| I told him everything he knows. | Я обучил его всему, что он знает. |
| I taught Green Arrow almost everything he knows. | Это я научил Зеленую Стрелу всему, что он знает. |
| I mean, they taught the Incas everything they know. | Я имею в виду, это они научили Инков всему тому, что те знали. |
| Goes against everything we stand for. | Это идет наперекор всему ради чего мы боролись. |
| Taught me... everything I know. | Он научил меня... всему, что я знаю... |
| You were brilliant, and we believed everything you said. | Ты была великолепна, и мы верили всему, что ты говорила. |
| I taught her everything she knows, Ballin. | Я обучил ее всему, что она знает, Баллин. |
| He taught you everything you know. | Он научил тебя всему, что ты знаешь. |
| He taught me everything I know. | Всему, что я знаю, он меня учил. |
| It violates everything the United Nations stands for. | Это противоречит всему тому, за что выступает Организация Объединенных Наций. |
| Jimmy taught me everything I know about radio. | Всему, что я знаю о радио, меня научил Джимми. |
| Agent Connelly taught me everything I know about law enforcement. | Агент Коннели научил меня всему, что я знаю об обеспечении порядка. |
| It defies everything we know about baseball. | Это вызов всему тому, что мы знаем о бейсболе. |
| He taught me everything I know about flying. | Он научил меня всему, что я знаю о полётах. |
| We can teach you everything you need to know. | Мы можем обучить тебя всему, что тебе нужно знать. |
| But he threatens everything I've built. | Но он угроза всему, чего я достиг. |
| Start having Jennifer walk you through everything she heard going on in the barn before it imploded. | Пусть Дженифер проведет тебя по всему, что она слышала через амбар, пока он не разрушился. |
| I learned everything I know from my school, Monsters University. | Всему, что я знаю, меня научили в Университете Монстров. |
| You can tell me everything you want. | Я ведь поверю всему что ты мне скажешь. |
| You know, I taught the kid everything he knows. | Знаешь, я научил малыша всему, что он знает. |
| You know, Sharla taught me almost everything. | Шарлотт учила меня всему на свете. |
| Don't believe everything you hear. | Не верь всему, что ты слышишь. |
| I want everything in here catalogued by position in three dimensions, and I want analysis on everything. | Я хочу, чтобы здесь всё описали в трёх измерениях, и затем мне нужен анализ по всему. |
| All around the world, it's the same answer - everything, everything, everything. | По всему миру один и тот же ответ - всего, всего, всего. |
| Everything our father built, everything we achieved... everything we are ceases to be. | Всё, что построил наш отец, всё, чего мы добились... всему - конец. |