Примеры в контексте "Father - Папа"

Примеры: Father - Папа
It would appear he's a much more involved father to the daughter he never had than he was to either of the two sons he did. Похоже, он лучший папа для дочери, которой у него никогда не было, чем для двух имеющихся сыновей.
You dropped your toy car, and your father turned to see what was wrong and was distracted, and that's what caused the accident. Ты уронил свою игрушечную машинку, а папа повернулся посмотреть, что не так, его это отвлекло, и поэтому случилась авария.
Sure, but does your father know? Да нет. А папа в курсе?
I know he's your father, but if he used you, is he really worth protecting? Я знаю он твой папа, но если он использовал тебя, то действительно стоит твоей защиты?
Does your father know you were here last night with your little sweetie pie? Твой папа знает, что ты был здесь прошлой ночью со своим сладким пирожком?
So where's this father you're talking about? Так где этот папа, про которого ты говоришь?
Well, her mother or father haven't said anything about doing anything, so I just... Ну, ни папа, ни мама пока не говорили ничего о том, что что-либо готовят, так что я только...
Honey, how are you going to take Vienna to your father? Дорогая, как же папа увезёт тебя в Вену?
Your dad may not have been a good father, but he was not a bad guy. Может твой папа и не был хорошим отцом, но он был неплохим парнем.
My dad, is he your father too? Мой папа, он и твой отец?
It's not Fritzi, it's her father. Это не Фрици, это ее папа!
We know the truth, don't we, father? Мы знаем правду, правда, папа?
father, Bukka, and I, all of us worked for your party. папа, Букка и я, мы все работали на Вашу партию.
In addition to being Flora's father... ѕомимо того, что € Ц папа 'лоры,
Dear Uncle Alex and dear Aunt Elsie, my dear father, dear mother, dear Flora We're going to Cambodia... the old locomotive... we found, exploring the woods. Дорогой Дядя Алекс и дорогая Тетя Эльза, дорогой Папа, дорогая Мама, дорогая Флора, мы уезжаем в Камбоджу... на старом локомотиве... который мы нашли, исследуя лес.
Not your husband, boyfriend, girlfriend, mother, father, grandma, cellmate? Ни твой муж, парень, подружка, мама, папа, бабушка, сокамерник?
You have an opportunity to live a blessed life, the life your father and mother wanted for you. У тебя есть возможность прожить блестящую жизнь, жизнь, которую для тебя хотели твои мама и папа.
So, you would, like, say "father" and- То есть вы говорите, например, "папа" и...
Think. Shouldn't your father be the judge... of whether someone is right or wrong for him? Твой папа должен сам решить, кто ему больше подходит?
Now you have your book, Pinocchio, because your father bought it for you! Теперь у тебя есть букварь, Пиноккио, потому что папа купил его тебе!
Mother, father, the way Mr. Dunbar's portraying himself is the antithesis of who really is: Мама, папа, то, как мистер Данбар подает себя, совсем не то, что он есть на самом деле.
No one thought your father was a saint, they thought he was a good man and he was a good man. Никто не думал, что твой папа святой, они думали, что он был хорошим человеком, и он был хорошим человеком.
Is there a reason That your father didn't want your mother to know? Ты не знаешь почему твой папа не хотел, чтобы мама знала?
It makes sense for us to dream about the things we've lost and the things we hoped for, like your father being alive and your mother coming to find you. Нам часто снятся сны о том, что мы потеряли, и о том, на что мы надеемся, например, о том, что твой папа жив, или что мама ищет тебя.
Maybe I can leave a message and one day my mother and father can find me? Может, мне тоже оставить сообщение, и тогда мама и папа смогут меня найти?