| At exactly 7:45 a.m., the southwest doors will open for employees only. | Ровно в 7.45 юго-западный вход откроют для сотрудников. | 
| You have exactly one week or I'm marrying Humphrey. | У тебя ровно неделя, а потом я выйду за Хамфри. | 
| And get this, she's been dating Huck for exactly... | Представь себе, она встречалась с Геком ровно... | 
| He'll be back in exactly 24 hours time. | Он вернется ровно через 24 часа. | 
| Just come here and break the door down... in exactly 20 minutes. | Просто приходи к нам домой... ровно через 20 минут. | 
| You notice I'm not exactly crowing over | Вы заметили, что я не ровно злорадно говорил | 
| Now give your mom and me exactly four minutes to go inside and finish setting up. | Теперь дайте вашей маме и мне ровно четыре минуты чтобы зайти внутрь и закончить настройку. | 
| Padma's has to deliver Carrion in exactly 36 minutes. | Падма должна доставить им Каррион ровно через 36 минут. | 
| 66 pounds is the equivalent of exactly 30 kilos. | 66 фунтов соответствует ровно 30-ти килограммам. | 
| Hostile 17 broke restraints at exactly 2.47pm. | Враждебный 17 вырвался ровно в 02.47. | 
| And you say he always finishes at four o'clock exactly? | И, вы говорите, он всегда заканчивал ровно в четыре часа? | 
| I've got a ballroom full of people waiting for me over there... to give my toast in exactly 1 2 minutes. | В бальном зале меня ждёт толпа, перед которой я должен произнести тост ровно через 12 минут. | 
| Okay, here's Kidman at exactly 4:30 p.m., when he came outside to pay for pizza. | Хорошо, здесь был Кидман ровно в 4 вечера, затем он вышел наружу, чтобы расплатиться за пиццу. | 
| He hit me exactly where he knew you couldn't see it, like he does it for a living. | Он ударил меня ровно туда, где этого не заметно, как будто точно знал, что делать. | 
| In exactly 93 days and 94 nights, | Ровно через 93 дня и 94 ночи, | 
| I urgently need four hundred tangas, exactly four hundred. | Друзья, мне срочно нужно четыреста таньга, ровно четыреста. | 
| Save for the fact that you've gained exactly one and a quarter stone and your hairline's receded half a centimeter. | За исключением того, что набрали ровно один с четвертью стоун и ваша линия роста волос поднялась на полсантиметра. | 
| Trouble was, a neighbor heard the shot that killed Mary at exactly 18:33. | Проблема в том, что сосед слышал выстрел который убил Мери ровно в 18:33. | 
| 13 months ago, a neighbor heard the shot which took Mary Pendry's life at exactly 6:33. | ХОЛМС: 13 месяцев назад, сосед слышал выстрел которая унесла жизнь Мэри Пэндри ровно в 6:33. | 
| I saw her get picked up to go out, then dropped off exactly three hours and 24 minutes later. | Я видел, как ее забрали, А потом привезли обратно ровно через З часа 24 минуты. | 
| Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses. | Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя. | 
| All three times he's tripped the alarm on the security system at exactly 3:18. | Все эти разы из-за него срабатывала тревога в системе безопасности ровно в 3:18. | 
| By the time I was finished, I would've had exactly nine minutes to get across town to the Met before it closed. | Когда я закончил, оставалось ровно девять минут, чтобы добраться до Метрополитен до его закрытия. | 
| I will come home at exactly 8:00, and catch you two in the act. | Я приду домой ровно в 8, и поймаю вас на горячем. | 
| Now, I clocked Wayne Manor at exactly six and a half miles. | Поместье Уэйнов ровно в десяти километрах отсюда. |