| I expected more from the guy. | Я ожидал от него большего. |
| I expected something a little more poetic. | Я ожидал чего-то более творческого. |
| I fully expected this treatment. | Именно такого отношения я ожидал. |
| That went better than expected. | Прошло лучше, чем ожидал. |
| I expected some form of treatment. | Я ожидал некоторую форму лечения. |
| Hands up who expected that. | Кто ожидал - поднимите руки. |
| Who expected the Spanish Inquisition? | Кто ожидал испанскую инквизицию? |
| More complicated than I expected. | Сложнее, чем я ожидал. |
| I expected something exotic. | Я ожидал чего-то экзотичного. |
| I did not expected that. | Я никак не ожидал. |
| Taller than I expected. | Он выше, чем я ожидал |
| That's faster than Peter expected. | Быстрее, чем Питер ожидал. |
| I never expected this... | Я никак не ожидал подобного... |
| I would have expected better from you. | Я ожидал от вас лучшего. |
| That's what I expected. | Это то, что я ожидал |
| And he never expected this. | Он этого не ожидал совсем. |
| I expected better of you. | Я ожидал от вас большего. |
| Well I expected as much. | Хорошо, как я и ожидал. |
| I had not expected that. | Я не этого ожидал. |
| No. That's exactly what I expected. | Именно этого я и ожидал. |
| I would have expected nothing less. | Меньшего и не ожидал. |
| I expected no less from you | Я ожидал не меньшего от Вас. |
| Much larger than I expected. | Гораздо просторнее, чем я ожидал. |
| Slower than I expected it to. | Медленнее, чем я ожидал. |
| I had expected more from a prince. | От принца я ожидал большего. |