Примеры в контексте "Father - Папа"

Примеры: Father - Папа
Sweetheart, your father decided that he's not going to make it to the twins' party. Дорогой, папа решил, что пропустит день рождения близняшек.
I want you to meet Ben's father, Jack. Так, познакомься, это - папа.
Your father's caused me enough heartache already with his menopause - and his trophy girlfriend. Твой папа и так мне надоел кризисом среднего возраста и своей содержанкой.
No, Sarah, I need you and your father to figure out how to defuse a bomb without dropping below 100 miles an hour or veering off course. Нет Сара, ты и твой папа нужны мне Чтобы выяснить как обезвредить бомбу при этом не сбавляя скорости и не отклоняясь от курса.
There's us with the walls of Thapsus at our backs and your father was just here. Это мы. А у нас за спиной стены Фапса. Твой папа стоял вот тут.
Amy Diamond, born in Norrköping, Sweden on the 15th of April 1992, to an English father and a Swedish mother. Эми Даймонд родилась 15 апреля 1992 года в Норркёпинге, Швеция. Ее папа -англичанин, а мама-шведка.
A little girl feels ignored, and family bonds shatter, when her mother and father get a cat. Маленькая светловолосая девочка наслаждается жизнью единственного ребенка, пока папа и мама не приводят в дом нового члена семьи.
37 years old, social worker from the city of Assenovgrad, father of Maria with a unilateral cleft lip and palate. 37 лет, работник социальной службы, г. Асеновград. Папа Марии (2 года) с врожденной односторонней расщелиной губы и неба.
Go, your father won't let the Angel of Death sneak in. Иди. Папа за мной посмотрит, даже обрадуется, что его пустили.
Your father and I go way back, which won't stop me from inviting you to have is little chat someplace more comfortable - your hotel room. Твой папа и я пойдем обратно, туда где никто не помешает провести беседу наедине место более удобное- твой номер в отеле.
When Michael and I met, Hubbell's father had just left us, I was not looking to rush into a long-term relationship. Когда я и Майкл встретились, папа Хаббела только ушел от нас, я не планировала вступать в долгие отношения.
Actually, I'm surprised that you, My brilliant psychiatrist father, Never figured it out. Вообще-то, я удивлена, что мой папа, гений-психоаналитик, так ничего и не понял.
Your mother and father - que en paz descansen - they had their last meal at that table. Твои папа и мама, да будет земля им пухом, в свой последний раз обедали... вот за этим столом.
Am I the greatest father in the world or what? Не правда ли я самый замечательный папа в мире? - Согласна.
Did your father hide under the stairway? Играла вместе с нами. А папа спрятался в чуланчике?
Your father will come and take you away and everything will be alright. Сейчас придет папа и заберет тебя.
Like the little girl who studies over candlelight while her father's down at the pub drinking away the money for the light bill, ha, ha. Вот маленькая девочка учит уроки при свечах пока её папа в пабе пропивает деньги на электричество.
He's come to be a fine fellow, hasn't he, father? - Has gotten a cross! - Yes... Каким он молодцом стал, а, папа? - Кавалер! - Да...
Is it true that daddy killed the father of Kopla? А правда, что папа убил отца Коплы? ( Копла - парень, который доставал Эку )
It wouldn't be hard to imagine Diego in WHEN FATHER WAS AWAY ON BUSINESS, playing the father, who atones for his adultery in prison during politically turbulent times. Несложно вообразить себе Диего в фильме "Папа в командировке" в роли отца, который отбывает тюремное наказание за измену в смутное политическое время.
Well, I don't want to get ahead of ourselves, but my old roommate Ndugo is friends with the karate instructor of the kid whose father washes Laura Linney's Prius. Я не хочу бежать впереди паровоза, но мой бывший сосед Ндуго дружит с инструктором карате, который учит пацана, чей папа моет "Приус" Лоры Линни.
You know, your father thinks can just switch one promised-wife for another promised-wife... but I know that it isn't that way in America. Вы знаете, ваш папа думает, что... вы можете запросто переиграть с одной обещанной жены на другую...
In the other rooms there were his mother, father, daughter, wife, friend meeting him. В первой его встречает ангел, потом мама, папа, дочь, жена, друг, а после снова ангел.
Your father thought that began to be a little too much, so... we're trying something a little smaller this year. Твой папа решил, что в прошлом году мы слишком увлеклись, так что на этот раз украсили дом поскромнее.
You know how your father's always been so interested in the whole mind-body connection? Ты ведь помнишь, как твой папа всегда интересовался вопросом связи между разумом и телом.