Английский - русский
Перевод слова Favorite

Перевод favorite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любимый (примеров 1824)
You said he was your favorite? Ты сказал, что он твой любимый пациент?
You're my favorite puppy. I love you, goliath. Ты мой любимый щенок, я люблю тебя, Голиаф.
I promise I'll tell Snotlout where I hid his favorite axe. Обещаю, что расскажу Сморкале, куда я спрятал его любимый топор.
My favorite movie is Love Don't Cost a Thing, with Nick Cannon, which is based on Can't Buy Me Love, which is based on Kramer vs. Kramer or something, which I think was Shakespeare. Мой любимый фильм - "Любовь ничего не стоит", с Ником Кэнноном, который основан на фильме "Любовь нельзя купить", основанном на "Крамер против Крамера" или чём-то типа того, который вроде написан Шекспиром.
Who's your favorite composer? Кто ваш любимый композитор?
Больше примеров...
Любимчик (примеров 99)
He's my favorite, which I did not just say. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
That's why you're my favorite. Вот поэтому ты мой любимчик, Том.
Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite. На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я.
Why would you be their favorite? Почему это ты их любимчик?
Her favorite, you know? Ее любимчик, ты не знал?
Больше примеров...
Любимец (примеров 47)
Everyone is my favorite, I can't choose just one. Каждый - мой любимец, я не могу выбрать только одного.
Poloshon, my favorite! Полошон, мой любимец!
And my personal favorite... А этот мой любимец...
That's my favorite, too. О, это мой любимец
A fan favorite, Brown was also one of the few veteran players who stayed with the Bulls after the 1998-99 lockout. Любимец болельщиков, Браун был одним из немногих опытных игроков, кто остался в «Буллз» после локаута, состоявшегося перед началом сезона 1998/1999 годов.
Больше примеров...
Фаворит (примеров 54)
Since 1981, no poll favorite has won the presidency. С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
You know, I'm completely impartial, but they're my favorite, too. Знаете, я совершенно беспристрастна, но он тоже мой фаворит.
Favorites: your interface distinguishes an album being added as a favorite or an artist. Фавориты: Ваш интерфейс показывает альбом, добавляемый как фаворит или как исполнитель.
McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time. Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время
Her maternal uncle was Juan Fernández de Henestrosa, the King's favorite between 1354 and 1359 after Juan Alfonso de Alburquerque fell out of favor, and the mediator in an apparent pardon for Fadrique Alfonso, King Peter's half-brother. Её дядя по материнской линии, Хуан Фернандес де Хенестроса, королевский фаворит в 1354-1359 годах, который возвысился после опалы Альфонсо де Альбуркерке и был посредником в примирении Педро Жестокого с его младшим братом Фадрике Альфонсо.
Больше примеров...
Нравится (примеров 105)
If you tell me which is your favorite name. Если ты скажешь, какое имя тебе больше нравится.
You know what my favorite nights are? Знаете, что мне больше всего нравится по вечерам?
I like that you have a favorite bar. Мне нравится, что у тебя есть любимый бар.
It's one of my favorite surprises to lay on guys like you that are sitting across from me. Но мне очень нравится удивлять парней, сидящих напротив.
But between you and me, Jules Verne is my favorite. Но, только между нами, мне больше всего нравится Жюль Берн.
Больше примеров...
Лучший (примеров 63)
The agency said it's their favorite candidate. В агентстве сказали, это лучший кандидат.
Still in the U.S. Jet received the 32nd Annual American Music Awards nomination as 'Favorite Artist - Alternative Music', as well as three nominations for the 2004 MTV Video Music Awards, held in Miami in August. Также в США Jet получили номинацию на 32-м ежегодном American Music Awards, как "Лучший Артист - Альтернативная Музыка", а также три номинации на 2004 MTV Video Music Awards, состоявшегося в Майами в августе.
You're my favorite deputy. Bonnie! Ты - лучший помощник шерифа.
In 1980, Jackson won three American Music Awards for his solo work: Favorite Soul/R&B Album, Favorite Soul/R&B Male Artist, and Favorite Soul/R&B Single for "Don't Stop 'Til You Get Enough". В 1980 году Джексон получил три награды American Music Awards за свои сольные достижения: лучший соул/R&B альбом, лучший соул/R&B исполнитель и лучший соул/R&B сингл («Don't Stop 'Til You Get Enough»).
My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all... Тебе я подарю самый лучший подарок.
Больше примеров...
Люблю (примеров 89)
Not my favorite combination. Не люблю такое сочетание.
You're my most favorite after all Я люблю тебя больше всех
Pink's my favorite color too. И я люблю розовый.
Daddy is my favorite adult! Люблю папашу больше всех!
But my all-time favorite is... Serge Gainsbourg. Но больше всего я люблю Сержа Гинсбура.
Больше примеров...
Любимицей (примеров 48)
You were always my favorite, Cara. Ты всегда была моей любимицей, Кара.
I wanted to be your favorite student, not Zeke. Я думала, что я буду твоей любимицей, а не Зик.
That's Amelia, was her favorite. Это - Амелия, была её любимицей.
Caroline was my favorite. Кэролайн была моей любимицей.
Therefore, I think, this disc can become the favorite one for your children for weeks, and even months. Полагаю, эта пластинка сможет на недели, а то и месяцы стать любимицей Ваших детей.
Больше примеров...
Любишь (примеров 51)
Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь.
What's your favorite strain, Ted? А сам ты что любишь?
Because I happen to have two tickets to your favorite... Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый...
I didn't know you had a favorite drink, Kitty, seeing as how much you like all drinks. Я не знал, что у тебя есть любимый напиток, Китти, учитывая, как сильно ты любишь все напитки.
Do you have a favorite wine? Какое вино ты больше всего любишь?
Больше примеров...
Излюбленный (примеров 5)
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом.
In this case, it allows us to see what America's favorite pie is: not apple. В данном случае, позволяет понять какой пирог излюбленный у американцев: не яблочный.
The computer is the favorite tool of the dominant. Компьютер - излюбленный инструмент доминирования.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket. Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Больше примеров...
Любит (примеров 49)
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. У нас есть спутниковые фото воображаемой ракетной установки, которую так любит Грант.
His favorite books are about dinosaurs. Больше всего он любит книги про динозавров.
And his favorite food is scrambled snake. Груффало очень любит блюда из змей.
This is Mang Ferding's favorite Это любит Ман Педрин.
They're my ma's favorite. Моя ма их любит.
Больше примеров...
Любила (примеров 27)
It was my mom's favorite game from when she was a girl. Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, бабушка её любила
"Her favorite pastimes were riding her horse..."and tormenting the farm boy that worked there. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. Я всегда любила «Олд Пеппер», но Роберт питает слабость к виски «Халпенни».
Больше примеров...
Фаворитка (примеров 9)
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
Living an inconspicuous life, Claude succeeded in distancing himself from his wife's plotting (as a favorite of Queen Anne of Austria she was involved in many political intrigues at the court of King Louis XIII of France). Вёл неприметную жизнь, смог дистанцироваться от действий своей жены (как фаворитка королевы Анны Австрийской она принимала участие во многих политических интригах при дворе короля Людовика XIII).
You're his favorite. Ты - его фаворитка.
Officer Shanguan, the Empress's favorite. Это Шангуань, фаворитка Государыни
Second tableau: "La Favorite Dechue" by Fernand Cormon... Сценка номер два: Фернанд Кормон "Свергнутая фаворитка"
Больше примеров...
Favorite (примеров 26)
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
The FWA (Favorite Website Awards) - Mobile of the day - May 2016. FWA (Favorite Website Awards) - Мобильный телефон дня - май 2016 года.
They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей.
Lynn also portrays a bar singer in the season, where several of her songs are used, including "My Least Favorite Life", which was written by Cash. Линн также изображает певицу в баре в сезоне, где несколько из её песен были использованы, включая «Му Least Favorite Life», которая была написана легендой кантри- Джонни Кэшом.
She is currently working with visual artist Mario García Torres on his six-minute film, One Minute To Act A Title: Kim Jong Il Favorite Movies, intended to circulate in the contemporary art arena of museums and galleries. В 2005 году она работала с художником Марио Гарсия Торресом над его шестиминутным фильмом One Minute to Act a Title: Kim Jong Il Favorite Movies, предназначенном для показа на современной художественной арене музеев и галерей.
Больше примеров...