| My favorite poem, Mrs. Cronyn. | Мой любимый стих, миссис Кронин. |
| It's my favorite in Washington. | Это мой любимый отель в Вашингтоне. |
| But you just said that, That I am your favorite pupil! | Но ты же только что сказал, что я - твой любимый ученик! |
| lobster alla diavolo, my personal favorite. | дьявольский лобстер. мой любимый. |
| In preparing to write the script, he reread Barry Windsor-Smith's "Weapon X" story, as well as Chris Claremont and Frank Miller's 1982 limited series on the character (his favorite storyline). | В процессе подготовки сценария он перечитал комикс Барри Виндзор-Смита «Weapon X» и комикс Криса Клэрмонта и Фрэнка Миллера 1982 года, ограниченную серию о Росомахе (его любимый сюжет). |
| And now he must be their new favorite. | А теперь он, должно быть, их новый любимчик. |
| I always knew Daniel was her favorite. | Я всегда знала, что Дэниэл её любимчик. |
| I mean, he should be happy he's Dad's favorite. | Нет чтоб радоваться, что папин любимчик. |
| Do you have an especial favorite? | У вас есть здесь любимчик? |
| He's everybody's favorite all-around guy... | Итак, вот он, любимчик публики, |
| Everyone is my favorite, I can't choose just one. | Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного. |
| I don't care who your favorite is. | Мне все равно, кто твой любимец. |
| And now, here to cut the ceremonial ribbon Swallow Falls' favorite son, Baby Brent! | А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! |
| Who is your favorite X-Man? | Кто твой любимец среди людей-икс? |
| My favorite character is Firm. | Финн - мой любимец. |
| That's true, but this one is a favorite. | Это правда, но этот - фаворит. |
| Today's favorite is the world's most renowned warrior. | Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец. |
| That my current favorite is that because of you everybody I care about is about to get turned into a lab rat. | Мой сегодняшний фаворит - это то, что из-за тебя все, кто мне дорог, могут стать лабораторными крысами. |
| I mean, you got Lowell, Sandburg, Plath, Frost, Sexton, and, if you will, my personal favorite, | Ещё есть Лоуэлл, Сандберг, Плат, Фрост, Секстон и, если хочешь, мой фаворит, |
| Especially keen on establishing a close connection with Japan was Tsarong, the head of the Tibetan mint and armory and the Dalai Lama's favorite. | Особенно заинтересован был в установлении тесных отношений с Японией фаворит Далай-ламы Царонг, возглавлявший монетный двор и государственный арсенал Тибета. |
| I think that's my favorite quality in you, it's your maturity. | Больше всего мне в тебе нравится твое взрослое поведение. |
| It's one of my favorite surprises to lay on guys like you that are sitting across from me. | Но мне очень нравится удивлять парней, сидящих напротив. |
| It's my favorite. | Она мне очень нравится. |
| I love that you slept with over 250 women before deciding that I was your favorite. | Мне нравится, что ты спал более чем с 250 женщинами прежде чем решить, что со мной тебе лучше. |
| One of my favorite cartoon characters is Snoopy. I love the way he sits and lies on his kennel and contemplates the great things of life. | Мне нравится как он сидит в своей собачьей будке и как замечательно размышляет о жизни. |
| I think we are all hoping for everyone's favorite outcome: a tie. | Думаю, мы все надеемся на лучший результат... |
| Today has not been my favorite day ever. | Сегодня был не самый лучший день. |
| We could give up on our foodie experiment and go to my favorite falafel place. | Можем прервать наш гурманский эксперимент и пойти туда, где лучший фалафель. |
| And I'm America's favorite wiener boy! | И я лучший американский поедатель сосисок! |
| My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... | Тебе я подарю самый лучший подарок. |
| How did you know that was my favorite red? | Откуда ты знал, что я люблю красное? |
| My favorite kind of visitor. | Вот таких посетителей я люблю. |
| And one of my favorite things is getting poison ivy all over my body. | Но больше всего я люблю ядовитый плющ. |
| My favorite kind of cupcakes... Vanilla frosted, but I also like strawberry frosting, too. | Мои любимые - с ванильной глазурью, но клубничную тоже люблю. |
| One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly. | Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно. |
| You know you were Beverly's favorite; | Ты знаешь, ты ведь была его любимицей; |
| Tonya was my father's favorite. | Привет детка. Тоня была любимицей отца. |
| You were always my favorite, Allison. | Ты всегда была моей любимицей, Элисон. |
| Well, you... you've always been a favorite of mine. | Знаете, вы... всегда были моей любимицей. |
| Truth be told, she was always my favorite... | Правда в том, что она всегда была моей любимицей |
| Your dad tells me art is your favorite subject. | Твой папа сказал, что ты любишь рисовать. |
| You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. | Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь. |
| You're far and away your favorite person. | Ты больше всех любишь себя. |
| I once asked him his favorite meal | Я как-то спросил, что ты любишь больше всего? |
| I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? | Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу? |
| There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. | Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
| In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. | В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный. |
| The computer is the favorite tool of the dominant. | Компьютер - излюбленный инструмент доминирования. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. | Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане. |
| Birthday girl gets, all your favorite... | Именинница получает все, что она любит... |
| And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. | И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность. |
| His favorite books are about dinosaurs. | Больше всего он любит книги про динозавров. |
| He always said his two favorite things were riding his hog and riding me. | Он говорил, что больше всего любит свой мотоцикл и меня. |
| Where's her favorite restaurant? | Что на любит - я закажу что угодно. |
| I talked her into driving up to her favorite composing place. | Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку. |
| It was one of my favorite things to do. | А в детстве я любила это место. |
| I know tulips were Kate's favorite. | Я знаю, что Кейт любила тюльпаны. |
| It was my favorite. | Просто когда-то я любила её читать. |
| And one of my favorite things was picking names. | И я очень любила выбирать имена. |
| And clearly Amber's his favorite. | Ясно же, что Эмбер его фаворитка. |
| So, who's the new favorite? | И так, кто новая фаворитка? |
| You're his favorite. | Ты - его фаворитка. |
| Eleonor, as Léonor, is the title character of Donizetti's French-language opera La favorite. | Элеонора, как Леонор, является персонажем оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Фаворитка». |
| Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... | Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка" |
| 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child. | «Осваивая искусство французской кухни» 10 Favorite Things on My Life in France by Julia Child |
| Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. | В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников. |
| Issues #22 through 26 were a part of "The Reign of the Supermen" storyline which received the Comics Buyer's Guide Fan Award for "Favorite Comic-Book Story" for 1993. | Action Comics #687-689 были частью кроссовера The Reign of the Superman, который в 1993 году выиграл Comics Buyer's Guide Fan Award в номинации Favorite Comic Book Story. |
| The song remains the highest-charting song for Kiss in the United States and it earned them a People's Choice Award for "Young People's Favorite New Song" in 1977, tied with "Disco Duck". | Песня остаётся наивысшей в чартах для Kiss в США, и она завоевала им Приз Зрительских Симпатий в номинации «Любимая Песня Молодых Людей» (англ. "Young People's Favorite New Song") в 1977, которая связана с «Disco Duck». |
| 1986 Nominated for the Comics Buyer's Guide Award for Favorite Writer in 1986, and his work on the "Batman: Year Three" story arc in Batman #436-439 was nominated Comics Buyer's Guide Favorite Writer Award in 1990. | Comics' Buyer's Guide Award 1986, в номинации «Favorite Writer» 1990, в номинации «Favorite Writer» за арку «Batman: Year Three» в серии «Бэтмен (англ.)русск.» (выпуски 436-439). |