| Except you didn't... | Но ты не заметил... |
| Except I don't. | Но я не доверяю. |
| Except it has a flaw. | Но у него есть изъян. |
| Except mine has six fingers. | Но у моего шесть пальцев. |
| Except those are 10-year contracts. | Но контракт обычно на 10 лет. |
| Except, these bodies are drained of blood. | Но, все тела обескровлены. |
| Except now, as Honey informs me... | Но недавно Бедняжка кое-что сообщила... |
| Except Lisa Hill wouldn't pay. | Но Лиза Хилл не станет платить |
| Except Amanda jumps out the window. | Но Аманда выбросилась из окна. |
| Except there's no countdown clock. | Но обратный отсчет не запустился. |
| Except he doesn't fight. | Но он никогда не дерётся. |
| Except this, everything is just OK. | но так всё хорошо. |
| Except we didn't, did we? | Но мы не напечатали! |
| Except you always blowin' it. | Но ты вечно все продуваешь. |
| Except they do not will arm the bombs. | Но они не сработают. |
| Except there is no train. | Но, там нет поезда. |
| Except I don't have a lisp. | Но я не шепелявлю. |
| It's gone! - Except to us. | Но не для нас. |
| Except me, of course. | Но не я конечно. |
| Except this time it didn't work. | Но не в данном случае... |
| Except I missed the exit. | Но я пропустил поворот. |
| Except when it's my great aunt. | Но моей бабушке это можно. |
| Except where's Grandpa Vlad? | Но где же дедушка Влад? |
| Except it can't be proven. | Но это нельзя доказать. |
| Except we don't know that. | Но мы этого не знаем. |