Boys, when your father makes you a promise, he keeps it. |
Мальчики, папа выполняет свои обещания. |
Jabbar, your father just made you some healthy... |
Джаббар, папа приготовил тебе полезный... |
I mean, after your father dies. |
Ну как же, когда папа умрёт... |
But if your father find out, I'm a dead man. |
Но если твой папа узнает, я покойник. |
When father returned, do not tell him about the bottle. |
Когда папа вернется, не говори ему про бутылки. |
Leave this case to me, father. |
Позволь мне вести это дело, папа. |
Your poor father doesn't even want to be here. |
Твой папа даже не хотел приходить сюда. |
Your father entered a contest to name a chicken sandwich. |
Твой папа участвовал в конкурсе по названию сендвича. |
It's a good thing your father didn't answer. |
Это хорошо, что твой папа не ответил. |
Make sure your father doesn't Drink all my coffee, please. |
Проследи, чтобы твой папа не выпил весь мой кофе, пожалуйста. |
If you're the princess, I'm your father. |
Если ты принцесса, то я твой папа. |
And you're that little man's father, Boyle. |
А вы папа того маленького мужчины, Бойла. |
You were only ten years old when your father first sought my help. |
Тебе было всего 10, когда твой папа впервые попросил моей помощи. |
It makes her feel like a part of her father's still with her. |
Это позволяет ей чувствовать, будто папа до сих пор с ней. |
Guess your father broke it down for you. |
Я думал, папа тебе уже всё объяснил. |
Your father's home... from work. |
Твой папа дома... пришел с работы. |
Maybe your father and his... Date Could get us some sandwiches and some coffee. |
Может, твой папа и его... девушка могут приготовить нам немного сэндвичей и кофе. |
Paul Bennett, father on parole. |
Я Пол Беннетт, досрочный папа. |
He's a very friendly guy... father. |
Он очень приятный парень, папа. |
The front desk said that your father was down here waiting for you. |
Дежурный сказал, что твой папа ждет тебя внизу. |
Mark, your father wants to begin A.S.A.P. |
Твой папа хочет открыть праздничный ужин. |
I don't care what your father does. |
Меня не волнует, что разрешал папа. |
The girl said she was okay, but her father was keeping her sisters in a seperate room. |
Девочка, сказала, что все в порядке, но в соседней комнате папа держит ее сестру. |
And if you don't agree, father... |
А если Вы, папа, не согласитесь... |
Besides that, you deserve a mother and a father. |
Кроме того, у тебя должны быть мама и папа. |