| Father, don't make me. | Папа, я не хочу. | 
| Father in a cup? | "Папа из пробирки"? | 
| You better not say yes, Father. | Папа, ты лучше не соглашайся | 
| Father was cruel and vile. | Папа был злой,... отвратительный. | 
| Father, what happened? | Папа, что случилось? | 
| Father was over the moon. | Папа так и сиял. | 
| Father, I made this robot. | Папа, я собрал его. | 
| It's okay, Father. | Все хорошо, папа. | 
| Father, winds from the east. | Папа, ветер с востока. | 
| Good night, Father. | Спокойной ночи, папа. | 
| Father, I forgot. | Папа, я забыла. | 
| Father, mother and me. | Папа, мама и я. | 
| Father... whose child am I? | Папа... Кто мои родители? | 
| Father always said he didn't trust optimists or optometrists. | Папа всегда говорил, что не доверяет всякого рода оптимистам и оптометристам. | 
| Father. Henry lreton is at the house with some men from Parliament. | Папа приехал Генри Айртон с парламентариями. | 
| Father, Mother. Loving a person, really is a magical experience. | Папа, мама, любовь - удивительная вещь. | 
| Father always thought one existed... but we never found it. | Папа всегда утверждал, что вход в подземелья был из спальни Смелого, но мы с кузенами никогда его не нашли. | 
| Father! - Sister! Brother! | Папа, Сестра, Брат Мы нужны друг другу чтобы расти и развиваться. | 
| Willie grows more precocious every day and Father almost expires with pride at the very thought of you and your work. | Уилли растет на глазах, а папа очень горд тобой. | 
| Father! Papa, they are forcing their way in! Ask the drivers if they have news of Akhtar. | Отец, папа, они хотели силой занять наше жилье. | 
| Father, the Pre-Raphaelite Brotherhood are very famous indeed within artistic circles! | Папа, Братство прерафаэлитов хорошо известно в художественных кругах! | 
| Lord Hollingford's a good man, Father, and he's got a first-class scientific brain. | Лорд Холлингфорд- хороший человек, папа, у него ум выдающегося учёного. | 
| Father always said Dumbledore was the worst thing... that ever happened to this place. | Папа говорил, что Дамблдор - самое худшёе во всёй школё. | 
| Under the "Father, Send Me to School" campaign, the re-inclusion of girls became possible with the help of broad-based national campaigns. | Кампания «Папа, направь меня в школу» позволила вновь охватить девочек благодаря осуществлению широких национальных кампаний. | 
| Also, "Father, Send Me to School" Campaign, which has been initiated by a private media company, aims to support girls' schooling. | Целям поддержки школьного образования для девочек служит и кампания "Папа, отправь меня в школу!", инициированная частной медиакомпанией. |