Примеры в контексте "Except - Но"

Примеры: Except - Но
Dear parents, do what you like with me... except make me a nun. Дорогие родители, поступайте со мной, как хотите... но только не делайте меня монахиней.
They're basically like werewolves, right, except cats? Они такие же как вервольфы, да, но только кошки?
You did treat me right, but there is nothing I can do now except warn you. Ты и правда обращался со мной неплохо, но сейчас я не могу сделать ничего, кроме как предупредить тебя.
Well, except my mum - but she's not really human. Ладно, не считая мою маму - но она и не человек.
But I'm not going to change anything within those boxes, except their meaning. Но я ничего не буду менять внутри этих рамок, кроме их смысла.
We searched the boat and we found nothing, except rats. Мы обыскали всё на корабле, но ничего не нашли, только крыс.
There's nothing in here except some maps and an old... rental car receipt. Но здесь только пачка старых карт и старая квитанция по оплате проката автомобиля.
But there's no one more except you. Но кроме тебя я никому не нужен.
But I didn't touch anything except trash. Но я ничего не трогал, кроме мусора.
I will love anyone in this world except you. Я полюблю любого в этом мире, но не тебя.
We're comfortable, except right now. Очень уютный, но не сейчас.
The Court of Appeal of Paris upheld the judgement, except as regards time-barring. Апелляционный суд Парижа подтвердил это решение, но только не в части, касающейся предельных сроков.
But except as in the square, we did not see that guitar anywhere. Но, кроме как на площади, мы эту гитару больше нигде там не видели.
He was eager to share his exercise concepts with the world, but every magazine except Iron Man turned him down. Он стремился разделить свои концепции с миром, но все журналы кроме «IronMan» игнорировали его.
His character appeared for one scene in the next episode but did not have any dialogue, except grunts. Его персонаж появился в одной сцене в следующем эпизоде, но без каких-либо реплик.
But he did not think that the two ideas could be satisfactorily identified "except heuristically". Но он не думал, что две идеи могут быть удовлетворительно определены «кроме эвристически».
Ancient Scandinavian runes were certainly widely known but were never used to write on papyrus (except Codex Runicus). Древние скандинавские руны были, безусловно, широко известны, но никогда не использовались для написания на папирусе (кроме Codex Runicus).
But I don't hate anyone, except Le Pen and skinheads. Но я никого не ненавижу, кроме Ле Пена и скинхедов.
The Criminal Law, except the Constitution of Courts of Criminal Jurisdiction, but including the Procedure in Criminal Matters. Уголовное право, исключая организацию судов уголовной юстиции, но включая судопроизводство по уголовным делам.
While appropriate, nobody really liked the sound of "Mundus," except Volker. Хоть и подходяще, но никому особо не понравилось слово "Мундус", кроме Волкера.
But nobody knows it except us and others like us. Но никто этого не знает, кроме нас и таких, как мы.
It would never have happened except she looked like you. Но этого бы не случилось, не будь она так похожа на тебя.
I can't do anything else except write bad slogans. Но я больше ничего не умею, кроме как писать плохие слоганы.
There's no way out of this room except through that door. Я не знаю, что ты задумал, но кроме этой двери, из помещения нет другого выхода.
But who knows that except you? Но, кто знает это, кроме тебя?