Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительным

Примеры в контексте "Executive - Исполнительным"

Примеры: Executive - Исполнительным
The team shall prepare a single joint report on the visit, which will be presented to the three Executive Boards. Выездная группа подготовит один совместный доклад о поездке, который будет представлен трем исполнительным советам.
Welcoming the CCPD presentation to the Executive Boards of the relevant United Nations organizations, the delegations also expressed their support for the UNDAP. Приветствуя ДОСП, представленный исполнительным советам соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций, делегации также выразили поддержку ПООНПР.
The Advisory Committee recommends that these changes to the format of budget submissions be considered by the Executive Boards of all funds and programmes. Консультативный комитет рекомендует рассмотреть вопрос о внесении указанных изменений в форму предложений по бюджетам Исполнительным советам всех фондов и программ.
The Oversight Committee may hold meetings with the Executive Council to discuss any matter within its mandate. Объединенный надзорный комитет может проводить заседания с Исполнительным советом для обсуждения любых вопросов, относящихся к его мандату.
AI noted the Government had been unable to set up the human rights institution, which the National Executive Council endorsed in 1997. МА отметила, что правительство не сумело создать учреждение по правам человека, которое было одобрено Национальным исполнительным советом в 1997 году.
Paragraph 5 had been updated to reflect the most recent decision adopted by the Executive Council of the African Union. Пункт 5 был обновлен таким образом, чтобы отразить последнее решение, принятое Исполнительным советом Африканского союза.
I want to take this opportunity to recognize the excellent work done by the Executive Coordinator, Flavia Pansieri. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы отметить прекрасные результаты работы, проделанной Исполнительным координатором Флавией Пансиери.
An amendment, approved by the Executive Council on 25 June 2003, extends to corporate entities the possibility to become members. Поправка, утвержденная Исполнительным советом 25 июня 2003 года, дает корпоративным образованиям возможность стать членами Ассоциации.
It comprises Ministers of the Crown (collectively, the Executive Council), the public service and some statutory bodies. Она включает в себя министров Короны (вместе их называют Исполнительным советом), государственную службу и некоторые статутные органы.
Therefore, through this joint report, our organizations have adopted a collaborative approach in reporting to our respective Executive Boards. Поэтому на основе подготовки настоящего совместного доклада наши организации приняли на вооружение общий подход к представлению докладов нашим соответствующим исполнительным советам.
The CCA/UNDAF process commences one year before the presentation to Executive Boards of draft CPDs, in a harmonized cycle. В рамках согласованного цикла процесс подготовки ОАС/РПООНПР начинается за год до представления исполнительным советам проектов ДСП.
In England, the Association's Grand Prior is the Interim Executive Deputy Director the UN Association. В Англии Верховный приор ассоциации является временным Исполнительным директором Ассоциации содействия ООН.
The Federal Executive Council approved the Plan in November 2008. В ноябре 2008 года этот План был утвержден Федеральным исполнительным советом.
A network of domestic violence refuges and services is funded by the Health Service Executive. Создана система служб и убежищ для жертв бытового насилия, которая финансируется Исполнительным органом по вопросам здравоохранения.
These are important for facilitating discussions with the World Bank Executive on the arrangements for the next round. Это имеет важное значение для содействия переговорам с исполнительным органом Всемирного банка относительно порядка осуществления следующего цикла.
The statement reports actual revenue and expenses against the Executive Board-approved management budget covering UNOPS administrative costs for the biennium 2012-2013. В этой ведомости указываются фактические поступления и расходы в сопоставлении с утвержденным Исполнительным советом управленческим бюджетом, охватывающим административные расходы ЮНОПС на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
Brown is currently the Chief Executive Officer of McLaren Racing and owner of United Autosports. Браун является главным исполнительным директором команды «Формулы-1» «Макларен» и владельцем команды «United Autosports».
GAW was established by the WMO Executive Council in June 1989 to strengthen and better co-ordinate WMO environmental data-gathering activities that began in the 1950s. Программа Г-НА была учреждена Исполнительным советом ВМО в июне 1989 года в целях укрепления и улучшения координации деятельности ВМО по сбору экологических данных, которая началась в 50-х годах.
Others said that the Council should not micromanage the recruitment conducted by the Executive Chairman. Другие же отмечали, что Совету не следует заниматься микроуправлением в том, что касается процесса набора, проводимого Исполнительным председателем.
In addition, UNECE worked closely with the WSIS Executive Secretariat and assisted in organizing a range of events for the Summit. Кроме того, ЕЭК ООН тесно взаимодействовала с Исполнительным секретариатом ВВИО и помогала ему в организации ряда мероприятий для Встречи на высшем уровне.
Those countries not represented in Bujumbura would rely heavily on assessments by the Executive Representative of the Secretary-General and other partners in that regard. В связи с этим страны, не имеющие представителей в Бужумбуре, будут в значительной степени полагаться на оценки, сделанные Исполнительным представителем Генерального секретаря и другими партнерами.
He is required by article 56 of the Basic Law to consult the Executive Council before making important policy decisions and introducing bills to the Legislative Council. В соответствии со статьей 56 Основного закона глава исполнительной власти должен консультироваться с Исполнительным советом, прежде чем принимать важные решения по вопросам политики и вносить законопроекты на рассмотрение Законодательного совета.
UNOPS has focused the Executive Board-approved change management process on ensuring an effective response on the key challenges confronting the organization. ЮНОПС сориентировало одобренный Исполнительным советом процесс управления переменами на вопросы обеспечения эффективной деятельности в ответ на основные задачи, стоящие перед организацией.
The harmonized results-based budget format was presented to the UNDP, UNFPA and UNICEF Executive Boards in June 2007. Согласованный формат бюджета, ориентированного на конкретные результаты, был представлен исполнительным советам ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ в июне 2007 года.
(e) To approve the annual budget of expenditures proposed by the Executive President; ё) утверждать ежегодную смету расходов, предложенную Исполнительным председателем;