| Well, they go with everything. | Ну, они ко всему подходят. |
| The neural interface is the key to everything. | Нейронный интерфейс - ключ ко всему. |
| These stones are the key to everything that Hydra's been marching toward since it was formed. | Эти камни - ключ ко всему, чего желала ГИДРА с момента её формирования. |
| So you did the opposite of everything. | То есть ты делал противоположно всему, что делал раньше. |
| You're right, everything takes getting used to. | Ты прав, ко всему нужно привыкнуть. |
| Don't believe everything they say. | Не верь всему, что говорят. |
| I had to learn everything from scratch. | Мне пришлось всему учиться с нуля. |
| He turned his back on our family, on everything. | Он повернулся спиной к нашей семье, ко всему. |
| I need access to everything that was on the tablet I took from you. | Мне нужен доступ ко всему, что было на планшете, который я забрал у Вас. |
| Don't believe everything they tell you, son. | Не надо верить всему, что говорят, сынок. |
| [Coughs] Tucker Westmore is the key to everything. | Такер Уэстмор - ключ ко всему. |
| See, it works with everything. | Видишь, это ко всему подходит. |
| Lithium powers the things that power everything. | Литий даёт энергию вещам, которые дают энергию всему. |
| You shouldn't listen to everything Sheridan tells you. | Не следует верить всему, что Шеридан говорит вам. |
| My life is the complete opposite of everything I want it to be. | Моя жизнь полная противоположность всему, что мне хотелось бы. |
| Oddly, you let everything die. | Странно, что ты позволил всему погибнуть. |
| So little by little I re-learned everything. | И я начала постепенно учиться всему. |
| If it escapes, it will eat the whole of everything. | Если оно сбежит, настанет конец всему. |
| You are on a nothing to everything. | Ты на тропе... от ничего ко всему. |
| Don't believe everything you hear. | Ќе верь всему, что болтают. |
| The man teaches me everything again, like a child. | Этот человек переучивает меня всему, будто я маленький ребенок. |
| If he's the warlock that took your memories... he could be the key to everything. | Если он и есть тот маг, что забрал твои воспоминания, он может оказаться ключом ко всему. |
| That's really the key to everything. | И это правда ключ ко всему. |
| I can teach you everything I know. | Я могу научить вас всему, что знаю. |
| I'm going to miss everything so much. | Я буду скучать по всему этому. |