You know my character, Father. |
Папа, ты же знаешь мой характер. |
Dr. Jekyll likes them, Father. |
Доктору Джекиллу они нравятся, папа. |
Shi Hyun, Father's going to carry you. |
Си Хён, папа возьмёт тебя на ручки. |
Mother, Father is me, Nathan, look... |
Мама, папа, это я, Нэйтен. Слушайте... |
Father, I've never disobeyed you in my life. |
Папа, я не ослушалась тебя ни разу. |
I know you did, Father. |
Я знаю ты хотел, Папа. |
That breeze you feel is the winds of change, Father. |
Это не легкий бриз, а ветер перемен, папа. |
Father speaks well of Dr Stewart. |
Папа хорошо отзывается о докторе Стюарте. |
Father, Mother, I take my leave. |
Папа, мама, я ухожу от вас. |
I've brought Father MacKay to see you, Papa. |
Я привёл к тебе отца Маккея, папа. |
Father, mother, I shall return. |
Папа, мама, я еще вернусь. |
Father says he wants you to join our family. |
Папа говорит, что хочет принять тебя в нашу семью. |
Please, Father, don't interfere. |
Пожалуйста, папа, не вмешивайся. |
Father, I am stayed away on your boat. |
Папа, я не поднимусь на твой корабль. |
Once the Holy Father know about these atrocities, He will react firmnly. |
Когда Папа узнает об этих зверствах, он займет жесткую позицию. |
The Holy Father must be informed. |
Я думаю, святой Папа должен знать. |
Father, Mother says I'm to go with her tonight to France. |
Папа, мама сказала, что я должен уехать с ней во Францию. |
Father, Jiro came to see me. |
Папа! Смотри - Дзиро приехал ко-мне. |
Father, Mother, please pay them what they want. |
Папа, мама, прошу, заплатите им сколько они просят. |
Though whether the Holy Father is as virile as you... |
Может ли папа так долго, как ты... |
Reality isn't "Father Knows Best" any more. |
Настоящая жизнь это не сериал "Папа лучше знает" и все такое. |
Father, you've driven Linus for so many years. |
Папа, ты возишь Лайнуса уже очень много лет. |
I'll be disappointed if you don't, Father. |
Я буду разочарована, если ты не заплачешь, папа. |
It wasn't your fault, Father. |
Ты ни в чём не виноват, папа. |
Father... I decided a long time ago never to get married. |
Папа, я уже давно решила, что никогда не выйду замуж. |