Mother, Father, this is Lord and Lady Grantham. |
Мама, папа, это лорд и леди Грэнтэм. |
Father, please let me talk to him. |
Папа, дай я поговорю с ним. |
Father's poorly and mother's wages aren't enough. |
Папа очень плох, а одной маминой зарплаты недостаточно. |
Father doesn't like us to sing. |
Папа не любит, когда поют. |
Father! Send my things ashore! |
Папа, пришли мои вещи на берег! |
The Holy Father must remain neutral in order to act for peace. |
Если святой Папа останется общим отцом, он должен связывать стороны и вести их к миру. |
Father won't let me live here by myself. |
Ведь, если я захочу жить одна, папа меня в Токио не отпустит. |
Father, Mother, I still think of you |
Папа, мама, мне вас так не хватает. |
Father, Mother I miss you so much! |
Папа, мама, мне вас так не хватает. |
And you there when Father died? |
А ты там была когда папа погиб? |
I want all the efforts of Father is rewarded. |
Я должна быть уверена, что папа не зря так много работал. |
"Anything further, Father?" |
"Что-нибудь ещё, папа"? Просто невероятно! |
Father, may I keep the stamp for my collection? |
Папа, можно я возьму марку для своей коллекции? |
Father! Father, it's me! |
Папа, папа, это я. |
Before leaving for Canada in 1956 he sold all his motorcycles, including a 1928 CS1 Norton, named "Father William" after Lewis Carroll's You Are Old, Father William for its reliability in spite of its age. |
Перед отъездом в Канаду, в 1956 году он продал все свои мотоциклы, включая CS1 Norton 1928 года именуемый «Папа Уильям» (по поэме Льюиса Кэрролла Ты уж стар, папа Уильям (англ.)русск.) за его надёжность вследствие его возраста. |
Don't you think that's just fine, Father? |
Как ты думаешь, папа, это отлично? |
Dear Mother and Father, How are you doing? |
Дорогие Мама и Папа, Как вы поживаете? |
Father, can we have an ice cream? |
Папа, а можно и нам мороженого? |
Father, I know my being here is difficult to understand, but I'm not ashamed. |
Папа, я знаю, тебе трудно понять это, но я не стыжусь. |
Do you think it could come to war, Father? |
Это может привести к войне, папа? |
Why are we coming down here, Father? |
Зачем мы сюда спустились, папа? |
Father called and asked me to take his spring suits to Osaka |
Папа звонил, попросил привезти в Осаку его летние костюмы. |
Do you think Father will let me play with him until then? |
А папа разрешит мне поиграть с ним до отъезда? |
Father, Mother, I've come to visit you |
Мама, папа, я пришла навестить вас. |
Will Arnett as Father, a man associated with V.F.D. who is trying to return home to his children. |
Уилл Арнетт - папа, мужчина, который пытается вернуться домой к своим трём детям. |