Let's celebrate how totally fine you are with everything. |
Давай отпразднуем твое хорошее отношение ко всему. |
Sent a massive shock to his entire body, shut everything down. |
Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все. |
Well, don't believe everything you hear, Ken. |
Не верьте всему что вы слышите, Кен. |
I'm sure this goes against everything you've been taught, but right and wrong do exist. |
Я уверен, что это противоречит всему, чему вас учили, но правильное и неправильное - существуют. |
A deserted monastery right on the coast, gullible peasants who believe everything I say to them. |
Заброшенный монастырь прямо на побережье, доверчивые крестьяне, которые верят всему, что я говорю им. |
You pose a legitimate threat to everything that I've built. |
Ты представляешь собой оправданную угрозу всему, что я выстроил. |
They are an insult to everything in his creation. |
Они прямое оскорбление всему, что он сотворил. |
And once she gets started, that's the end of everything, including you. |
Когда она развернётся - всему конец, включая тебя. |
The Philosopher's Stone has been the key to everything. |
Философский камень - ключ ко всему. |
We can't say yes to everything. |
Мы не можем всему говорить "да". |
I learnt everything I know in your capital city. |
Я научился всему, что знаю, в вашей столице. |
Your pops brought me in the game, schooled me on everything. |
Твой отец ввёл меня в игру, обучил всему. |
I think you should go talk to the man who taught Lydia everything she knows. |
Думаю, тебе нужно поговорить с человеком, который научил Лидию всему. |
If you talk fast enough, you can teach me everything. |
Если будете говорить быстро, вы всему меня научите. |
You don't get to tag the Cardinal with everything, Mr. Albano. |
Не надо примешивать ко всему кардинала, мистер Албано. |
According to everything I thought I knew about relativity, that is not possible. |
Это противоречит всему, что я знаю о теории относительности. |
I teach him everything that I know... |
Я учу его всему, что знаю сам... |
I think you and a lot of Democrats are tolerant of everything but Republicans. |
Я думаю, что ты и многие демократы толерантны ко всему, кроме республиканцев. |
You see, one gets used to everything. |
Видишь, ко всему можно привыкнуть. |
I'm willing to teach the right people everything I know. |
Я хочу научить правильных людей всему, что знаю. |
And lets everything go on and on. |
И позволяет продолжаться всему этому кошмару. |
Hell, we had access to everything but the vault. |
У нас был доступ ко всему, кроме хранилища. |
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations. |
452 - угроза всему, над чем мы работали в течении поколений. |
I have listened to everything you've wanted me to do. |
Я слушался всему, что ты предлагал мне делать. |
Towards his studies, towards everything in life. |
В отношении к учебе и ко всему остальному в жизни. |