Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
I can't be alone, and you're my favorite person on Earth. Я не могу быть одна, и ты мой самый любимый человек на Земле.
I've always felt there was this unspoken connection between us... ever since the first time I saw you when you were holding my favorite Pop Tart. Я всегда чувствовал, что между нами есть что-то невысказанное... с тех самых пор, когда я увидел, как ты держишь в руках мой любимый Поп Тарт.
Your favorite parlor trick. Твой любимый салонный трюк.
It's not my favorite color. Не самый мой любимый цвет.
Something is my favorite! Некий - мой любимый фасон!
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
I always knew Daniel was her favorite. Я всегда знала, что Дэниэл её любимчик.
Lucifer, his favorite, isn't doing so well. Люцифер, его любимчик, не в самой лучшей форме.
I'm not really their favorite person. Я скажем прямо - не их любимчик.
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
Why would you be their favorite? Почему это ты их любимчик?
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I think I got a new favorite. Думаю, у меня есть новый любимец.
Liz, all the VPs will be angling to golf with Don Geiss, but my partner will be Tracy Jordan, his grandchildren's favorite movie star. Лиз, все ВИПы будут драться за возможность поиграть с Доном Гайсом, а моим партнром будет Трейси Джордан - любимец его внуков.
Longtime fan favorite Terry Lester, who played Jack Abbott, left the show in 1989 and blamed her partly, claiming that the excessive airtime given to Cricket drowned out the other performers. В 1989 давний любимец поклонников Терри Лестер, первый исполнитель роли Джека Эббота, ушёл из шоу, частично обвиняя за свой уход Лаурель за то, что огромное количество времени в сюжете уделялось «Крикет» в ущерб остальных персонажей.
Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре.
And then finally, everybody's favorite, the zorse. И, наконец, всеобщий любимец зеброид.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Ronaldo is the favorite to win the Ballon d'Or, scoring 66 goals in 56 games. Роналду - фаворит в борьбе за Золотой мяч, он забил 66 голов в 56 матчах.
Griffin is the five-to-one favorite. Гриффин фаворит пять к одному.
He's a favorite of the dark fae. Он фаворит темного фейри.
This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race. Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок.
Heshen, the emperor's handsome young favorite, took advantage of the emperor's indulgence to become one of the most corrupt officials in the history of the dynasty. Хэшэнь, молодой фаворит Цяньлуна, использовал своё положение в личных целях и стал одним из самых больших коррупционеров в истории династии.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
Believe it or not, it's not my favorite sound, either, all right? Можете верить или нет, мне это тоже не нравится, ясно?
My real favorite is this one. Больше всего мне нравится это.
My favorite being the one that says - Мне больше всего нравится вот что.
Is he your favorite of all my husbands? Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей?
What's your favorite font? Какой шрифт тебе нравится больше всего?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
You are my favorite loss group facilitator of all time. Вы лучший групповой психотерапевт, я ваш фанат.
Mom, you're the Coon's favorite butler. Мам, ты наш лучший дворецкий.
In a couple of days, everything will be back to the way it was, and I'm still Brett's favorite friend. Через пару дней все вернется на свои места, и я все еще лучший друг Брэтта.
Before, I would have said 'Goodies' was my favorite album, but now I believe 'Jackie' is my best body of work. Раньше я говорила, что я считаю своим любимым альбомом Goodies, но теперь я полагаю, что Jackie самый лучший в моей карьере».
My personal favorite of all the restaurants I've encountered around the world was this one in Brazil, called "Kung Food." На мой вкус из всех ресторанов мира, в которых я побывала, самый лучший находится в Бразилии и называется «Кунг Фуд».
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
For the record, bears are no longer my favorite animal. Для протокола, медведей я больше не люблю.
Well, I guess my favorite one is in file "D." Больше всего я люблю букву "Д".
These are not my favorite. Я такое не люблю.
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно.
Elephants are my favorite. Слоников люблю больше всего.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
I wanted to be your favorite student, not Zeke. Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик.
That's Amelia, was her favorite. Это - Амелия, была её любимицей.
As you know, you were his favorite. Сама знаешь, ты была его любимицей.
We have evidence that your sister might be Heidi Meyer's favorite. У нас есть доказательства, что ваша сестра является любимицей Хэйди Мейер.
Well, you... you've always been a favorite of mine. Знаете, вы... всегда были моей любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь.
Raspberry with powdered sugar - your favorite. Малина с сахарной пудрой - как ты любишь.
Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен?
Because I happen to have two tickets to your favorite... Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый...
What's your favorite dish to cook? Какое блюдо ты больше всего любишь готовить?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
It's Elroy's favorite band too. Эту группу и Элрой любит.
Your child's favorite. Твой отпрыск его любит.
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант.
She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes. Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики.
Today she spat out cannelloni from Cicero's. That's like her death row favorite meal. Сегодня она выплюнула лазанью, это блюдо, которое она любит больше жизни.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии.
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
Christmas was my favorite time to visit. Я любила приезжать на Рождество.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
And one of my favorite things was picking names. И я очень любила выбирать имена.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
I can see why you're the favorite. Я понимаю, почему ты фаворитка.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
In the same year, she won a MTV Asia Award for Favorite Artist Taiwan. В 2006 году группа получила премию MTV Asia Award for Favorite Artist Hong Kong.
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs».
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story.
Больше примеров...