Английский - русский
Перевод слова Evolution
Вариант перевода Эволюция

Примеры в контексте "Evolution - Эволюция"

Примеры: Evolution - Эволюция
Technological evolution is such that the current vehicles increasingly fitted with automatic functions. Техническая эволюция ведет к тому, что в настоящее время транспортные средства все чаще оснащаются автоматическими функциями.
The old evolution is cold, it's sterile. Но это её стоящая часть! А старая эволюция - холодная.
Because evolution works, we actually have some evolutionary tools. Поскольку эволюция существует, у нас по сути есть несколько эволюционных механизмов.
Adaptation is as natural as evolution. Адаптация, приспособление - также естественно, как эволюция.
Table 1 summarizes the evolution of the membership of the Scientific Committee since the Committee's inception. В таблице 1 резюмируется эволюция членского состава Научного комитета со времени его создания.
The evolution of practice in the subregion was illustrated with case law examples from the courts of Armenia. Эволюция практики в субрегионе была проиллюстрирована на основе примеров из практики судов Армении.
The evolution of peacekeeping followed a similar historical trajectory. Эволюция миротворчества шла примерно по такой же исторической траектории.
As noted above, there has been notable evolution in strengthening environmental governance since 2008. Как уже отмечено выше, после 2008 года наблюдалась заметная эволюция в области укрепления экологического руководства.
This is not surprising, since the evolution of the technological capacity of countries is connected with the history of their industrial development. Это не удивительно, поскольку эволюция технологического потенциала стран тесно связана с историей их промышленного развития.
The scale of global inequality and its evolution is not easy to measure due to major data deficits. Масштабы глобального неравенства и его эволюция с трудом поддаются количественной оценке ввиду больших пробелов в данных.
One significant driver has been the evolution and continuing growth in peacekeeping operations. Одним из существенных факторов является эволюция характера и неуклонный рост числа операций по поддержанию мира.
During 2003-2010 essential changes occurred in the evolution of demographic processes in Moldova. Существенно изменилась эволюция демографических процессов в Молдове в течение 2003-2010 годов.
Figure 6 above displays the evolution of donor funding by group of donors between 2007 and 2010. На диаграмме 6 выше показана эволюция донорского финансирования по группам доноров в период 2007-2010 годов.
Not only the total stock of human capital but also its evolution over time provides important information for monitoring sustainability. Однако не только общий объем запасов человеческого капитала, но и их эволюция во времени дают важную информацию для мониторинга устойчивости.
It then traces the historical evolution of protection of the atmosphere in international law. Затем в нем прослеживается историческая эволюция охраны атмосферы в международном праве.
Mr. Park said that the report clearly explained the historical evolution of the subject and contained references to useful source material. Г-н Пак отмечает, что в докладе ясно изложена историческая эволюция темы и содержатся ссылки на полезные источники.
The evolution of modern peacekeeping had led to an increased demand for United Nations police. Эволюция современного миротворчества привела к повышению спроса на полицейские подразделения Организации Объединенных Наций.
This report examines the evolution of UNV over four decades through the lens of three broad phases. В настоящем докладе рассматривается эволюция ДООН за последние четыре десятилетия через призму трех широких этапов их деятельности.
And self-aware LEDA clones, an essential evolution of the program. А осведомлённые клоны Леда - принципиальная эволюция программы.
Some people think it's evolution. Некоторые думают, что это эволюция.
We're not there yet folks, evolution is slow. Мы ещё не готовы народ, эволюция медленная.
And he saw that evolution itself was an intelligent process. И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
I want to give you one example that shows how fast this evolution is happening. Хочу дать вам один пример, который показывает как быстро происходит эта эволюция.
A second possibility is that there will be evolution of the traditional kind, natural, imposed by the forces of nature. Вторая возможность состоит в том, что будет традиционная эволюция, естественная, обусловленная силами природы.
It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops. Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур.