| Now that is evolution! | Вот она, эволюция! |
| It's the evolution of the species, Ben. | Это эволюция видов, Бен. |
| There's a reason why evolution happens really slowly. | Не зря эволюция происходит медленно. |
| Natural evolution of a market economy. | Это натуральная эволюция рыночной экономики. |
| Morphogenesis - evolution of pattern. | Морфогенез - эволюция формы. |
| That's the way evolution works. | Вот как работает эволюция. |
| Robert Wright: The evolution of compassion | Роберт Райт: Эволюция сочувствия |
| Good, but this is reversed evolution... | Ну-у, это реверсивная эволюция... |
| It's evolution, baby. | Это эволюция, детка. |
| This is not evolution. | Это - не эволюция. |
| It should be a natural evolution. | Эволюция должна идти естественно. |
| Individual development and evolution. | Индивидуальное развитие и эволюция. |
| It's like evolution, you know? | Это как эволюция, понимаешь? |
| This is what evolution tells us. | Вот о чём говорит эволюция. |
| Language: its structure and evolution. | Структура языка и его эволюция. |
| It's called... evolution. | Это называется... эволюция. |
| Like the evolution of a great leader. | Как эволюция великого лидера. |
| Like evolution has just what, altered course? | Будто эволюция... изменила ход? |
| The old evolution is cold. | А старая эволюция - холодная. |
| This is what evolution tells us. | Вот о чём говорит эволюция. |
| I mean, that's what evolution is, right? | Это ведь и есть эволюция? |
| There is only chaos and evolution. | Есть только хаос и эволюция. |
| C. Organizational structure and evolution | С. Организационная структура и эволюция |
| Soap opera lesson three: evolution is real. | Урок третий: эволюция реальна. |
| Long-term evolution of the debris environment | Долгосрочная эволюция среды космического мусора |