| I expected that one from you! | Волна. Я ожидал это от тебя. |
| This day is turning out to be a lot cooler than expected. | Похоже, денек будет намного круче, чем я того ожидал. |
| I don't want you to think I expected the New York Times. | Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я ожидал увидеть здесь Нью-Йорк Таймс. |
| As well as can be expected. | Так, как я и ожидал. |
| And they look nothing like I expected. | И они выглядят совсем не так, как я ожидал. |
| That's better than even I expected. | Даже лучше, чем я ожидал. |
| You and I were getting more real than I expected. | Мы с тобой стали более реальными, чем я ожидал. |
| I expected it to say this. | Что ожидал, то и увидел. |
| It's a lot more than I expected, but welcome just the same. | Это гораздо больше, чем я ожидал. Спасибо. |
| Vinnie has been on sets before, so I expected more from him. | Винни был съёмках раньше, так что я ожидал от него большего. |
| What I should've always expected. | То, чего я всегда ожидал. |
| But no one expected them to come in and start dictating policy. | Но никто не ожидал, что они придут сюда и начнут навязывать свою политику. |
| I think you got involved in something bigger than you expected. | Я полагаю, что ты впутался во что-то сильнее, чем ожидал. |
| That's the last thing I expected. | Я ожидал всего чего угодно, только не этого. |
| I never expected this, Cardinal. | Я никак не ожидал такого, кардинал. |
| Nick was always into weird stuff, but I never expected this. | Ник всегда любил всякие странные штуки, но я никак не ожидал этого. |
| I didn't hear back from you and expected an answer. | Я не получал от Вас вестей и ожидал ответа. |
| I expected more of you, Dawson. | Я ожидал большего от вас, Доусон. |
| I admit, I never expected such results. | Я, признаться, не ожидал такого результата. |
| Narrator: and sooner than tory expected... | И раньше, чем Тори ожидал... |
| It's not really what I expected. | Это не совсем то, чего я ожидал. |
| A little tighter than I expected. | Немного сильнее, чем я ожидал. |
| Tell you the truth, that's more than I expected. | Признаю, это больше, чем я ожидал. |
| But things did not go as expected. | Однако оказалось вовсе не так, как я ожидал. |
| Well you're not what I expected. | Ну вы не та, кого я ожидал увидеть. |