| Who wants to watch I Return to Kill, starring our new favorite actor? | Кто хочет посмотреть "Я вернулся убивать", В главной роли наш новый любимый актер? |
| "In Like Flint." That's my favorite movie. | Эй! "Привычка Флинта"! Мой любимый фильм! |
| Purple is my favorite colour! | Фиолетовый - мой любимый цвет. |
| That's one of my wife's favorite lamps. | Одна из моих любимый ламп. |
| I made your favorite... | Я приготовила ваш любимый... |
| You are not dad's favorite, Axl. | Ты не папин любимчик, Аксель. |
| My apologies, fortunate favorite of the queen. | Прошу прощения, удачливый любимчик Королевы. |
| I see why he's your favorite, Mrs. F. | Понимаю, почему он у вас любимчик, миссис Ф. |
| That was my favorite. | Это был мой любимчик. |
| Probably my favorite guy that my mom's brought around. | Может быть, вы даже мой любимчик из всех маминых парней. |
| I don't care who your favorite is. | Мне все равно, кто твой любимец. |
| The youngest, his favorite, is blunt and plain-spoken. | Младший, его любимец, тупой и откровенный. |
| Poloshon, my favorite! | Полошон, мой любимец! |
| Who is your favorite X-Man? | Кто твой любимец среди людей-икс? |
| You're my favorite again! | Ты снова мой любимец! |
| Anybody who makes me money is my favorite. | Кто приносит деньги - тот и фаворит. |
| He's hardly my favorite guy at the moment. | Он вряд ли мой фаворит на данный момент. |
| He finally finds himself at the royal court as a favorite of the king and secretary to the prime minister. | После долгих приключений, он в итоге находит себя при дворе как фаворит короля и секретарь премьер-министра. |
| William Penn, a favorite of King Charles II, received ownership of Pennsylvania in 1681, which he tried to make a "holy experiment" by a union of temporal and spiritual matters. | Уильям Пенн, фаворит короля Карла II, в 1681 г. получил в собственность Пенсильванию и попытался провести в ней «святой эксперимент», оказывая внимание мирским и духовным вопросам. |
| You got a favorite? | У тебя есть фаворит? |
| And your favorite sport is gymnastics. | И тебе нравится гимнастика. |
| But the next room is my personal favorite. | Но есть комната, которая мне нравится больше всех. |
| My favorite being the one that says - | Мне больше всего нравится вот что. |
| But between you and me, Jules Verne is my favorite. | Но, только между нами, мне больше всего нравится Жюль Берн. |
| What is your favorite segment? | Какая часть вам больше всего нравится? |
| Debian GNU/Linux was awarded this year's Linux Journal Ninth Annual Readers' Choice Award in the category favorite distribution. | Девятая ежегодная награда "Выбор читателей Linux Journal" в номинации "лучший дистрибутив" присуждена Debian GNU/Linux. |
| Dad's on his way over with his favorite portrait. | Папа несет к вам свой лучший портрет. |
| And take an eternity... And he loved it, it was his favorite day. | И это занимало кучу времени, ему это нравилось, это был лучший день |
| It's for my favorite suit. | ѕолучишь мой лучший костюм. |
| He was showing me his favorite one | Он показывал мне свой самый лучший пистолет |
| No, it s my favorite. | Нет, нет, очень люблю! |
| My favorite kind of visitor. | Вот таких посетителей я люблю. |
| Pink's my favorite color too. | И я люблю розовый. |
| These are a few of my favorite things | Это-то, что я люблю. |
| Look, Thanksgiving is my favorite holiday because I get to tell the people I love how much I appreciate them. | Послушайте, День Благодарения мой любимый праздник, потому что я могу высказать людям, которых люблю, как я им признательна. |
| You've always been my favorite, Seven. | Ты всегда была моей любимицей, Седьмая. |
| Did you know that you were always my favorite? | Знала ли ты, что всегда была моей любимицей? |
| As a result of her redefinition and increased exposure during that event, Blink became a fan favorite, as exemplified in her return in the regular title Exiles in 2001. | В результате её возвращения и увеличения количества появлений во время важных событий, Блинк стала любимицей фанатов, что проиллюстрировано в регулярном издании «Exiles» в 2001-м году. |
| The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. | Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире. |
| I was always Maw Maw's favorite. | Я всегда была ее любимицей. |
| I thought I'd drop by and bring your favorite. | Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь. |
| So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. | Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. |
| Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? | Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен? |
| It's your favorite, isn't it? | Ты же любишь такой, да? |
| If tulips are still your favorite. | И любишь ли ты тюльпаны больше всего, как раньше. |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| You want to know why I was her favorite? | Знаешь, почему она любит меня? |
| It's Elroy's favorite band too. | Эту группу и Элрой любит. |
| Then to prepare roast duck his favorite way I rub salt and pepper inside, then brown the duck in its own fat... | Потом приготовила жареную утку, как он любит: натёрла внутри солью с перцем и подрумянила в собственном жире... |
| A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. | Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка. |
| Today she spat out cannelloni from Cicero's. That's like her death row favorite meal. | Сегодня она выплюнула лазанью, это блюдо, которое она любит больше жизни. |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| Red was my mommy's favorite color too. | Моя мама тоже любила красный цвет. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. | В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| I can see why you're the favorite. | Я понимаю, почему ты фаворитка. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). | Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII). |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| After touring key summer festivals, My Favorite Scar started their fall tour in September 2010. | После выступления на нескольких фестивалях, в сентябре 2010 года My Favorite Scar отправились в турне. |
| The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". | Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots». |
| In 2005, Julie Andrews chose the song for her album "Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs". | В 2005 году Джули Эндрюс записала песню для своего альбома «Julie Andrews Selects Her Favorite Disney Songs». |
| In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. | В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта. |
| The theme won the National Music Award for "Favorite TV Theme" in 2002, and has won the BMI TV Music Award in 1996, 1998, and 2003. | Тема получила национальную музыкальную премию «Favorite TV Theme» в 2002 году, и выиграла «BMI TV Music Award» в 1996, 1998 и 2003 годах. |