Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительным

Примеры в контексте "Executive - Исполнительным"

Примеры: Executive - Исполнительным
Nearly five years later, Cohen would team with Matt Groening to develop Futurama, where he served as writer or co-writer of seven episodes and executive producer and head writer of the series' entire run. Примерно через пять лет Коэн вместе с Мэттом Грейнингом занялся новым сериалом «Футурама», где был сценаристом или соавтором шести эпизодов и исполнительным продюсером и главным сценаристом всего сериала.
Due to his long time experience in the field, currently the founder of Kiryakov&Partners Law firm - Plamen Kiryakov is the executive manager of PFK "Naftex". Благодаря своему многолетнему опыту в этой области, нынешний основатель Адвокатского бюро "Киряков и партнеры" - Пламен Киряков, является исполнительным директором ПФК "Нафтекс".
In January 2004, it was announced that the screenplay he wrote for his novels Ilium and Olympos would be made into a film by Digital Domain and Barnet Bain Films, with Simmons acting as executive producer. В январе 2004 года было анонсировано, что по романам «Илион» и «Олимп» будет снят фильм, причём Симмонс будет и автором сценария, и исполнительным продюсером.
Snyder has currently served as an executive producer for the 2010 computer-animated film Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole, which is based on Guardians of Ga'Hoole, a series of children's fantasy books by Kathryn Lasky. Снайдер была исполнительным продюсером анимационного фильма 2010 года «Легенды ночных стражей», который был основан на «Ночных стражах», серии детских фэнтезийных книг Катрин Ласки.
Begun in 1994, the programme is being implemented by USEC, as executive agent for the U.S. government, and TENEX, acting for the Russian government. Начатая в 1994 году, эта программа осуществляется USEC, исполнительным агентом правительства США, и ТЕНЕКС, действующим от Российского правительства.
Such a move would accentuate the deliberative character of the Council at the expense of its executive nature, thus protracting negotiations, making the path to agreements more difficult, and weakening the content of its decisions. Такой шаг обернулся бы акцентом на совещательные функции Совета в ущерб его исполнительным функциям, затянув тем самым процессы переговоров, осложнив путь к достижению согласия и выхолостив суть его решений.
The State's main initiative for combating poverty is the Human Development Voucher, which had been approved by executive decree in September 1998 and was hitherto known as a "solidarity" or "poverty" voucher. Основная программа по борьбе с бедностью, реализуемая Эквадором, - это Боны (талоны) гуманитарного развития, созданная исполнительным указом в сентябре 1998 года как бон солидарности, или бон бедности.
The Vice - President is in charge of the day to day operations of the Council of Ministers, consisting of 17 ministers, which is the highest executive and administrative organ of Government. Вице-президент отвечает за повседневную деятельность Совета министров, который состоит из 17 министров и является высшим исполнительным и распорядительным органом государственной власти.
Rometty became senior vice president and group executive for sales, marketing, and strategy in 2009, focusing on the company's "fast-growing analytics unit". В 2009 году Рометти стала старшим вице-президентом и исполнительным директором по продажам, маркетингу и стратегии, ей «приписывается ведущая роль в реализации стратегии роста IBM путем выхода компании на рынок облачных вычислений и аналитики».
In 1993, after WCW President Bill Watts resigned from the company, Bischoff went to TBS executive Bill Shaw and WCW Vice President Bob Dhue to apply for the job of Executive Producer. В 1993 году, после того, как президент WCW Билл Уоттс ушел из компании, Бишофф отправился к исполнительному директору TBS Биллу Шоу и вице-президенту WCW Бобу Дью, чтобы подать заявку на работу исполнительным продюсером.
Examples that would fall under this case include an injurious act committed by the highest executive authority of the State for which there is no remedy in domestic law; or where a State official commits a crime against humanity which is condoned or promoted by local law. Примеры, которые относились бы к этому случаю, включают нанесение ущерба высшим исполнительным органом государства, возмещение за который не предусмотрено во внутреннем законодательстве; или совершение должностным лицом государства преступления против человечности, которое допускается или поощряется внутренним законодательством.
Tex Schramm, also inducted as a contributor, was a Rams executive for 9 years, but had his greatest impact as president and general manager of the Dallas Cowboys for their first 29 years of existence. Текс Шрамм, как внесший вклад в развитие американского футбола, был исполнительным директором Рэмс в течение 9 лет, но самый большой вклад внес, как президент и генеральный менеджер Даллас Ковбойз в первые 29 лет существования команды.
Fit2Fill claimed they received 30 emails from people saying the series were similar, and they once pitched the idea of Pets to then BBC head of comedy Mark Freeland, who also acted as the executive producer of Mongrels. Fit2Fill сообщили, что получили около 30 писем, говорящих о том, что сериалы похожи, и что они когда-то подкинули идею тогдашнему руководителю BBC Марку Фрилэнду, который в свою очередь являлся исполнительным продюсером у Дворняг.
Hrant Dink's son, Arat Dink, who served as the executive editor of the weekly, had been co-defendant in the cases brought against Hrant Dink for "denigrating Turkishness" on account of his managerial position at the weekly. Сын Гранта Динка, Арат Динк, который являлся исполнительным редактором еженедельника, был назван одним из обвиняемых по делам, возбужденным против Гранта Динка (клевета на турецкий народ, из-за его управленческой должности в еженедельнике).
Their successful partnership in television is one in which Sorkin focuses on writing the scripts while Schlamme executive produces and occasionally directs; they have worked together on Sports Night, The West Wing, and Studio 60 on the Sunset Strip. Их успешное партнёрство на телевидении стало то, в котором Соркин фокусируется на написании сценариев, в то время как Шламме является исполнительным продюсером и изредка работает режиссёром; они вместе работали над «Ночью спорта», «Западным крылом» и «Студией 60 на Сансет-Стрип».
Although written by Gilligan, Shiban, and Spotnitz, the story for "The Amazing Maleeni" was conceived largely by executive producer Frank Spotnitz, who had wanted to do an episode dealing with "magic and illusion" since the show's second season. Несмотря на то, что сценарий был написан совместно Гиллиганом, Шибаном и Спотницем, история удивительного Малини во многом была задумана исполнительным продюсером сериала Фрэнком Спотницем, который хотел создать эпизод, связанный с «магией и иллюзиями» ещё со времён второго сезона.
He was also an executive producer on both Harry Potter and the Chamber of Secrets and Harry Potter and the Goblet of Fire. Он также был исполнительным продюсером двух фильмов серии о Гарри Поттере «Гарри Поттер и тайная комната» и «Гарри Поттер и кубок огня».
Terence Winter, who had served as executive producer and writer on the HBO series The Sopranos, was hired to adapt the novel Boardwalk Empire: The Birth, High Times, and Corruption of Atlantic City on June 4, 2008. Лауреат премии «Эмми» Теренс Уинтер, который был исполнительным продюсером и сценаристом критически успешного телесериала канала НВО «Клан Сопрано», был нанят, чтобы адаптировать роман «Подпольная империя: Рождение, рассвет и коррупция в Атлантик-Сити» 4 июня 2008 года.
Hans Rodionoff was announced to write the screenplay, set in New Orleans, of this Reveille Productions and Marvel Studios co-production executive produced by Reveille head Ben Silverman and Marvel Studios' Avi Arad and Rick Ungar. Было объявлено, что Ханс Радионофф напишет сценарий, съёмки фильма пройдут в Новом Орлеане, о сотрудничестве Reveille Productions и Marvel Studios, исполнительным продюсерами выступят Бен Сильвермэн, Ави Арад и Рик Унгар.
The members of an initiative Zajedno za Dinamo, composed of Dinamo Zagreb's supporters, have been claiming that the club was silently privatised by its executive president Zdravko Mamić, and that it functions as an evidently unlawful "public limited citizens' association". Вместе за «Динамо»), состоящей из болельщиков «Динамо» Загреб, утверждали, что клуб был тайно приватизирован его исполнительным президентом, Здравко Мамичем, и что «Динамо» функционирует как явно незаконное объединение граждан.
Although he was chief executive officer of the city's Board of Public Works, he did not bother to attend the meetings, allowing the board's vice president-Shepherd-to take over. Несмотря на то, что он был главным исполнительным чиновником Совета по городским работам, он не присутствовал на заседаниях, фактически оставляя руководство за Шепердом, занимавшим должность вице-председателя.
The Fondation El Kef is run by a 12-member board of governors and a 5-member executive bureau. Руководство Эль-Кефским фондом осуществляется Правлением в составе 12 членов и Исполнительным комитетом в составе 5 членов.
Within certain parties, women have assumed more prominent positions (the Socialist Party of Serbia, the Democratic Party and the Liberal Alliance of Montenegro), and a woman is at the helm of the executive body-the directorate of the left-wing forces called the Yugoslav Left. В рамках некоторых партий женщины занимают более высокие позиции (Социалистическая партия Сербии, Демократическая партия и Либеральный союз Черногории), а одна женщина руководит исполнительным органом - директоратом сил левого крыла, именуемых "югославскими левыми".
(b) To give assistance to correctional facilities in organizing the correctional process and the rehabilitation of convicted criminals, and to local executive and administrative bodies in respect of the social reintegration of persons released from prison or discharged from compulsory rehabilitation centres. Ь) оказание помощи органам, исполняющим наказание, в организации исправительного процесса в отношении осужденных и их реадаптации, а местным исполнительным и распорядительным органам - в обеспечении ресоциализации лиц, освобожденных из мест лишения свободы, или граждан, прекративших нахождение в лечебно-трудовых профилакториях.
In 2013-14, and 2014-15 Zbyszewski was executive producer or co-executive producer on all episodes of the new ABC hit drama, Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... В 2013-14 гг. и 2014-15 гг., Збышевски был исполнительным продюсером и со-исполнительным продюсером всех эпизодов нового популярного драматического шоу ABC «Агенты "Щ.И.Т."» Збышевски был супервайзовым продюсером и сценаристом пятого сезона «Остаться в живых» в 2009 году.