Your father was a criminal mastermind who forgot your birthdays too? |
Так Ваш папа - гений преступного мира, забывший о ваших пяти последних Днях Рождения? |
For Nicolas, son of a hard working father. |
"Для Николя, у которого очень трудолюбивый папа." |
Where is your father? - in his studio |
А где твой папа? - В студии. |
Let's hope in this nightmare, father doesn't know best. |
Будем надеяться, что в этом кошмаре папа всего не знает |
Calling out "Dong Chul's father" here and there. |
Звала все время: "папа Дончхоля", "папа Дончхоля"... |
Your father asked us to take you, there is a problem in the water company. |
Папа просил, чтобы мы тебя забрали - у него проблемы на работе |
Your father, he was always only a few days with you, right? |
Твой папа уже когда-то оставлял тебя на несколько дней, правда? |
So Elina's father, Isak - pulled the calf out of the swamp? |
Значит, папа Элины, Исак, вытянул телёнка из болота? |
whom your father and I are so grateful for. |
За что я и твой папа так тебе благодарны. |
As she is going to leave for home, her father persuades her to stay and try to win the competition as it would have been what her mother wanted. |
Когда она собиралась уехать обратно домой, папа уговорил её остаться и попытаться выиграть соревнование, так как этого хотела бы её мама. |
Unfortunately, he... your father was injured very badly, and... he didn't survive. |
К сожалению, он... твой папа был тяжело ранен и... он не выжил. |
In 1466 Pope Paul II disapproved of the engagement as a "blasphemous connection with a heretic", and Ursula and her father were excommunicated. |
В 1466 году Папа Римский Павел II запретил этот брак как «богохульную связь с еретиком», а Урсулу и ее отца отлучили от церкви. |
Joe, what's your father like? |
Джо, как поживает твой отец? О, папа? |
Your dad was... the father of Jacotte Friaud's little girl, |
Твой папа был... также отцом дочери Жакотт Фрие, |
In 1750, on the illness of her father, she was appointed by Pope Benedict XIV to the chair of mathematics and natural philosophy and physics at Bologna, though she never served. |
В 1748 году Папа римский Бенедикт XIV присвоил ей звание профессора математики, натуральной философии и физики Университета Болоньи, чем она никогда не воспользовалась. |
All right, I know it sounds sad to you, but I like our house, and your father's very nice, and he makes me laugh when he does that Chris Rock. |
Я знаю, для тебя это звучит грустно, но мне нравится наш дом, твой папа хороший человек, он смешит меня, когда пародирует Криса Рока. |
Not and repeated it without an end Not, father, not. |
"Не надо" И без конца вот это "Не надо, папа, не надо". |
What would you think your father if you find here? |
Как думаешь, что бы сделал твой папа, узнай он об этом всём? |
But, Zdena, he's their father. |
Здена! Он все же их папа! |
I said, "You tell your father to come see me." |
Я ответил: "Пусть твой папа приходит, поговорим". |
(Sighs) I told them both They'd be sorry when their father got home, |
(Вздыхает) Я сказала им обеим, что они должны извиниться, когда папа придет домой. |
and mother will bake a big cake with raisins, and father will show his collection of stamps. |
и мама испечёт большой пирог с изюмом, и папа покажет свою коллекцию марок. |
Because I'm your father, and I said so, okay? |
Потому что папа так сказал, ясно? |
I know you don't like broccoli, Stewie, but you'll thank me when you grow up big and strong like your father. |
Знаю, ты не любишь брокколи, Стьюи, но ты еще поблагодаришь меня... когда вырастешь большим и сильным, как твой папа. |
Yes, what about your father, though? |
Можно, а как же папа? |