| The album is characterized by the opposite of everything that the band represents. | Альбом характеризуется противоположностью всему, что группа представляет. |
| We strive to everything that is connected with "splendid", and we wish to attain perfection therein. | Мы стремимся ко всему, что связано с "прекрасным", и желаем достичь в этом совершенства. |
| Thank you for your interest and attention to everything that happens at our school. | Мы благодарим вас за интерес и внимание ко всему, что происходит в нашей школе. |
| People were ready to everything - from a war of the worlds to a joint technological breakthrough. | Люди были готовы ко всему - от войны миров до общего технологического прорыва. |
| Michelle promises to obey Radu if he teaches her everything that he knows. | Мишель обещает повиноваться Раду, если тот научит её всему, что знает сам. |
| Graphic design is applied to everything visual, from road signs to technical schematics, from interoffice memorandums to reference manuals. | Графический дизайн применяется ко всему визуальному: от дорожных знаков до технических схем, от межведомственных меморандумов до справочных пособий. |
| I respect everything that is connected with history, including the history of music and its traditions. | Я с большим уважением отношусь к всему, что связано с историей, в том числе историей музыки и ее традициями. |
| Gives everything that great hickory chrome flavor. | Придаёт всему этот замечательный вкус хромированного гикори. |
| Guildford juries believe everything police officers tell them. | Гилфордские судьи верят всему, что им говорят полицейские. |
| I taught him everything he knows. | Это я его всему научил. Сомневаюсь. |
| Don't believe everything that you read. | Не верь всему, что ты читал. |
| She's basically numb to everything that makes her who she is. | Она практически безразлична ко всему, что делает ее такой, какая она есть. |
| I tagged along and made them teach me everything. | Ребята приняли меня в компанию, и учили меня всему. |
| Archford has a zero-tolerance policy for, like, everything. | У Арчфорда политика абсолютной нетерпимости ко всему. |
| That way your application model always has access to everything it needs. | Таким способом ваша модель приложения всегда получает доступ ко всему, что нужно. |
| The professional way in which you handled everything was very much appreciated. | Мы очень высоко ценим профессионализм, с которым вы подходите ко всему. |
| I'll teach you everything you need to know. | Я научу тебя всему, что тебе нужно знать. |
| I'll teach you everything you need to know. | Я научу вас всему, что вам нужно знать. |
| Don't believe everything you hear on the news. | Не верь всему тому, что слышишь в новостях. |
| She believed everything Mario said he had all the talk. | Она верила всему, что ей говорили. |
| If we don't reset it now, everything is lost. | Если его не перезагрузить сейчас, всему конец. |
| It goes against everything the glee club stands for. | Это же противоречит всему, за что боремся мы в Хоре. |
| Well, don't believe everything you read. | Не верьте всему, что читаете. |
| Just don't believe everything the guy says. That's all. | Просто не верь всему, что он говорит. |
| Or might not have, if you believe everything Agent Fuller is saying to be correct. | Или об ее отсутствии, если верите всему, что говорит Агент Фуллер. |