| Sweetheart, your father decided that he's not going to make it to the twins' party. | Дорогой, папа решил, что пропустит день рождения близняшек. | 
| I want you to meet Ben's father, Jack. | Так, познакомься, это - папа. | 
| Your father's caused me enough heartache already with his menopause - and his trophy girlfriend. | Твой папа и так мне надоел кризисом среднего возраста и своей содержанкой. | 
| No, Sarah, I need you and your father to figure out how to defuse a bomb without dropping below 100 miles an hour or veering off course. | Нет Сара, ты и твой папа нужны мне Чтобы выяснить как обезвредить бомбу при этом не сбавляя скорости и не отклоняясь от курса. | 
| There's us with the walls of Thapsus at our backs and your father was just here. | Это мы. А у нас за спиной стены Фапса. Твой папа стоял вот тут. | 
| Amy Diamond, born in Norrköping, Sweden on the 15th of April 1992, to an English father and a Swedish mother. | Эми Даймонд родилась 15 апреля 1992 года в Норркёпинге, Швеция. Ее папа -англичанин, а мама-шведка. | 
| A little girl feels ignored, and family bonds shatter, when her mother and father get a cat. | Маленькая светловолосая девочка наслаждается жизнью единственного ребенка, пока папа и мама не приводят в дом нового члена семьи. | 
| 37 years old, social worker from the city of Assenovgrad, father of Maria with a unilateral cleft lip and palate. | 37 лет, работник социальной службы, г. Асеновград. Папа Марии (2 года) с врожденной односторонней расщелиной губы и неба. | 
| Go, your father won't let the Angel of Death sneak in. | Иди. Папа за мной посмотрит, даже обрадуется, что его пустили. | 
| Your father and I go way back, which won't stop me from inviting you to have is little chat someplace more comfortable - your hotel room. | Твой папа и я пойдем обратно, туда где никто не помешает провести беседу наедине место более удобное- твой номер в отеле. | 
| When Michael and I met, Hubbell's father had just left us, I was not looking to rush into a long-term relationship. | Когда я и Майкл встретились, папа Хаббела только ушел от нас, я не планировала вступать в долгие отношения. | 
| Actually, I'm surprised that you, My brilliant psychiatrist father, Never figured it out. | Вообще-то, я удивлена, что мой папа, гений-психоаналитик, так ничего и не понял. | 
| Your mother and father - que en paz descansen - they had their last meal at that table. | Твои папа и мама, да будет земля им пухом, в свой последний раз обедали... вот за этим столом. | 
| Am I the greatest father in the world or what? | Не правда ли я самый замечательный папа в мире? - Согласна. | 
| Did your father hide under the stairway? | Играла вместе с нами. А папа спрятался в чуланчике? | 
| Your father will come and take you away and everything will be alright. | Сейчас придет папа и заберет тебя. | 
| Like the little girl who studies over candlelight while her father's down at the pub drinking away the money for the light bill, ha, ha. | Вот маленькая девочка учит уроки при свечах пока её папа в пабе пропивает деньги на электричество. | 
| He's come to be a fine fellow, hasn't he, father? - Has gotten a cross! - Yes... | Каким он молодцом стал, а, папа? - Кавалер! - Да... | 
| Is it true that daddy killed the father of Kopla? | А правда, что папа убил отца Коплы? ( Копла - парень, который доставал Эку ) | 
| It wouldn't be hard to imagine Diego in WHEN FATHER WAS AWAY ON BUSINESS, playing the father, who atones for his adultery in prison during politically turbulent times. | Несложно вообразить себе Диего в фильме "Папа в командировке" в роли отца, который отбывает тюремное наказание за измену в смутное политическое время. | 
| Well, I don't want to get ahead of ourselves, but my old roommate Ndugo is friends with the karate instructor of the kid whose father washes Laura Linney's Prius. | Я не хочу бежать впереди паровоза, но мой бывший сосед Ндуго дружит с инструктором карате, который учит пацана, чей папа моет "Приус" Лоры Линни. | 
| You know, your father thinks can just switch one promised-wife for another promised-wife... but I know that it isn't that way in America. | Вы знаете, ваш папа думает, что... вы можете запросто переиграть с одной обещанной жены на другую... | 
| In the other rooms there were his mother, father, daughter, wife, friend meeting him. | В первой его встречает ангел, потом мама, папа, дочь, жена, друг, а после снова ангел. | 
| Your father thought that began to be a little too much, so... we're trying something a little smaller this year. | Твой папа решил, что в прошлом году мы слишком увлеклись, так что на этот раз украсили дом поскромнее. | 
| You know how your father's always been so interested in the whole mind-body connection? | Ты ведь помнишь, как твой папа всегда интересовался вопросом связи между разумом и телом. |