| Of the 18 risk groups registered in the Paros system, exactly one half relate to children. | Из 18 групп риска, зарегистрированных в системе "Парос", ровно половина относится к детям. | 
| It was exactly 10 years ago that Namibia attained independence, which was preceded by a long and protracted liberation struggle against apartheid colonialism. | Прошло ровно 10 лет с того времени, как Намибия обрела независимость, которой предшествовала длительная и затяжная борьба за освобождение от колониализма в форме апартеида. | 
| We have exactly two years before that Millennium Assembly. | До Ассамблеи тысячелетия нам остается ровно два года. | 
| The Secretary-General: It is exactly a week since I last had the honour to address this Council. | Генеральный секретарь: Ровно неделю назад я имел честь выступать в этом Совете. | 
| We welcome the opportunity to discuss the state of implementation of resolution 1373 almost exactly one year after it was adopted on 28 September 2001. | Мы приветствуем возможность обсудить положение дел в осуществлении резолюции 1373 спустя ровно год после ее принятия 28 сентября 2001 года. | 
| The agreement was reached only on 5 December, exactly two months ago. | Соглашение было достигнуто лишь 5 декабря, ровно два месяца назад. | 
| Fertility rates are at the replacement level when every woman has exactly one daughter to replace her. | Показатели рождаемости находятся на уровне воспроизводства населения, если каждая женщина имеет ровно одну дочь, которая ее заменит. | 
| This meeting is taking place exactly 100 days after the start of the NATO aerial bombardment in Libya. | Это заседание проходит ровно 100 дней спустя после начала воздушных бомбардировок НАТО в Ливии. | 
| So it took exactly 12 months to negotiate our treaty. | Получается, что на наши переговоры ушло ровно 12 месяцев. | 
| According to such reports, exactly half of these cases were perpetrated by FARDC elements. | Причем, согласно таким сообщениям, ровно половина этих актов была совершена военнослужащими ВСДРК. | 
| As most representatives probably know, exactly one year has passed since Thailand moved to address the unprecedented political paralysis in our democratic system. | Как, вероятно, известно большинству делегатов, ровно год назад Таиланд взялся за урегулирование беспрецедентного политического кризиса нашей демократической системы. | 
| Of these, exactly 100 were registered as investigation cases. | Из них ровно 100 были документированы как дела, подлежащие расследованию. | 
| Which means he would have started out With exactly $2 million. | Что означает, что он должен был начать ровно с 2-х миллионов. | 
| In exactly 30 minutes, converge at the meeting point. | Встретимся у выхода, ровно через 30 минут. | 
| Every night at exactly 8:00 p.m., the well-dressed blond man appears. | Каждую ночь ровно в 8 вечера, появляется хорошо одетый блондин. | 
| The registration for the National Finals closes in exactly 1 2 hours. | Регистрация на финал Национальных заканчивается ровно через 12 часов. | 
| Devon, looking at my computer is a violation of exactly seven hostile workplace environment statutes. | Девон, заглянув в мой компьютер, ты нарушил ровно семь неприятных пунктов устава о рабочей среде. | 
| I need exactly three grand to buy two tickets to Mexico. | Мне нужно ровно три штуки, чтобы купить два билета в Мексику. | 
| On 9 January 2011, exactly six years after the Comprehensive Peace Agreement came into effect, voting commenced for the Southern Sudan self-determination referendum. | 9 января 2011 года, спустя ровно шесть лет после вступления в силу Всеобъемлющего мирного соглашения, началось голосование на референдуме по вопросу о самоопределении Южного Судана. | 
| At exactly eight hours: destroy. | Ровно в 8 часов после старта: УНИЧТОЖИТЬ! | 
| Where it stayed for exactly one hour until your boyfriend lost it. | Где она пробыла ровно один час, пока твой парень не потерял ее. | 
| It'll take exactly 4 minutes and 13 seconds to clear the vault. | Опустошить хранилище, займет ровно 4 минуты и 13 секунд. | 
| Yes, tomorrow is exactly four years since we moved to the island. | Завтра вот уже ровно 4 года как мы прибыли на этот остров. | 
| I'll give you exactly one second to get your feet off my desk. | Даю тебе ровно секунду, чтоб убрать свои ноги с моего стола. | 
| You will be exactly 87 when you come out of prison. | Вам будет ровно 87, когда Вы выйдете из тюрьмы. |