Since June 2015, she has been Director of Fujitsu Limited and is a corporate executive fellow of Kao Corporation since January 2016. |
С июня 2015 года она директор Fujitsu Limited, а с января 2016 года является корпоративным исполнительным директором корпорации Kao. |
In November 2010, Dr. Luke announced that he would be the executive producer of the album, along with Max Martin. |
В ноябре 2010 года, Dr. Luke заявил, что он будет исполнительным продюсером альбома вместе с Максом Мартином. |
In 2007 he became an executive story editor and writer for the short-lived series Canterbury's Law and wrote the episode "Baggage". |
В 2007 году, он стал исполнительным редактором сюжетов и сценаристом недолговременного сериала «Кентерберийский закон», где он написал эпизод «Baggage». |
In the announcement, the executives stated that Darabont would serve as writer, director, and an executive producer alongside Gale Anne Hurd. |
В объявлении исполнительные директора заявили о том, что Дарабонт будет сценаристом, режиссёром и исполнительным продюсером вместе с Гейл Энн Хёрд. |
He worked as the executive producer, and penned four songs for it including its most successful single "Holding Out for a Hero". |
Он работал исполнительным продюсером и написал для неё четыре песни, включая её наиболее успешный сингл «Holding Out for a Hero». |
T.I. revealed he recruited Pharrell Williams to executive produce the LP and planned to release the album in early 2014. |
T.I. рассказал, что Фарелл Уильямс будет исполнительным продюсером альбома, и что выпуск альбома планируется на начало 2014 года. |
Riverdale, Georgia in 2003, she was signed by LaFace Records executive, L.A. Reid, whom she was introduced to by Jazze Pha. |
Сиара была подписана на лейбл LaFace Records (англ.)русск. исполнительным продюсером Эл-эй Ридом, которому её представил Jazze Pha. |
In 2013, she was part of the main cast for the short lived sitcom Dads, which was executive produced by Seth MacFarlane. |
В 2013 году она была частью основного актёрского состава недолгоиграющего ситкома «Папаши», исполнительным продюсером которого стал Сет МакФарлейн. |
Gaiman serves as an executive producer along with Fuller, Green, Craig Cegielski, Stefanie Berk, David Slade, and Adam Kane. |
Гейман является исполнительным продюсером шоу, наряду с Фуллером, Грином, Крэйгом Цегильски, Стефани Бёрк, Дэвидом Слэйдом и Адамом Кейном. |
Later in 2014, Morgan was hired on as the writer and executive producer of Intruders, which premiered on BBC America on August 23, 2014. |
Морган также является сценаристом и исполнительным продюсером сериала «Злоумышленники», премьера которого состоялась на ВВС America 23 августа 2014 года. |
Beginning in 2007, he has been executive producer and co-creator with Chuck Lorre of the CBS sitcom The Big Bang Theory. |
Начиная с 2007 года, он был исполнительным продюсером и одним из создателей ситкома канала CBS «Теория Большого взрыва». |
After that he became executive producer on the fifth, sixth, seventh, and the eighth and final season of 24. |
После этого, он стал исполнительным продюсером пятого, шестого, седьмого и восьмого и финального сезонов сериала «24 часа». |
The National Party decided against having an executive presidency, instead adopting a minimalist approach as a conciliatory gesture to English-speaking whites who were opposed to a republic. |
Национальная партия решила не делать пост президента исполнительным, приняв минималистский подход как примирительный жест в отношении англоязычных белых, выступавших против республики. |
The executive secretaries of ECA and ESCAP should take the lead in assessing proposals for improving the usage of the two centres and enhancing public activities. |
Исполнительным секретарям ЭКА и ЭСКАТО надлежит играть руководящую роль в проведении анализа предложений, направленных на обеспечение более интенсивной эксплуатации двух центров и расширение масштабов общественной деятельности. |
The Benefits Agency (BA), which is an executive agency of the Department of Social Security, has an equal opportunities policy for its customers. |
Агентство по пособиям, являющееся исполнительным учреждением министерства социального обеспечения, проводит политику равных возможностей в отношении своих клиентов. |
As we see it, the request for an inspection should be examined by the executive council of the future treaty organization as rapidly as possible. |
По нашему мнению, запрос на проведение инспекции должен рассматриваться Исполнительным советом будущей организации по договору в минимально возможные сроки. |
The following sections are drawn from reports submitted by the secretariats of the organizations concerned to their executive boards and reflect the views of those secretariats. |
Следующие разделы взяты из докладов, представленных секретариатами заинтересованных организаций их исполнительным советам и отражающих мнения самих секретариатов. |
The Council could probably ask the executive secretaries of the regional commissions to brief the members on a regular basis during the Council's substantive sessions. |
Очевидно, Совет мог бы обратиться к исполнительным секретарям региональных комиссий с просьбой информировать членов на регулярной основе в ходе основных сессий Совета. |
By an executive order issued in 1951, the President of the United States placed the administration of the Territory under the Secretary of the Interior. |
Исполнительным указом 1951 года президент Соединенных Штатов возложил обязанности по управлению территорией на министра внутренних дел. |
The Security Council is the main executive organ of the United Nations, primarily responsible for ensuring peace and international security. |
Совет Безопасности является основным исполнительным органом Организации Объединенных Наций, на который возложена главная ответственность за обеспечение мира и международной безопасности. |
The strengthening of this policy was articulated in a UNDP report submitted to the UNDG executive boards in the spring of 1999. |
Информация об укреплении этой политики изложена в докладе ПРООН, который был представлен исполнительным советам организаций, входящих в ГООНВР, весной 1999 года. |
To instruct the appropriate executive bodies to consider in a constructive spirit and draft proposals to encourage trade, the implementation of cooperation projects, the creation of a trilateral consultative mechanism in the financial and economic field. |
Поручить соответствующим исполнительным структурам изучить в конструктивном духе и разработать предложения относительно стимулирования торговых обменов, реализации проектов сотрудничества, создание трехстороннего консультативного механизма в финансово-экономической области. |
A District Development Committee (DDC) is the executive arm of the District Assembly in each of the 75 Districts in Nepal. |
Районный комитет развития является исполнительным органом Районного собрания во всех 75 районах Непала. |
The Department for Women in Society is the executive arm of the Commission for the Advancement of Women. |
Департамент по делам женщин в обществе является исполнительным органом Комиссии по улучшению положения женщин. |
In this context, executive authority is the ability to exercise law enforcement functions, including arrest, search and seizure and conducting interviews in accordance with the authority vested by the Government. |
В этом контексте исполнительным полномочием является способность осуществлять правоохранительные функции, включая арест, обыск и изъятие и проведение допросов в соответствии с полномочиями, предоставленными правительством. |