On 4 December 2004, exactly 61 years after the destruction of the "Städtischen Museum" on Augustusplatz, the new museum opened at the former Sachsenplatz (Saxony Square). |
4 декабря 2004 года, спустя ровно 61 год после уничтожения здания на Аугустусплац, музей открыл двери в новом здании на площади Заксенплац (нем. Sachsenplatz). |
The more affordable Renault 20, which was presented at the Paris Salon in November 1975 (exactly eight months after the Renault 30 TS) and used the same hatchback body styling as the R30 but with two rectangular headlights instead of the R30's quadruple round lights. |
Более доступная Renault 20, представленная на парижском автосалоне 1975 года (ровно через 8 месяцев после Renault 30 TS), имела тот же кузов, отличаясь внешне только фарами - двумя прямоугольными против 4 круглых. |
And now, exactly 20 years after the Berlin Wall came down, we are well into the third phase - the debate over why the Cold War ended when it did and how it did. |
Сегодня, спустя ровно 20 лет поле падения берлинской стены, мы подошли к третьей стадии - обсуждению того, почему, когда и как закончилась холодная война. |
That is 301 exactly, so you have to go down on me for five hours and one minute. |
Ровно 301,а значит ты должен мне вылизавать пять часов и одну минуту |
I want to suggest to you that synthetic happiness is every bit as real and enduring as the kind of happiness you stumble upon when you get exactly what you were aiming for. |
Я хотел бы намекнуть вам, что синтетическое счастье ничуть не менее реально и полно, чем то чувство, внезапно возникающее когда мы получаем ровно то, к чему стремились. |
Apophis has an over 99% chance of missing the Earth in 2029, but if Apophis passes the Earth at a distance of exactly 18,893 miles, it may pass through a gravitational keyhole, a narrow region in space, a half mile wide. |
Вероятность того, что в 2029 году Апофис минует Землю, - 99 процентов, но если он промчится на расстоянии ровно 405 км, то может попасть в гравитационную "Замочную скважину" - участок космоса шириной 800 м. |
Then we drove exactly 10 miles an hour, Dropped our sand-in tory in the same position, |
Потом мы поехали со скоростью ровно 10 миль в час, выбросив нашего песчаного Тори в том же месте, |
Coming into force exactly 10 years ago, it has been ratified by 191 States and has greatly contributed to arising international awareness of the desertification-related issues in rural drylands, focusing on both desertification and development. |
Она вступила в силу ровно 10 лет назад, когда была ратифицирована 191 государством, и с тех пор внесла значительный вклад в повышение уровня осведомленности международного сообщества о проблемах, касающихся опустынивания в сельских засушливых районах, сосредоточив усилия на процессах опустынивания и развития. |
Whatever the significance of this may be: Gentoo beat all the other major distributions in this year's Linux popularity, up from 11 percent last year to exactly twice that share of the cake this time around. |
Насколько это важно, судить вам, но, по итогам годового голосования на, дистрибутив Gentoo по популярности опередил большинство других дистрибутивов и набирал ровно в два раза больше процентов по сравнению с прошлогодними 11-ю. |
In 1954, Resolution 3 of the 10th General Conference on Weights and Measures (CGPM) gave the Kelvin scale its modern definition by designating the triple point of water as its second defining point and assigned its temperature to exactly 273.16 kelvins. |
Третья резолюция Х Генеральной конференции по мерам и весам (ГКМВ) дала шкале Кельвина современное определение, взяв температуру тройной точки воды в качестве второй опорной точки и приняв, что её значение составляет ровно 273,16 кельвина. |
Every molecule of RNA polymerase holoenzyme contains exactly one sigma factor subunit, which in the model bacterium Escherichia coli is one of those listed below. |
Каждая молекула РНК-полимеразы голофермента содержит ровно одну субъединицу сигма-фактора, такая молекула РНК-полимеразы существует в модели бактерий Кишечной палочки перечисленных ниже. |
In 1937, exactly one century after the Rebellion, the names of William Mackenzie and Louis-Joseph Papineau were applied to the Mackenzie-Papineau Battalion or the Mac-Paps, a battalion of officially unrecognised Canadian volunteers who fought on the Republican side in Spain during the Spanish Civil War. |
В 1937, ровно через сто лет после Восстания, в честь Уильяма Лайона Макензи и Луи-Жозефа Папино был назван батальон Макензи-Папино, или Мак-Папы - батальон канадских солдат, сражавшихся за республиканцев во время войны в Испании. |
If each soldier kills, and is killed by, exactly one other, then the number of soldiers remaining at the end of the battle is simply the difference between the larger army and the smaller, assuming identical weapons. |
Если каждый человек убивает ровно одного (или погибает от одного) противника, то ожидаемое число воинов, оставшихся в конце сражения, - это просто разница между численностью большей и меньшей армий (при идентичности применяемого оружия). |
Hypohamiltonian snarks do not have a partition into matchings of this type, but Häggkvist (2007) conjectures that the edges of any hypohamiltonian snark may be used to form six matchings such that each edge belongs to exactly two of the matchings. |
Гипогамильтоновы снарки не имеют разложения на паросочетания такого типа, но Хеггквист высказал гипотезу, что рёбра любого гипогамильтонова снарка могут быть использованы для образования шести паросочетаний, таких, что каждое ребро принадлежит ровно двум паросочетаниям. |
A non-simplicial complex is a generalization which makes the introduction of cell coordinates possible: There are non-simplicial complexes which are Cartesian products of such "linear" one-dimensional complexes where each zero-dimensional cell, besides two of them, bounds exactly two one-dimensional cells. |
В абстрактном комплексе можно ввести координаты, потому что существуют несимплициальные комплексы, являющиеся декартовыми произведениями таких «линейных» связных одномерных комплексов, в которых каждая (кроме двух) нульмерная клетка ограничивает ровно две одномерные клетки. |
Inoue went back exactly 1 00 years in history and stopped Choong-Kun Ahn from assassinating Ito in Harbin |
Иноуэ перенесся ровно на 100 лет назад И не дал Ан Чунгыну убить Ито в Харбине |
Now, at 12:05, Alex went to the bathroom for exactly two minutes, which is too long for a number one, yet too short for a number two, which means... |
А в 12:05 Алекс пошел в туалет ровно на две минуты, что слишком долго, чтобы сходить по-маленькому и слишком быстро, чтобы сходить по-большому. |
It cannot be a mere coincidence that exactly 1,000 years ago the first university of the world was established - the University at Bologna - among whose famous guests were Beckett, Alighieri, Copernicus and Marconi. |
Не может быть простого совпадения в том, что ровно 1000 лет назад был создан старейший в мире университет - Болонский университет, - с которым связаны такие всемирно известные имена, как Беккет, Алигьери, Коперник и Маркони. |
Every time you, Owen Barts, piloted a plane back from Miami, you recorded an on board weight of exactly 66 pounds over the weight of the passengers and their baggage. |
Каждый раз, когда Оуин Бартс, был пилотом самолета, возвращающегося из Майами, вес на борту, который вы регистрировали, ровно на 66 фунтов превышал суммарный вес пассажиров и багажа. |
Your cars will each be given exactly 23 litres of fuel, which, because they're so economical, should easily be enough for them to cover the 100 or so miles |
"Ваши машины получат ровно 23 литра топлива каждая, которого, поскольку они такие экономичные, должно быть достаточно, чтобы покрыть 160 км до пункта назначения, в городе около границы с Белоруссией." |
'By a strange coincidence, "None at all" 'is exactly how much suspicion the ape descendant Arthur Dent had 'that one of his closest friends was not descended from an ape, |
По странному совпадению, "Ни одного" - это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты, расположенной где-то в окрестности звезды Бетельгейзе. |
I'VE GOT EXACTLY 43 MINUTES |
У меня ровно сорок три минуты до того, |
On 11 May 2008, Ferguson led Manchester United to a tenth Premier League title, exactly 25 years to the day after he led Aberdeen to European glory against Real Madrid in the European Cup Winners' Cup. |
11 мая 2008 года Фергюсон привёл «Манчестер Юнайтед» к десятому титулу чемпионов Премьер-лиги, спустя ровно 25 лет после своего триумфа в финале Кубка обладателей Кубков над «Реалом» в качестве тренера «Абердина». |
Exactly 20 minutes from Omaha. |
Ровно в 20 минутах... от Омахи. |
Exactly what you did. |
Ровно то, что делал ты. |