I'd have expected better from you. |
Я ожидал большего от тебя. |
Hotter than anyone expected. |
Горячее, чем кто-либо ожидал. |
I had expected a more cordial welcome here. |
Я ожидал более радушного приема. |
He expected that from his daughters. |
Он ожидал этого от дочерей. |
More than I expected. |
Больше, чем я ожидал. |
It was tighter than I expected. |
Надежнее, чем я ожидал. |
I expected noisier displeasure. |
Я ожидал бурного проявления недовольства. |
Well, that's not what I expected. |
Этого я не ожидал. |
Not what I expected. |
Я ожидал совсем другое. |
Never expected a knife in the back? |
Не ожидал нож в спину? |
I really expected more. |
Я действительно ожидал большего. |
Much better than I expected. |
Намного лучше, чем я ожидал. |
No one expected him to show. |
Никто не ожидал увидеть его. |
I haven't expected it. |
Я правда не ожидал чего-то подобного. |
You rise earlier than expected. |
Ты проснулся раньше чем я ожидал. |
I never expected that from you. |
Не ожидал от тебя такого. |
I expected as much from him. |
От него я ожидал подобного. |
I expected more from you. |
Я ожидал от тебя большего. |
Not what I expected. |
То, что я ожидал. |
Not what i expected. |
Я ожидал не этого. |
I expected something like this. |
Я ожидал чего-нибудь в этом роде. |
Better than I expected. |
Лучше чем я ожидал. |
Well, more than I expected. |
Больше, чем я ожидал. |
I said I expected it. |
Я сказал, я ожидал этого. |
It's longer than I expected. |
Дольше, чем я ожидал. |