| It'll take time, but I can teach you everything you need to know. | Не волнуйстесь, нужно время, но я смогу научить вас всему необходимому. |
| You taught me everything, Dad. | Ты научил меня всему, папа. |
| This is why you can't believe everything that comes out of your client's mouth. | Вот поэтому нельзя верить всему, что говорит твой клиент. |
| I mean, whoever is behind this has access to everything. | Я имею в виду, тот, кто стоит за этим имеет доступ ко всему. |
| He believes everything that you say. | Он верит всему, что ты говоришь. |
| If you believe everything you hear, it's your problem. | Если веришь всему, что слышишь, - это твои проблемы. |
| Well, don't believe everything Nick Manos says. | Не верьте всему, что говорит Ник Мэнос. |
| Believe me, I lost my interest in everything. | Поверь мне, я потерял интерес ко всему. |
| But you can't believe everything that you hear in the press. | Никогда не верь всему что слышишь в новостях. |
| Henrik said I could have access to everything. | Хенрик сказал, я ко всему получу неограниченный доступ. |
| These are the great anonymous inventors, and it's from this breakthrough that everything follows. | Это великие безымянные изобретатели, а это переломный момент, который дал толчок всему остальному. |
| I have learned everything he has to teach. | Я научился всему, что он мог мне дать. |
| Don't believe everything you read. | Не верь всему, что ты читаешь. |
| If that starts to fall apart, everything goes to hell. | Если это "министерство" "пойдёт ко дну", тогда всему "конец". |
| I had a sense of... the closing down of everything coming. | У меня было ощущение... что всему настаёт конец. |
| Not anyone or anything special - just everything in general. | Не то чтобы кому-то или чему-то, а наступает всему. |
| But everything that I took offense with, I rationalized almost immediately. | Но всему, что меня коробило, я почти мгновенно давала логическое объяснение. |
| Don't believe everything your mother says. | Не верь всему, что мама говорит. |
| This is our answer to the pipe bombs - politics, everything thrown at us during this project. | Вот наш ответ самодельным бомбам, политике, всему, что на нас тут валится. |
| I learned everything from you, Ken. | Я всему научился у тебя, Кен. |
| Then teach me everything you know. | Научите меня всему, что знаете. |
| You know, we really learned everything in the '60s. | Знаете, мы научились всему в 60ые. |
| My grandfather taught me everything I need to know about personal combat. | Мой дед научил меня всему, что нужно знать о поединке. |
| Even though I'm agirl, you allowed me to learn everything... | Хотя я девушка, ты позволял мне учиться всему. |
| If she moves it, it could be the end of everything. | Если она сдвинет шпиль то придёт конец всему. |