Don't believe everything that you read. |
Не верь всему, что читаешь. |
It seems to me the key to everything. |
Мне кажется, что именно это - ключ ко всему. |
It should give you access to everything you need. |
Он даст доступ ко всему, что тебе нужно. |
You find fault with everything I say. |
Вы придираетесь ко всему, что я говорю. |
Don't believe everything she says. |
Не верь всему что она говорит. |
Your mentor, who taught you everything. |
За твоим наставником, который всему тебя научил. |
She wants to make a big deal out of everything for the new baby. |
А она относится серьёзно ко всему, связанному с новым ребёнком. |
Someone who has access to almost everything. |
Кто-то, кто имеет доступ почти ко всему. |
I'll teach you everything you need to know about catching a big fish. |
Я научу тебя всему, что нужно знать при ловле крупной рыбы. |
He will teach you everything you need to learn to become even more powerful. |
Он обучит тебя всему что нужно тебе знать чтобы обрести ещё больше могущества. |
Don't believe everything you read, Brody. |
Не верь всему прочитанному, Броуди. |
See, I'll have to teach you everything. |
Видишь, всему тебя приходится учить. |
His top secret clearance gives him access to everything in the department. |
Его высокий уровень допуска дает ему доступ ко всему в отделе. |
Look, Larry learned everything he knows from Roger Corman. |
Ларри научился всему, что знает, от Роджера Кормэна. |
You said you envy everything I've got. |
Ты сказала, что завидуешь всему, что у меня есть. |
In essence, corruption counteracts everything that relates to an enabling environment and is thus a key obstacle for generating resources. |
В сущности, коррупция противостоит всему, что связано с созданием благоприятных условий, и тем самым является одним из основных препятствий на пути мобилизации ресурсов. |
It militates against everything that the United Nations Charter and its principles stand for. |
Это противоречит всему, чему служат Устав Организации Объединенных Наций и ее принципы. |
We will teach you everything that you should know about the system. |
Мы научим вас всему, что требуется знать о системе. |
I had no musical education and I learnt everything myself, listening the performances of Great Masters. |
Никакого музыкального образования у меня не было, я всему учился сам - просто слушал игру Мастеров и свое сердце. |
You can also download more than 300 example scripts that will teach you everything. |
Еще можно загрузить более 300 примеров скриптов, которые научат вас всему. |
Pra changed to everything this to sanction ours blog, looking at pra a possibly empty room. |
Рга изменило к всему это к санкции ours blog, смотря pra по возможности пустая комната. |
Can't believe everything you hear. |
Нельзя верить всему, что вы услышите. |
You would only... miss everything... your street, your city. |
Иначе в конце концов начинаешь скучать по... всему подряд... по улице, где живешь, по своему городу. |
Like the horizon and everything beyond it. |
Подобно горизонту и всему, что за ним. |
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work. |
Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции. |