| Well then, father, now we must find a way to escape! | Что ж, папа, тогда пора отсюда уходить. | 
| And your father and I really, really, really don't want you to go out with him again. | И твой папа и я действительно действительно не хотим чтобы ты с ним встречалась снова. | 
| Sure, dear father, I like you a lot. | Что ты, папа, я тебя очень люблю! | 
| Your father did so many wonderful things for you, and that's all you can think of? | Папа столько для тебя сделал и это все что ты помнишь? | 
| You don't remember the night your father had me stand against the dining room wall while he threw knives at me? | Ты не помнишь ночь, когда твой папа поставил меня напротив стены в кухне, и бросал в меня ножи? | 
| They were tough in the sense that, as I grew up, both my mother and father would always say to me, it's really important that you always remember two things. | Мои родители были строги в том смысле, что пока я рос, и мама, и папа всегда говорили мне, что очень важно всегда помнить две вещи. | 
| Your father's a perfectly good guy, but it is a lot of stuff that he just doesn't understand about the world that I understand. | вой папа - отличный парень, но есть куча вещей в мире, которые он не понимает, а € понимаю. | 
| Your father knows you're here, in the middle of the night, In the back of this car? | Твой папа знает, что ты здесь, посреди ночи, на заднем сидении этой машины? | 
| She was 18 years old, and she didn't have a husband William, she didn't have a daughter named Beth, but she had a mom, a father, and a sister, and one day, she went outside. | И было её 18 лет, и не было у неё мужа Уильяма, и не было у неё дочери Бет, а были у неё мама, папа и сестра, и однажды она вышла на улицу. | 
| A feeling of childhood, or something that could be better, if you had that father, the mother, or lived in such house, or in the small town | Приятные воспоминания о том, что случилось в детстве Или что-то что могло бы быть лучше, если бы у вас был вот такой папа или такая мама. | 
| Your father doesn't get to pick your friends, but he can pick your husband? | Твой папа не может выбирать тебе друзей, но он может выбирать тебе мужа? | 
| Father opened the most beautiful spice store in Tel Aviv. | И папа открыл магазин специй и пряностей... самый красивый в Тель-Авиве. | 
| Father says that the ANC's communists. | Папа говорит, что АНК - это кучка коммунистов. | 
| Father, mother, not today. | Папа, мама, прошу вас, только не сегодня. | 
| When your father gets home, if the Pope agrees to his terms and makes you the next heir, things are going to start moving very quickly. | Когда Ваш отец вернется домой и Папа Римский согласится на его условия делая вас новым наследником вещи начнут меняться очень быстро | 
| Even if you are Kei-chan... I mean... Miss Keiko's father, | Даже если Вы папа Кей... в смысле... отец госпожи Кейко... | 
| In 769, he helped them reconcile, and pressured them to support the still infant Papal States, by reminding them of the support which their father had given the Papacy in the past. | В 769 году папа помог им примириться и оказывал на них давление, чтобы обеспечить границы Папской области, напоминая им о той поддержке, которую их отец оказывал папству в прошлом. | 
| Dads are great. I like the word "dad" better than "father." | Мне нравится слово "папа" больше, чем "отец." | 
| Look, she's got a father, she has to have a dad, didn't she? | Послушайте, у неё есть отец, у неё должен быть папа. | 
| Dear Father and Mother July is the month I remember which brings not only your wedding anniversary but also Father's Day and Mother's birthday. | Дорогие папа и мама я помню, что в июле годовщина вашей свадьбы день отца и мамин день рождения. | 
| The most important thing is that Father is going to be married. | Самое важное - папа скоро женится. | 
| Father's taking me out for our annual round. | Папа вывез меня в ежегодный тур. | 
| No, I seriously doubt it, Father. | Нет, папа, не думаю. | 
| Mother was King Farouk's midwife and Father owned a large spice store. | Мама была акушеркой королевы, а папа... хозяин большого магазина. | 
| Father, my wife will come tomorrow, so get your clothes ready for laundry. | Папа, завтра жена заедет, приготовь вещи в стирку. |