| Except the only thing I hate more than golf is fishing. | Но есть один нюанс - больше гольфа я ненавижу лишь рыбалку. |
| Except we know this is what he read. | Но мы точно знаем, что он читал. |
| Except recently it seems he's more their kind of chap. | Но в последнее время нам кажется, что он скорее ИХ человек. |
| Except my father was not driving his car that day. | Но мой отец не вел машину в тот день. |
| Except, before we rowed in Benjamin surprised me with the real reason he brought me there. | Но перед возвращением, Бенджамин сказал, зачем мы на самом деле туда пришли. |
| Except this week, she cancelled. | Но на этой неделе она всё отменила. |
| Except it looks like these two were meant to vanish without anyone the wiser. | Но выглядит, будто эти двое должны были исчезнуть так, чтобы никто не заметил. |
| Except we don't know where the Fillory fountain is. | Но мы не знаем, какой фонтан ведёт в Филлори. |
| Except it's my own interpretation of this person. | Да, но это моя собственная интерпретация этого человека. |
| Except they don't have your restraint, Oliver. | Но у них нет твоей сдержанности, Оливер. |
| Except I didn't kill Joaquin Pereya. | Но я не убивала Хоакина Перейя. |
| Except my client honors every claim. | Но мой клиент всегда возмещает ущерб. |
| Except it isn't a life-form anymore. | Но о форме жизни говорить уже не приходится. |
| Except you treat these pigeons like they're family. | Но обращаешься с голубями, как с семьёй. |
| Except you got her sister by mistake. | Но по ошибке вы убили её сестру. |
| Except I'm in San Francisco right now. | Но вот только, я сейчас в Сан-Франциско. |
| Except Clause 6, for which I need your advice. | Но вот пункт шёсть... По этому вопросу мнё нужён твой совёт. |
| Except the humvee's dead and the foot path is rough, but you can follow me. | Только джип заглох и пешком идти тяжело, но вы можете следовать за мной. |
| Except he's not asking you to drop him, Mike. | Но только не он просит тебя бросить дело, Майк. |
| Except Dr. Grant isn't looking for Eric. | Да, но только Др. Грант не ищет Эрика. |
| Except, luckily, most of Dr Samuels' patients are extremely wealthy. | Но к счастью, пациентки доктора Сэмюэлса обычно очень богаты. |
| Except you don't want to argue it, counsel. | Но вы не хотите его доказывать. |
| Except your résumé's not on file. | Но твое резюме не было получено. |
| Except there are two people dead, and Bug's statement doesn't include how Alice died. | Но два человека мертвы, а из показаний Жучка непонятно, как погибла Элис. |
| Except some things you can't sterilise. | Но есть вещи, которые невозможно простерилизовать. |