I teach my kids everything I know. |
Я учу моих детей всему, что знаю. |
In the kill house, we treat everything like a live encounter; we respond at full speed. |
На полигоне, относимся ко всему как к реальной схватке, реагируем на полной скорости. |
Dad left records of pretty much everything he did for the company. |
Отец оставил записи практически по всему, что он делал для Компании. |
Don't believe everything you read on boards, mate. |
Да, но ты же не веришь всему, что читаешь на досках с объявлениями, приятель. |
In cold blood, Which goes against everything you stand for. |
Хладнокровно, что противоречит всему, за что ты так усердно борешься. |
You could link with it and teach it everything it needs to know. |
Ты мог бы соединиться с ним и научить его всему, что он должен знать. |
I've always tried to use the utmost discretion... in everything concerning your brother. |
Я всегда старался подходить ко всему, связанному с вашим братом, с большой осмотрительностью. |
I believe everything you just said and that children are the future. |
Я верю всему, что ты сейчас сказала и что дети - наше будущее. |
That contradicts everything I just said, John. |
Это противоречит всему, что я сказал, Джон. |
Don't believe everything they tell you. |
Не нужно верить всему, что они говорят. |
I will teach you everything I know. |
Я научу вас всему, что знаю сам. |
So badly wanting to believe in everything you hear and see... |
Так отчаянно пытаешься верить всему, что видишь и слышишь... |
One failure isn't the end of everything. |
Провал - это ещё не конец всему. |
The man is everything Mr Bologa. |
Всему главой человек, г-н Болога. |
This op went against everything we fight for in the Bureau. |
Эта операция противоречит всему, за что мы боремся в Бюро. |
To teach him everything he knows about life. |
Который бы научил его всему в жизни. |
Threatening everything for which we are fighting. |
Они угрожаю всему, за что мы боремся. |
José taught him everything, more than his parents did. |
Хосе учил его всему, в отличие от родителей. |
But everyone has access to everything. |
Но каждый имеет доступ ко всему. |
Unlike you and these E-mails, I don't believe everything I read. |
В отличии от тебя и этих и-мейлов, я не верю всему, что читаю. |
Yes, I already gave them access to everything. |
Да, я уже дала им доступ к всему. |
And everything in this universe has a place. |
Всему в этой вселенной есть своё место. |
In my line of work, you become immune to everything. |
В моей работе вырабатывается иммунитет ко всему. |
Don't believe everything you're foretold. |
Не верь всему, что говорят пророчества. |
Jane's tattoo is directly related to this file, and... and this could be the key to everything. |
Тату Джейн напрямую связано с этим делом и... это может быть ключом ко всему. |