Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
Think of it this way: let's all go home tonight and watch our favorite show on television. Подумайте об этом так: придя вечером домой, вы посмотрите любимый сериал по телевизору.
Look, Peter. It's your favorite show. Глянь, Питер, твой любимый сериал.
My favorite example is a drill. Who here owns a drill, a home power drill? Мой любимый пример - перфоратор. У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
I know it's your favorite. Я знаю, это твой любимый
My mother made me my favorite omelet. Мама приготовила мой любимый омлет.
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
He's been Andy's favorite since kindergarten. Он любимчик Энди еще с детского сада.
Well, if there is one constant in the universe, it's that Lucifer's the favorite. Если и есть что-то вечное во вселенной, это то, что Люцифер любимчик.
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
Do you have an especial favorite? У вас есть здесь любимчик?
I shouldn't betelling you guys this, but beccais my absolute favorite. Я не должна бы вам этого говорить, но Бека - мой любимчик.
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
I think I got a new favorite. Думаю, у меня есть новый любимец.
The favorite is Shooter McGavin. He's won three of the last four. Конечно же, всеобщий любимец - стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров.
SS: And my personal favorite is Frankenstein's monster. СС: Мой любимец - монстр Франкенштейна.
I don't care who your favorite is. Мне все равно, кто твой любимец.
Pole, the favorite of the Emperor Charles V, came within two votes of being elected in the first scrutinies, but he could not attract any additional votes. Поул, любимец императора Карла V, не добрал всего двух голосов, чтобы быть избранным в первом туре.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
And then, you know my personal favorite. А затем, мой личный фаворит.
He's hardly my favorite guy at the moment. Он вряд ли мой фаворит на данный момент.
The Color Purple, and then my personal favorite - Цветы лиловые полей а затем мой личный фаворит -
That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами.
Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan. Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
What is your favorite color out of them? Так какой цвет тебе всё таки нравится?
Not my favorite tune. Не нравится мне эта песенка.
Who's your favorite? Кто тебе больше всех нравится?
What is your favorite segment? Какая часть вам больше всего нравится?
What's your favorite color? Какой цвет нравится тебе больше?
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. Думаю, мы все надеемся на лучший результат...
I think you're my favorite person I ever knocked out. Думаю, что ты лучший человек из всех, кого мне удавалось вырубить.
Letterer Chris Eliopoulos won the 2002 and 2003 Wizard Fan Award for "Favorite Letterer." Автор шрифтов Крис Эллиополос выиграл на Wizard Fan Award в 2002 и 2003 году в категории «Лучший автор шрифтов».
The two wrote several plays and screenplays for mostly B-movies throughout the 1930s, earning an Academy Award nomination for Best Original Story for My Favorite Wife in 1940. Они написали несколько пьес и сценариев для большинства В-фильмов в течение 1930-х годов, получив номинацию на премию «Оскар» (1941) за «Лучший литературный первоисточник» за работу над фильмом «Моя любимая супруга» (1940).
In 1980, Jackson won three American Music Awards for his solo work: Favorite Soul/R&B Album, Favorite Soul/R&B Male Artist, and Favorite Soul/R&B Single for "Don't Stop 'Til You Get Enough". В 1980 году Джексон получил три награды American Music Awards за свои сольные достижения: лучший соул/R&B альбом, лучший соул/R&B исполнитель и лучший соул/R&B сингл («Don't Stop 'Til You Get Enough»).
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Why would he ask me what my favorite food was? Зачему ему спрашивать, какую кухню я люблю?
And one of my favorite things is getting poison ivy all over my body. Но больше всего я люблю ядовитый плющ.
You're my favorite puppy. I love you, goliath. Ты мой любимый щенок, я люблю тебя, Голиаф.
Favorite number. I love that number. Любимое число. Я люблю это число.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
Mattie Fae was my mother's favorite. Мэтти Фай была любимицей моей матери.
Tonya was my father's favorite. Привет детка. Тоня была любимицей отца.
And I've always been her favorite one. А я всегда была её любимицей.
Tonya was my father's favorite. Тоня была любимицей отца.
You were his favorite. Ты была его любимицей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
I didn't know they were your favorite though. Хотя я не знал, что ты это любишь.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
So tell me, what's your favorite song of his? Верно. Скажи, какую из его песен ты любишь больше всего?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
And every man has a favorite body part upon which to gaze. И каждый мужчина любит разглядывать определенную часть тела.
That's your mom's favorite drawing. Твоя мама очень любит этот рисунок.
Do you know it's Clark's favorite show, too? Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал?
He always said his two favorite things were riding his hog and riding me. Он говорил, что больше всего любит свой мотоцикл и меня.
Her favorite person in the world. Больше всех в мире она любит её.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
The holidays were her favorite. Больше всего любила праздники.
And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных.
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
He's closer to you because you're his favorite. Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка.
So, who's the new favorite? И так, кто новая фаворитка?
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка».
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
That year she released two recordings, Love Letters from Maureen O'Hara and Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs. В 1960 году она также появилась в бродвейском мюзикле «Кристина», после чего, воодушевившись его успехом, записала две пластинки - «Love Letters from Maureen O'Hara» и «Maureen O'Hara Sings her Favorite Irish Songs».
The famous track is a modal rendition of the Rodgers and Hammerstein song "My Favorite Things" from The Sound of Music. Это был знаменитый трек с модальным представлением песни Роджерса и Хаммерстайна Му Favorite Things из «Звуков музыки».
10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child
In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...