At exactly 7:45 a.m., the southwest doors will open for employees only. |
Ровно в 7.45 юго-западный вход откроют для сотрудников. |
You have exactly one week or I'm marrying Humphrey. |
У тебя ровно неделя, а потом я выйду за Хамфри. |
And get this, she's been dating Huck for exactly... |
Представь себе, она встречалась с Геком ровно... |
He'll be back in exactly 24 hours time. |
Он вернется ровно через 24 часа. |
Just come here and break the door down... in exactly 20 minutes. |
Просто приходи к нам домой... ровно через 20 минут. |
You notice I'm not exactly crowing over |
Вы заметили, что я не ровно злорадно говорил |
Now give your mom and me exactly four minutes to go inside and finish setting up. |
Теперь дайте вашей маме и мне ровно четыре минуты чтобы зайти внутрь и закончить настройку. |
Padma's has to deliver Carrion in exactly 36 minutes. |
Падма должна доставить им Каррион ровно через 36 минут. |
66 pounds is the equivalent of exactly 30 kilos. |
66 фунтов соответствует ровно 30-ти килограммам. |
Hostile 17 broke restraints at exactly 2.47pm. |
Враждебный 17 вырвался ровно в 02.47. |
And you say he always finishes at four o'clock exactly? |
И, вы говорите, он всегда заканчивал ровно в четыре часа? |
I've got a ballroom full of people waiting for me over there... to give my toast in exactly 1 2 minutes. |
В бальном зале меня ждёт толпа, перед которой я должен произнести тост ровно через 12 минут. |
Okay, here's Kidman at exactly 4:30 p.m., when he came outside to pay for pizza. |
Хорошо, здесь был Кидман ровно в 4 вечера, затем он вышел наружу, чтобы расплатиться за пиццу. |
He hit me exactly where he knew you couldn't see it, like he does it for a living. |
Он ударил меня ровно туда, где этого не заметно, как будто точно знал, что делать. |
In exactly 93 days and 94 nights, |
Ровно через 93 дня и 94 ночи, |
I urgently need four hundred tangas, exactly four hundred. |
Друзья, мне срочно нужно четыреста таньга, ровно четыреста. |
Save for the fact that you've gained exactly one and a quarter stone and your hairline's receded half a centimeter. |
За исключением того, что набрали ровно один с четвертью стоун и ваша линия роста волос поднялась на полсантиметра. |
Trouble was, a neighbor heard the shot that killed Mary at exactly 18:33. |
Проблема в том, что сосед слышал выстрел который убил Мери ровно в 18:33. |
13 months ago, a neighbor heard the shot which took Mary Pendry's life at exactly 6:33. |
ХОЛМС: 13 месяцев назад, сосед слышал выстрел которая унесла жизнь Мэри Пэндри ровно в 6:33. |
I saw her get picked up to go out, then dropped off exactly three hours and 24 minutes later. |
Я видел, как ее забрали, А потом привезли обратно ровно через З часа 24 минуты. |
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses. |
Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя. |
All three times he's tripped the alarm on the security system at exactly 3:18. |
Все эти разы из-за него срабатывала тревога в системе безопасности ровно в 3:18. |
By the time I was finished, I would've had exactly nine minutes to get across town to the Met before it closed. |
Когда я закончил, оставалось ровно девять минут, чтобы добраться до Метрополитен до его закрытия. |
I will come home at exactly 8:00, and catch you two in the act. |
Я приду домой ровно в 8, и поймаю вас на горячем. |
Now, I clocked Wayne Manor at exactly six and a half miles. |
Поместье Уэйнов ровно в десяти километрах отсюда. |