Примеры в контексте "Except - Но"

Примеры: Except - Но
Except my little brother, and I'd rather go with you. Кроме моего младшего брата, но я лучше пойду с тобой.
Except only the Sugar Plum Fairy can make the potion. Но ведь его умеет варить только Сливовая фея.
Except Abed, but you know, not everyone can win. Кроме Эбеда, но ты знаешь, не каждый может выиграть.
Except when it comes to you. Но только не когда дело касается тебя.
Except when it comes to people. Но не когда дело доходит до людей...
Except it's because of Damien Lang. Но это только из-за Дэмиана Лэнга.
Except Dr. Palmer is using 19th-century technology to deal with Stillwater, whereas you... Да, но доктор Палмер использовал технологии 19-го века, чтобы разобраться со Стиллвотером, а вы...
Except I didn't get very far. Но не сказала бы, что у меня это получалось.
Except I think I got him beat this time. Но на этот раз я его переплюнул.
Except you don't have the educational requirements. Но ты не соответствуешь требованиям к образованию.
Except it wasn't a suicide, and she knew it. Но она знала, что это не было самоубийством.
Except, we won't know until the rings start spinning. Но мы узнаем, пока не закрутится кольцо.
Except this time, it wasn't. Но в этот раз всё было по-другому.
Except, once a week, they all met at that address. Но раз в неделю все собирались по этому адресу.
Except, we'll be closest to the target across France. Но ближе к цели всё-таки через Францию.
Except sometimes the boxing doesn't go right. Но иногда заточение проходит не по правилам.
Except it's not that funny since Betsy and her husband are getting divorced. Но сейчас не до смеха - Бетси и ее муж разводятся.
Except if they locked the doors and kept us here literally forever, that would happen. Но если бы заперли двери и оставили бы нас здесь буквально навечно, это бы произошло.
Except I think he's in custody for something else, now. Но, кажется, он сейчас задержан за что-то ещё.
Except with the blink drive we could pass right through it, and no one would ever notice. Но с мгновенным двигателем мы сможем пересечь его, и никто нас не заметит.
Except a merchant rig's usually harvesting ore, maybe crops, not people. Только вот торговые суда обычно собирают руду, иногда зерно, но не людей.
Except her dad was a doctor, so, he jumped up to save her. Но вот папа у неё был доктором, и побежал её спасать.
Except they didn't have theirs styled by Jeremy, but the technology is exactly the same. Конечно они не учли дизайн Джереми, но технология определенно та же.
Except the one about the flea, but Billy knows it. Кроме той, о блохе, но Билли ее уже слышал.
Except I can't, of course. Я бы тебя расцеловал, но не могу.