| He shrugs everything off. It's who he is. | Он ко всему небрежно относится, такой он есть. |
| He will teach you everything you need to learn to become even more powerful. | Он обучит тебя всему, чтобы ты стал ещё могущественее. |
| Don't believe everything you think. | Не верь всему, о чем думаешь. |
| Don't believe everything you hear, son. | Не верь всему, что слышишь, сынок. |
| Someone high up with access to everything, routes, security protocols, emergency services. | Кто-нибудь с доступом ко всему, маршруты, протоколы безопасности аварийно-спасательных служб. |
| Well, can't expect to learn everything the first day. | Ну, всему не научишься в первый день. |
| Music makes everything have more emotional resonance. | Музыка придаёт всему больший эмоциональный резонанс. |
| I wouldn't believe everything that mi Escorpion says. | Я бы не стала верить всему, что говорит Эскорпион. |
| I've taught him everything he knows. | Знаешь, это ведь я его всему научил. |
| Don't believe everything you hear. | Не верьте всему, что говорят. |
| Now, now everything is being pursued with seriousness. | Теперь, теперь ко всему отнесутся с должным усердием. |
| Well, I learned everything I know from the... | Я научился всему у... Выпендрежницы Джейн. |
| Don't believe everything you read. | Не верь всему, что написано. |
| It could have something to do with everything. | Это может иметь отношение ко всему. |
| I don't have access to everything. | У меня нет доступа ко всему. |
| But in 1994, three years later, I found myself losing interest in almost everything. | Но тремя годами позже, в 1994-м, я понял, что теряю интерес практически ко всему. |
| Treating so many patients, Bonica started noticing cases that contradicted everything he had learned. | Он лечил много пациентов и стал замечать случаи, противоречащие всему, чему его учили. |
| I taught you everything you know. | Я научил тебя всему, что ть? |
| They'll believe everything you say. | Они поверят всему, что ты скажешь. |
| Red panda provides humanitarian aid all around the world... everything from micro-investments to education. | Красная панда поставляет гуманитарную помощь по всему миру всё от мелких вложений до просвещения. |
| I miss my family, my house, everything. | По своему дому, по всему. |
| How easily you find an explanation to everything. | Как легко ты всему находишь оправдание. |
| I want to use the book code on everything in his apartment, Post-its... | Хочу применить книжный код ко всему из его квартиры - к запискам... |
| This is the gateway to everything that ever was... or ever can be. | Это портал ко всему, что когда-то существовало... или могло существовать. |
| This guy's the enemy of everything that's civilized, Linc. | Он враг всему цивилизованному, Линк. |