Not everything is meant to have a long shelf life. |
Не всему предназначено иметь длительный срок хранения... |
Well, don't believe everything you read, Nommo. |
Не верь всему, что читаешь, Номмо. |
He taught me everything that I know. |
И научил всему, что я знаю. |
That moment when a patient decides, despite everything, to live. |
О том моменте, когда пациент решает жить вопреки всему. |
This woman, Elizabeth, could be the key to everything. |
Эта женщина, Элизабет, может быть ключом ко всему. |
You can't believe everything they say on TV. |
Нельзя верить всему, что показывают по телевизору. |
You learned everything you know in those back rooms. |
Ты научилась всему, что знаешь за этими кулисами. |
Don't believe everything you hear. |
Не верь всему, что говорят. |
They want to go through everything so we must be prepared to have them around. |
Они собираются провести тут обыски, поэтому мы должны быть готовы ко всему. |
But I am eager to learn everything I can. |
Но я страсно желаю научиться всему, чему только можно. |
And I don't overthink everything. |
И не ищу объяснений всему на свете. |
It goes against strict gypsy law and everything that we stand for. |
Это противоречит строгим цыганским законам и всему тому, во что мы верим. |
More killing only serves the Keeper and everything we're fighting against. |
Больше убийств только помогут Владетелю. и всему против чего мы сражались. |
You and me and everything we worked so hard for. |
Вам, мне, и всему, над чем мы так упорно трудились. |
He was late learning to speak and everything. |
Он поздно научился говорить и всему остальному. |
The man reteaches me everything, like a little child. |
Этот человек переучивает меня всему, будто я маленький ребенок. |
C: I want us to be completely open and say yes to everything, even if it's shocking and painful. |
Я хочу чтобы мы были полностью открыты и всему говорили - да, даже если это шокирует и болезненно. |
That name is tied to everything, Neal: |
Это имя привязано ко всему, Нил: |
Will you stop putting glitter in everything? |
Ты прекратишь ко всему добавлять блёстки? |
But we accessed everything through the company mainframe, which I can't touch as long as the Grayson servers are offline. |
Но мы получили доступ ко всему через центральный процессор компании, к которому у меня нет доступа. до тех пор, пока серверы Грейсонов отключены. |
So, you'll have heard - everything comes at a price. |
Слышали наверное, всему есть цена. |
I respect your niece, but there're limits to everything. |
Я высоко ценю твою племянницу, но всему есть предел. 18! |
Annie, stop "awing" everything. |
Энни, хватит уже умиляться всему подряд! |
And here's the problem: The internet gave us access to everything; but it also gave everything access to us. |
И в этом проблема: Интернет даёт нам доступ ко всему, но также и даёт доступ всему к нам. |
Me and Brent, we-we fought a lot, but he taught me everything I know. |
Мы с Брентом много собачились, но он научил меня всему, что я знаю. |