Примеры в контексте "Father - Папа"

Примеры: Father - Папа
Would you mind if I leave, Father? Папа, ты не будешь сердиться, если я уеду?
ls everything all right, Father? Папа, с вами все в порядке?
The shop was just so important to Father. Я знаю, что папа любил этот магазин.
I can try to arrange a meeting with the Holy Father, but I warn you he refuses to meddle in the case of individual churches. Я могу получить для вас аудиенцию, но папа не вмешивается в дела Церквей.
Father, Daddy and Stuie... they're dead. Папа и Стюи... Они погибли!
I came to inform the Holy Father of it. Папа не нуждается в твоих рассказах, чтобы знать.
Mother, Father is me, Nathan, Мама, папа, это я, Нейтан.
Father left for town on Tuesday, and we've only heard that he has arrived in safety. Папа уехал в Лондон во вторник, и мы получили от него только одно послание, что он добрался благополучно.
We're up here. Father's down there. Мы здесь, наверху; папа где-то там, внизу...
Father, why do these words sound So nasty? Папа, почему эти слова звучат так непристойно?
Remember what Father said when he burnt the quesadillas? Помнишь, что сказал Папа, когда сжег кесадильи?
Meanwhile, in Rome, the Holy Father urged a policy of patience and of faith. Тем временем в Риме, Папа Римский призвал всех к спокойствию. И вере.
Wouldn't you agree, Father? Ты ведь не против, папа?
And remember when Father came home after the war? А помнишь, когда папа вернулся домой после войны?
Father, I'd like you to meet Cash 13000! Папа, подойди, я представлю тебе Кэша.
Isn't he looking lovely, Father? Папа, ну разве он не милашка?
One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal. Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам... и назначит кардинала Австралии.
Father'll get mad, won't he? Папа, должно быть, здорово разозлится...
Father, can you see anything now? Папа, а сейчас ты что-нибудь видишь?
But I am smart, Father. Но я вышел умным, папа!
Father, do I have to? Папа, мне обязательно идти спать?
Father, train sets are for 6- year-olds and impotent middle-aged men looking to spend less time with their wives. Папа, железные дороги для шестилетних детей и импотентов среднего возраста, которые желают проводить меньше времени с жёнами.
Mother said be good Father said be nice Мама говорила "будь доброй", папа - "будь хорошей"
Would you really like to know what I'm working on, Father? Тебе интересно, что я изучаю, папа?
Are Father and Uncle Max going to push the car all the way to Switzerland? Папа с дядей Максом покатят машину до самой Швейцарии?