Примеры в контексте "Exactly - Ровно"

Примеры: Exactly - Ровно
Exactly ten million dollars. Ровно на десять миллионов долларов.
Exactly two minutes ago. Ровно две минуты назад.
Exactly... 41 seconds. Ровно... Сорок одна секунда.
Exactly one million dollars. Ровно один миллион долларов.
Exactly four centuries ago. Ровно на четыре века назад.
According to Alexander Tille, Knecht Ruprecht originally represented an archetypal manservant, "and has exactly as much individuality of social rank and as little personal individuality as the Junker Hanns and the Bauer Michel, the characters representative of country nobility and peasantry respectively." По словам Александра Тилле, Кнехт Рупрехт первоначально представлял собой «архетип слуги» и «имел ровно столько индивидуализированного социального статуса и ровно столько небольшой личной индивидуальности, как Ханс Юнкер и Бауэр Михель, символы представителей дворянства и крестьянства страны соответственно».
I belong to an Internet discussion forum, an African Internet discussion forum, and I asked them, I said, "Since 1960, we've had exactly 204 African heads of state, since 1960." Я зарегистрирован на дискуссионном форуме в Интернете, африканском дискуссионном форуме, и я написал там: «С 1960 года у нас в Африке сменилось ровно 204 глав государств».
Exactly sixty feet, six inches. Ровно 60 футов 6 дюймов. (около 18,15 м)
Exactly eight days after Kepler's discovery of his third law there occurred in Prague an incident that unleashed the devastating Thirty Years' War. Ровно через восемь дней после того, как он открыл свой третий закон, в Праге произошел инцидент, с которого началась опустошающая Тридцатилетняя война.
Exactly 500 years artiste of a different field... the one of getting out of Sing Sing. Ровно через 500 лет другой мастер своего дела лучший взломщик сейфов, вышел из тюрьмы Синг-Синг.
Exactly two months ago, in the worst attack on this nation since 9/11, the men and women of the CIA suffered a terrible blow. Господин председатель, уважаемые сенаторы, ровно два месяца назад произошёл самый страшный теракт после 11 сентября, в котором мужчины и женщины из ЦРУ пострадали от ужасного взрыва.
Exactly 2:00 this afternoon. Ровно в 2 часа дня.
Exactly 3 1 4 seconds. Ровно через 314 секунд.
Exactly what I'm worth. Ровно столько, сколько я заслуживаю.
Exactly what we talked about the other day. Ровно во столько же, сколько и оговаривалось.
Exactly 50 years previously, in June 1946, the Economic and Social Council had elected the members of the newly-created Commission on Human Rights. Представитель Польши напоминает, что прошло ровно 50 лет с того дня, когда в июне 1946 года Экономический и Социальный Совет избрал членов только что созданной Комиссии по правам человека.
President Rakhmonov (spoke in Russian): Exactly 10 years ago today, the Head of Tajikistan addressed world leaders for the first time from the high rostrum of the General Assembly. Президент Рахмонов: В этот день ровно десять лет назад глава Таджикистана впервые в истории обратился к лидерам мирового сообщества с высокой трибуны Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Exactly 20 years ago, all Central Americans achieved the Esquipulas Agreement, which put an end to hostilities and opened up the road to the future. Ровно 25 лет назад все центральноамериканские государства подписали соглашения Эскипулас, которые положили конец насилию и открыли перед нами широкую дорогу в будущее.
Exactly two years later, Paul Güssfeldt, accompanied by the guides H. Grass and J. Gross, reached the summit via the Biancograt and accomplished the first complete ascent on this route. Ровно двумя годами позже Пауль Гюссфельдт (нем. Paul Güssfeldt) с проводниками Х. Грассом и Й. Гроссом, взошли на вершину по Бьянкограт и выполнили первое полное прохождение этого маршрута.
Exactly one year ago, at approximately 2.20 p.m., Ethiopian MIG fighter jets bombed Asmara, Eritrea's capital, in what was the first use of aircraft and a major escalation of what, until then, had been a localized border conflict. Ровно год назад приблизительно в 14 ч. 20 м. эфиопские истребители МиГ подвергли бомбардировке Асмэру, столицу Эритреи, что было первым применением авиации и существенной эскалацией того, что до этого момента было локальным пограничным конфликтом.
Mr. Kazykhanov: Exactly two years ago in Bonn, a milestone agreement on Afghanistan was signed under the auspices of the United Nations, giving the Afghans an excellent chance to embark on the road to peaceful development, political stability and economic reconstruction. Г-н Казыханов: Ровно два года тому назад в Бонне под эгидой Организации Объединенных Наций было подписано историческое соглашение по Афганистану, открывшее широкие перспективы для афганского народа по установлению курса на мирное развитие, политическую стабильность и экономическую реконструкцию.
Exactly one year ago in Dublin, on the last Friday of May, my ambassador was sitting in the position where you are now, and brought the gavel down on a new instrument of international law, the Convention on Cluster Munitions. Ровно год назад в Дублине, в последнюю пятницу мая, мой посол восседая на месте, на каком восседаете сейчас вы, своим молоточком возвестил рождение нового инструмента международного права - Конвенции по кассетным боеприпасам.
Exactly one year ago, at the outset of the economic crisis that overtook the world economy, I said from this rostrum that history would never forgive us for the serious blunder of dealing only with the impact of the crisis rather than its causes. Ровно год назад, когда кризис в мировой экономике только начался, с этой трибуны я заявил о том, что было бы серьезной ошибкой, непростительной исторической оплошностью иметь дело лишь с последствиями кризиса и не искоренять его причины.
Forty-ninth session 27 September 1994 Exactly eight months ago today, I took on the leadership of the destiny of Honduras through the freely expressed will of our people. Сегодня исполняется ровно восемь месяцев с тех пор, как я взял на себя управление страной и ответственность за судьбу Гондураса в результате свободного волеизъявления нашего народа.
We'll pick him up in exactly four hours. ровно через 4 часа.