Took a little longer than expected, but you seldom disappoint. |
Немного дольше, чем я ожидал, но вы редко разочаровываете. |
This is not what I expected the cat to drag in. |
М: Не ожидал такое от приблудной кошки. |
I never expected my brother to change careers as he did. |
Я, вот, никогда не ожидал, что мой брат так изменит карьеру. |
I expected a woman of taste and judgement but never one so young and pretty. |
Я ожидал встретить женщину понимающую и рассудительную. но никогда не думал, что она так молода и прелестна. |
But you see, you were so different from what I expected. |
Видите ли, вы так отличаетась от того, что я ожидал увидеть. |
Yes, I expected that's how you would evaluate our chances. |
Да, я ожидал, что именно так вы и оцените наши шансы. |
I expected more from the students of the great Splinter. |
Я ожидал большего от учеников великого Сплинтера. |
You know, New York is considerably more interesting than I'd expected. |
Знаете, в Нью-Йорке гораздо интереснее, чем я ожидал. |
No one expected him to amount to anything. |
Никто не ожидал, что он достигнет чего-нибудь. |
I never expected that you would. |
Ничего другого я и не ожидал. |
But Tycho's court was not at all what Kepler had expected. |
Но двор Тихо был совсем не таким, как ожидал Кеплер. |
That was a very beautiful song, man. I never expected that from Hakeem. |
Это была очень красивая песня, я не ожидал такого от Хакима. |
I had to buy more materials than I expected, so... |
Понадобилось больше материалов, чем я ожидал. |
You know, I expected you to be older. |
Я ожидал, что вы будете старше. |
They grew even better than I expected. |
Выросли даже лучше, чем я ожидал. |
I kind of half expected you to thank me. |
Ну, я ожидал чего-то вроде благодарности. |
I cannot believe that I actually went into Grant's office and expected him to give me a job. |
Не могу поверить, что я действительно притащился в офис Гранта и ожидал, что он даст мне работу. |
You're earlier than I expected. |
Ты приехала раньше, чем я ожидал. |
Business isn't what I expected. |
дела пошли не так, как я ожидал. |
There's no way they expected this kind of hitting power. |
Никто не ожидал такого бешеного напора. |
Well, I should have expected no less of him. |
Что ж, меньшего я от него и не ожидал. |
Actually, it was better than I expected. |
Ну, больше, чем я ожидал. |
I must say you're here sooner than expected. |
Должен сказать, я ожидал вас несколько позже. |
About as well as I expected. |
Так хорошо, как я и ожидал. |
The interview for Maureen's campus paper went better than expected. |
Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал. |