Now, at exactly 2:00, I'll arrive at the payroll office, here. |
Ровно в 14:00, я подхожу к кассе, вот сюда. |
Because each positive integer occurs in exactly one Wythoff pair, each positive integer occurs exactly once in the array (Morrison 1980). |
Поскольку каждое натуральное число встречается ровно в одной паре Витхоффа, каждое натуральное число встречается ровно один раз и в таблице Витхоффа (Моррисон, 1980). |
This collection of points and lines forms a projective configuration: each point has exactly three lines through it, and each line has exactly three points on it. |
Этот набор точек и прямых образует проективную конфигурацию - через каждую точку проходят ровно три прямых и на каждой прямой лежат ровно три точки. |
The party had also noted that its 2010 consumption was 40.7 ODP-tonnes, almost exactly 25 per cent of its baseline. |
Сторона также отметила, что ее потребление в 2010 году составляло 40,7 тонны ОРС, то есть почти ровно 25 процентов базового уровня. |
Now I would be derelict in my duty if I didn't point out that this might be exactly what's happening to you. |
Так вот плохой бы из меня был капитан, если бы я тебе не сказал, что с тобой, возможно, происходит ровно то же самое. |
So of course I made sure to show up exactly... (knocking) ...three hours late. |
И, конечно же, я постарался прийти ровно... стук в дверь... через три часа. |
It's really dicey in here, so give me exactly one minute and then get the key from the door and head to the back. |
Здесь очень опасно, поэтому подожди ровно минуту, потом хватай ключ с двери и двигайся дальше в дом. |
I used it exactly the way I said I would. |
Я использовал ровно для того, для чего сказал. |
Now, that means we've got exactly... four and a half minutes before it's at lethal capacity. |
Значит, у нас есть ровно четыре с половиной минуты, прежде чем он достигнет своей смертельной мощности. |
It's exactly four years ago today that I moved into this office, and here I am closing it down. |
Ровно четыре года назад я въехал в этот офис, а теперь я выезжаю из него. |
Well, you would have said exactly the same thing if I hadn't. |
Ну, ты бы сказал ровно то же самое, если бы я не взяла. |
So pay attention and do as you're told, Which is to do exactly nothing. |
Поэтому будьте внимательны и делайте то, что вам говорят, что значит - не делать ровно ничего. |
She's said it to me exactly four times in our marriage. |
о дн€ нашей свадьбы, она сказала мне это ровно четыре раза. |
The day, as in a single rotation of the Earth about its axis, is never exactly 24 hours long. |
Сутки, как и один оборот Земли вокруг своей оси, не бывают ровно по 24 часа. |
In exactly ten seconds, the doomsday device will blow the stone loose, and if my calculations are correct, it will land here on your finger. |
Ровно через 10 секунд, устройство судного дня отколет алмаз, и если мои расчеты верны, он приземлится прямо на твой палец. |
I'm running across 6th Avenue, there's a car waiting I got exactly 38 minutes to get to the airport, and I'm dictating. |
Перебегаю через 6-ую Авеню, меня ждёт машина мне нужно доехать до аэропорта ровно за 38 минут, при этом я диктую. |
At exactly 11:54, Dix and I will come to the back door. |
Мы с Дикси ровно в 11. 54 подойдем к задней двери. |
I called Audrey's parents exactly at 7:00. |
Я позвонил родителям Одри ровно в семь |
Set the pressure cooker to... exactly 457 degrees and... it's easy peasy. |
Ставим варить под давлением на 457 градусов ровно и... Проще простого. |
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. |
У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать. |
At exactly 11:00, I'll go to the telephone in the hotel to call my boss. |
Ровно в одиннадцать я пойду в холл отеля звонить, якобы моему шефу. |
Anyway, the experiment in which these two subjects... are to be placed into a dry freeze... for exactly one year is set to begin tomorrow. |
Вобщем, эксперимент в котором двое подопытных... поместят в сухую заморозку... ровно на один год, планируется начать завтра. |
Which is exactly what it means. |
Это значит ровно то что значит. |
The city has one hour to release the girl exactly where you found her. |
У властей ровно час, чтобы освободить девушку и вернуть ее на место ареста. |
Yes, that's $3502 and 50 cents exactly. |
Да, там ровно 3502 доллара и 50 центов. |