Английский - русский
Перевод слова Expected
Вариант перевода Ожидал

Примеры в контексте "Expected - Ожидал"

Примеры: Expected - Ожидал
More so than I would have expected. Гораздо интереснее, чем я ожидал.
It's a littler warmer than I expected. Немного теплее, чем я ожидал.
Sometimes ye find yerself on a path you never expected. Иногда ты оказываешься на пути, которого никогда не ожидал.
See, that's exactly what I expected from you. Вот, это то, что я ожидал от вас.
Well, not quite what I expected, Jo. Ну, не совсем, что я ожидал, Джо.
Not quite the challenge I expected. Не совсем то, чего я ожидал.
The last thing that I expected on this job was to fall in love. Последняя вещь, которую я ожидал, на этой работе - влюбиться.
But you see, you were so different from what I expected. Понимаете, вы оказались не такой, как я ожидал.
Must have expected a big payoff. Должно быть, ожидал крупной выгоды.
Moves about more than I expected, but that's OK. Дёргается сильнее, чем я ожидал, но ничего.
Nobody expected that he would ever come back. Никто не ожидал, что он когда-либо вернется.
The lodging is... not what I expected. Жилье не такое, как я ожидал.
I don't know if my dad expected me to follow in his footsteps. Не знаю, ожидал ли мой отец, что я пойду по его стопам.
No, you just expected me to do it. Нет, ты лишь ожидал от меня этого.
Well, I expected other magazines to try and poach you. Что ж, я ожидал, что другие журналы будут переманивать тебя.
Look at Germany, it just happened as no one expected. Посмотри на Германию, это случилось, когда никто не ожидал.
That's actually a better deal than i expected. Это ещё лучше, чем я ожидал.
That's the last thing I expected. Это последнее, чего я ожидал.
Hung on a lot longer than any of us expected. Продержался намного дольше, чем кто-либо из нас ожидал.
I hadn't expected it to fall so quickly. Я не ожидал, что он так быстро падет.
I expected no less of you, you whimpering wraith. Другого я от тебя и не ожидал, ты, стонущее привидение.
Well... not what I expected. Ну... не то что я ожидал.
This is even better than I expected. Даже лучше, чем я ожидал.
It's worse than I expected. Все хуже, чем я ожидал.
I had also expected that groups would speak to one another and try to resolve the issues. Я также ожидал, что группы переговорят друг с другом и попытаются разрешить проблемы.