Except the only thing I hate more than golf is fishing. |
Но есть один нюанс - больше гольфа я ненавижу лишь рыбалку. |
Except we know this is what he read. |
Но мы точно знаем, что он читал. |
Except recently it seems he's more their kind of chap. |
Но в последнее время нам кажется, что он скорее ИХ человек. |
Except my father was not driving his car that day. |
Но мой отец не вел машину в тот день. |
Except, before we rowed in Benjamin surprised me with the real reason he brought me there. |
Но перед возвращением, Бенджамин сказал, зачем мы на самом деле туда пришли. |
Except this week, she cancelled. |
Но на этой неделе она всё отменила. |
Except it looks like these two were meant to vanish without anyone the wiser. |
Но выглядит, будто эти двое должны были исчезнуть так, чтобы никто не заметил. |
Except we don't know where the Fillory fountain is. |
Но мы не знаем, какой фонтан ведёт в Филлори. |
Except it's my own interpretation of this person. |
Да, но это моя собственная интерпретация этого человека. |
Except they don't have your restraint, Oliver. |
Но у них нет твоей сдержанности, Оливер. |
Except I didn't kill Joaquin Pereya. |
Но я не убивала Хоакина Перейя. |
Except my client honors every claim. |
Но мой клиент всегда возмещает ущерб. |
Except it isn't a life-form anymore. |
Но о форме жизни говорить уже не приходится. |
Except you treat these pigeons like they're family. |
Но обращаешься с голубями, как с семьёй. |
Except you got her sister by mistake. |
Но по ошибке вы убили её сестру. |
Except I'm in San Francisco right now. |
Но вот только, я сейчас в Сан-Франциско. |
Except Clause 6, for which I need your advice. |
Но вот пункт шёсть... По этому вопросу мнё нужён твой совёт. |
Except the humvee's dead and the foot path is rough, but you can follow me. |
Только джип заглох и пешком идти тяжело, но вы можете следовать за мной. |
Except he's not asking you to drop him, Mike. |
Но только не он просит тебя бросить дело, Майк. |
Except Dr. Grant isn't looking for Eric. |
Да, но только Др. Грант не ищет Эрика. |
Except, luckily, most of Dr Samuels' patients are extremely wealthy. |
Но к счастью, пациентки доктора Сэмюэлса обычно очень богаты. |
Except you don't want to argue it, counsel. |
Но вы не хотите его доказывать. |
Except your résumé's not on file. |
Но твое резюме не было получено. |
Except there are two people dead, and Bug's statement doesn't include how Alice died. |
Но два человека мертвы, а из показаний Жучка непонятно, как погибла Элис. |
Except some things you can't sterilise. |
Но есть вещи, которые невозможно простерилизовать. |