Английский - русский
Перевод слова Expected
Вариант перевода Ожидал

Примеры в контексте "Expected - Ожидал"

Примеры: Expected - Ожидал
The result of my exams was not what I had expected. Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
He came home earlier than I expected. Он пришел домой раньше, чем я ожидал.
I found the problem easier than I had expected. Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.
The wind's stronger than I expected. Ветер сильнее, чем я ожидал.
I don't know what I expected from you. Не знаю что я от тебя ожидал, Джек.
That's more people than he expected in the room. В комнате больше людей, чем он ожидал.
I expected that at some point, he would retire. Я ожидал, что в какой-то момент он уйдет в отставку.
I never expected you to be serving a life term in prison. Не ожидал, что ты попадёшь в тюрьму.
I don't think anybody expected her to do something like that. Я думаю никто не ожидал что она способна на такое.
Slower than I expected, but faster than humanly possible. Медленнее, чем я ожидал, но быстрее, чем это возможно для человека.
It's just taking longer than I expected. Просто это займет дольше, чем я ожидал.
I expected nothing less from you, Bailiff Longthorn! Ничего другого я от тебя и не ожидал, управляющий Лонгторн!
You, re just slightly better at this than I expected. Ты чуть лучше в этом плане, чем я ожидал.
That calculus lecture was harder than I expected. Это лекция была сложнее, чем я ожидал.
Frankly, a lot stronger than I expected. Честно говоря, намного лучше, чем я ожидал.
JAX: A little different than I expected. Слегка не так, как я ожидал.
It took me longer than I expected. Это заняло больше времени, чем я ожидал.
Callie, I never expected them to do this. Келли, я не ожидал, что они сделают подобное.
I expected you to go at least a month before waving the white flag. Я ожидал, что ты протянешь хотя бы месяц, прежде чем поднимешь белый флаг.
Not the response I expected, but okay. Не такой ответ я ожидал, но ладно.
It's giving me more trouble than I expected. Доктор! Все куда сложнее, чем я ожидал.
'To a father who always expected the worst. У отца, который всегда ожидал самого худшего.
I expected more from someone like you. Я ожидал большего от кого-то, как ты.
Well, more than I expected. Ну, больше, чем я ожидал.
I really expected more from you, ggins. Я правда ожидал от вас большего, Фиггинс.