Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Waiting for a hello hug from my favorite boy! Жду, когда меня обнимет мой любимый парень!
Well, the wedding planning is done, so tonight is all about relaxing and celebrating everything that makes us awesome, which is why I requested our favorite table. И так планирование свадьбы закончено, поэтому сегодня - только отдых и празднование все что делает нас клевыми и поэтому я заказал наш любимый столик.
Her favorite athlete is Venus Williams. Любимый спортсмен - Винус Уильямс.
Excellent. Pamplemousse. This is my favorite, I think. Чудесно, грейпфрут Мой любимый.
ManSe's favorite cartoon? Любимый мультик Ман Сэ?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
Sue, he's not my favorite. Сью, он не мой любимчик.
You know you're my favorite, don't you? Ты знаешь, что ты мой любимчик, да?
Why would you be their favorite? Почему это ты их любимчик?
Alex is Bailey's new favorite. Алекс новый любимчик Бэйли.
I think it's pretty clear who the favorite would be if they had a favorite, which they don't. Думаю, предельно ясно, кто был бы любимчиком, если бы у них был любимчик, но его нет.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
The favorite is Shooter McGavin. He's won three of the last four. Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров.
My favorite one carrie throwing stars like a ninja. Мой любимец носил метательные звездочки, как ниндзя.
And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец».
Sam, he's clearly John's favorite. Сэм - явно любимец Джона.
That's my favorite, too. О, это мой любимец
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
That's true, but this one is a favorite. Это правда, но этот - фаворит.
Of all my friends' beachfront villas, this is definitely my favorite. Из всех вилл моих друзей с видом на пляж, определённо, это мой фаворит.
People noticing you have a new favorite. Люди заметили, что у тебя новый фаворит.
He tells me he just found out that his favorite receiver, Ricky Friedman, who also happens to be his best friend, Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом,
The winner gets the right to use the granted title «Favorite of Success - 2010» in the nomination, and possibility to use the award symbol for their products, advertising and other branding communications with customers on the license agreement basis. Победитель получает право использования полученного звания «Фаворит Успеха - 2010» в своей номинации, и возможности демонстрации награды на своей продукции, в рекламной и имиджевой коммуникации с потребителями, на основании лицензионного соглашения.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
If you tell me which is your favorite name. Если ты скажешь, какое имя тебе больше нравится.
I can tell you what my least favorite Zeppelin is. Не могу сказать, какая мне больше всего не нравится.
What is your favorite time of year? Какое время года вам нравится больше всего?
Which is your favorite fish in the aquarium? Какая рыбка тебе нравится больше всего?
Well, it's only like my favorite bay. Тебе нравится "Зеленая бухта"?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I must confess this is not my favorite plan. Должен признаться, это не лучший план.
Okay, let me hear your favorite one so far. Ладно, давай послушаю твой лучший вариант.
Before, I would have said 'Goodies' was my favorite album, but now I believe 'Jackie' is my best body of work. Раньше я говорила, что я считаю своим любимым альбомом Goodies, но теперь я полагаю, что Jackie самый лучший в моей карьере».
The series proceeded to win the 2006 People's Choice Award for Favorite New TV Drama and was nominated for Best Drama Television Series at the 2006 Golden Globe Awards. Сериал продвигался к выигрышу People's Choice Award за любимую новую драму на телевидении в 2006 году и был номинирован на Golden Globe Awards за лучший телевизионный сериал - драма, в том же году.
I thought, you know, what better way to support my... new favorite starting quarterback than to joint he cheerleading squad? Я думала, ты знаешь, что лучший способ поддерживать моего нового любимого стартующего - это присоединиться к черлидинг команде?
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Why would he ask me what my favorite food was? Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю?
These are a few of my favorite things Это-то, что я люблю.
You're my favorite puppy. I love you, goliath. Ты мой любимый щенок, я люблю тебя, Голиаф.
But my favorite sight of all is the lighthouse. tall, robust, reassuring in red and white stripes... Не больше всего я люблю любоваться на маяк, стройный, крепкий и успоккивающий в своей красно-белой полосатой ливрее.
And when I see that tuna - this is my favorite view - I begin to wonder: how did this fish solve the longitude problem before we did? И когда я увидела этого тунца, - я очень люблю за ним наблюдать, мне стало интересно, как он определяет своё положение в пространстве?
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Just that you've always been my favorite, Clementine. Хочу добавить только: ты всегда была моей любимицей, Клементина.
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, она была бабушкиной любимицей.
She was the favorite of Monsieur Ivan. Она была любимицей мсье Ивэна.
Phoebe was their favorite. Фиби была их любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Lilies and roses, your favorite. Лилии и розы, как ты любишь.
No, but it's your favorite. Нет, но здесь есть всё, что ты любишь.
It's your favorite, isn't it? Ты же любишь такой, да?
I didn't know you had a favorite drink, Kitty, seeing as how much you like all drinks. Я не знал, что у тебя есть любимый напиток, Китти, учитывая, как сильно ты любишь все напитки.
Tough to pick a favorite. Сложно выбрать, что любишь больше.
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
I'm not a lot of people's favorite person. Меня много кто не любит.
What about a favorite hangout? А где он любит проводить время?
Everybody's got a favorite everything. У каждого есть то, что он больше всего любит.
Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает.
Her favorite class is Physical Education, while in the manga her least favorites are mathematics and the English language. Её любимый предмет физкультура, в манге упоминается, что меньше всего она любит математику и английский.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
He was your mom's favorite, was Fred Astaire. Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
He was my favorite person. Я любила его больше всех.
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
In 1991, "Blaze of Glory" won an award for Favorite Pop/Rock Single at the American Music Awards and awarded a Golden Globe, as well. В 1991 «Blaze of Glory» получил награду American Music Awards как Favorite Pop/Rock Single, а также был награждён Golden Globe.
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
Houston won the American Music Award for Favorite Soul/R&B Video Single, and was nominated for a Grammy Award for Record of the Year and a Soul Train Music Award for Single of the Year. Хьюстон получила премию American Music Award в категории Favorite Soul/R&B Video, и была номинирована на Grammy Award в категории Лучшая запись года и премию Soul Train Music Award в категории «Сингл года» (Single of the Year).
Больше примеров...