Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Смогли

Примеры в контексте "Failed - Смогли"

Примеры: Failed - Смогли
It is especially concerned that those efforts have so far failed to prevent further crimes from being committed. Он особенно обеспокоен тем, что эти усилия пока не смогли предотвратить новые преступления.
Regrettably, Member States have so far failed to devise common approaches to the Programme of Action in that area. К сожалению, государства-члены так и не смогли выработать единые подходы к укреплению Программы действий в этой сфере.
We failed to agree on disarmament and non-proliferation at the United Nations Summit in September last year. Мы не смогли договориться о вопросах разоружения и нераспространения на Саммите Организации Объединенных Наций в сентябре прошлого года.
Claimants who have failed to establish their claims will be removed from Hong Kong in accordance with our laws. Заявители, которые не смогли обосновать свои утверждения, будут высланы из Гонконга в соответствии с законом.
As we have seen, procedural fixes and cosmetic changes in the existing proposals have failed to end the impasse. Как мы видим, процедурные ухищрения и косметические изменения в существующих предложениях, не смогли разблокировать ситуацию.
Managers who failed to implement the benchmarks identified in human resources action plans should be held accountable. Следует призвать к ответственности тех руководителей, которые не смогли достичь контрольных показателей, определенных в планах работы в области людских ресурсов.
It submits, therefore, that the authors have failed to substantiate this claim. Он утверждает поэтому, что авторы не смогли обосновать это утверждение.
The treaties on climate change and biodiversity have also failed to activate the anticipated investment and technology transfers to developing countries. Договоры об изменении климата и биологическом разнообразии также не смогли активизировать предполагаемые инвестиции и поставки технологий в развивающиеся страны.
The leaders of the international community failed to unite around global public opinion, and a war ensued. Лидеры международного сообщества не смогли объединиться вокруг мирового общественного мнения, что и привело к войне.
We have failed to prevent war, so let us work together to restore peace. Мы не смогли предотвратить войну, так давайте совместно работать во имя восстановления мира.
The Court noted that the authorities recognized the heinous nature of the crime yet failed to conduct a prompt and effective investigation into the incident. Суд отметил, что власти признали гнусный характер преступления, однако не смогли своевременно и эффективно расследовать этот инцидент.
Machines failed to vote or did not return a completed electronic voter. Машины не смогли голосовать или не возвращать завершила электронных избирателей.
Apparently, he had called the police incompetent when they failed to answer his questions. По-видимому, он назвал полицейских некомпетентными, когда они не смогли ответить на его вопросы.
Tests of this hypothesis in a sample of 60 societies failed to reject the null hypothesis. Проверки данной гипотезы на выборке из 60 обществ не смогли опровергнуть нулевую гипотезу.
Both were flying on the same airway in opposite directions and failed to have visual contact. Они летели на одной авиалинии в противоположных направлениях и не смогли установить визуальный контакт.
The excavations failed to satisfactorily explain the relationship between the various parts of the site. Раскопки не смогли удовлетворительно объяснить взаимосвязь между различными частями сооружения.
Though its eye remained well-defined, winds aloft in the storm failed to effectively mix down to the surface. Хотя его глаз оставался четко определенным, ветры во время шторма не смогли эффективно снизить до поверхности.
The two countries failed to resolve their border dispute and Indian media outlets have repeatedly reported Chinese military incursions into Indian territory. Эти две страны не смогли разрешить свой давний пограничный спор и индийские СМИ неоднократно сообщали о незаконном пересечении границы со стороны китайских военных.
In 2015, Michaela Raab sued doctors in Nuremberg, Germany who failed to properly advise her. В 2015 году Микаэла Рааб подала в суд на врачей в Нюрнберге, Германия, которые не смогли ее правильно проконсультировать.
Coalition airstrikes failed to dislodge the militants, and a large number of refugees left the town. Коалиционные бомбардировки не смогли сдержать боевиков, и множество беженцев покинули их дома.
The fortified Jasna Góra monastery was the only stronghold in Poland that the Swedish invaders failed to capture. Укрепленный монастырь Ясная Гора был единственным оплотом в Польше, который шведы не смогли захватить.
And here worked the Irish failed to agree. И это работает для ирландских не смогли договориться.
Both Kovalainen and Hamilton failed to get into the top ten in qualifying for the first two races. Ковалайнен и Хэмилтон не смогли войти в топ-10 квалификации по итогам двух гонок.
A final attack force of Japanese torpedo bombers failed to find the remaining U.S. ships. Последняя атака японских торпедоносцев провалилась, так как те не смогли найти американские корабли.
The Prussians laid siege to Paris, and new armies mustered by France failed to alter this situation. Войска Пруссии блокировали Париж и новые армии, мобилизованные французским правительством, не смогли противостоять этой осаде.