкенштейн продолжает жестокое сражение с Пулеметчиком Джо. |
| Since 1981, no poll favorite has won the presidency. | С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах. |
| Two months ago, Paris's political insiders were unanimous: the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite. | Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны: предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит. |
| He's a favorite of the dark fae. | Он фаворит темного фейри. |
| In 1556, Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, and his son, William, were among the co-conspirators of Lord Darnley when Mary, Queen of Scot's favorite David Rizzio was killed in her presence at Holyrood Palace. | В 1556 году Патрик Рутвен, 3-й лорд Рутвен, и его сын Уильям, были в числе сообщников лорда Дарнли во время заговора, когда фаворит и секретарь королевы Марии Стюарт был убит в присутствии королевы в дворце Холируд. |
| Her maternal uncle was Juan Fernández de Henestrosa, the King's favorite between 1354 and 1359 after Juan Alfonso de Alburquerque fell out of favor, and the mediator in an apparent pardon for Fadrique Alfonso, King Peter's half-brother. | Её дядя по материнской линии, Хуан Фернандес де Хенестроса, королевский фаворит в 1354-1359 годах, который возвысился после опалы Альфонсо де Альбуркерке и был посредником в примирении Педро Жестокого с его младшим братом Фадрике Альфонсо. |
| It's your favorite, no? | Тебе она очень нравится, не так ли? |
| Your favorite meal is "anything seafood," and you enjoy a run after a game along the beach. | Твоя любимая еда "все морепродукты", и тебе нравится пробежаться вдоль пляжа после игры. |
| My favorite being the one that says - | Мне больше всего нравится вот что. |
| But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew. | Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду. |
| And one of my favorite things about these places was simply the challenge and the creativity it took just to get there: hours, days, weeks spent on Google Earth trying to pinpoint any remote stretch of beach or reef we could actually get to. | Больше всего в таких местах мне нравится то, сколько изобретательности и сил требовалось, чтобы просто добраться туда: часы, дни, недели, проведённые на Google Earth в попытках определить отдалённые пляжи или рифы, до которых мы могли бы добраться. |
| I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. | Думаю, мы все надеемся на лучший результат... |
| Just want to check in on my new favorite employee. | Я только хотел проверить как тут мой новый лучший сотрудник. |
| It's for my favorite suit. | ѕолучишь мой лучший костюм. |
| Is Top Gun like your favorite movie? | Нет. "Лучший стрелок" - твой любимый? |
| He was showing me his favorite one | Он показывал мне свой самый лучший пистолет |
| Tiger's my favorite, though. I like the pink one. | Я люблю тигров, хотя... мне нравится розовый. |
| I still love that man. I'm his favorite nephew. | Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник. |
| Or, my favorite, the "Love you; mean it." | Или вот моё любимое: «Люблю тебя. Честно». |
| One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. | Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно. |
| Ice cream's my favorite. | Больше всего люблю мороженое. |
| I guess you really were her favorite. | Думаю, ты и правда была её любимицей. |
| You were always my favorite, Allison. | Ты всегда была моей любимицей, Элисон. |
| And I've always been her favorite one. | А я всегда была её любимицей. |
| You were my favorite. | Ты была моей любимицей. |
| Laura Palmer, played by Sheryl Lee, was the town's favorite daughter; she volunteered at Meals on Wheels, was the high school Homecoming queen, and was (apparently) the darling of her parents, Sarah and Leland. | Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своём городе: она добровольно участвовала в программе «Обеды на колесах», была королевой красоты в своей школе и, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда. |
| You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. | Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь. |
| You're your favorite. | Ты любишь только себя. |
| Because I happen to have two tickets to your favorite... | Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый... |
| Dad, who's your least favorite member of this family? | Пап, кого в семье ты любишь больше? |
| If tulips are still your favorite. | И любишь ли ты тюльпаны больше всего, как раньше. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Breakfast is Charlotte's least favorite meal, so I like to give her plenty of options. | Шарлотта меньше всего любит завтракать, поэтому мне нравится предоставлять ей выбор. |
| Birthday girl gets, all your favorite... | Именинница получает все, что она любит... |
| Clark's favorite Blueberry pancakes. | Кларк любит блинчики с черникой. |
| Do you know it's Clark's favorite show, too? | Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал? |
| He enjoys fly fishing and his favorite snack is freeze-dried strawberries. | Любит ловить рыбу нахлыстом и замороженную клубнику. |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| I've got a nice blue suit, Betty's favorite. | У меня есть такая синяя рубашка, бетти ее любила. |
| Red was my mommy's favorite color too. | Моя мама тоже любила красный цвет. |
| Her favorite meeting place was the "Hotel at the Zoo" | Она любила бывать в отеле "У Зоопарка",... |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| He's closer to you because you're his favorite. | Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Officer Shanguan, the Empress's favorite. | Это Шангуань, фаворитка Государыни |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. | 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar. |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. | В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта. |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |
| The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". | Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck». |