| Let's celebrate how totally fine you are with everything. | Давай отпразднуем твое хорошее отношение ко всему. |
| Sent a massive shock to his entire body, shut everything down. | Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все. |
| Well, don't believe everything you hear, Ken. | Не верьте всему что вы слышите, Кен. |
| I'm sure this goes against everything you've been taught, but right and wrong do exist. | Я уверен, что это противоречит всему, чему вас учили, но правильное и неправильное - существуют. |
| A deserted monastery right on the coast, gullible peasants who believe everything I say to them. | Заброшенный монастырь прямо на побережье, доверчивые крестьяне, которые верят всему, что я говорю им. |
| You pose a legitimate threat to everything that I've built. | Ты представляешь собой оправданную угрозу всему, что я выстроил. |
| They are an insult to everything in his creation. | Они прямое оскорбление всему, что он сотворил. |
| And once she gets started, that's the end of everything, including you. | Когда она развернётся - всему конец, включая тебя. |
| The Philosopher's Stone has been the key to everything. | Философский камень - ключ ко всему. |
| We can't say yes to everything. | Мы не можем всему говорить "да". |
| I learnt everything I know in your capital city. | Я научился всему, что знаю, в вашей столице. |
| Your pops brought me in the game, schooled me on everything. | Твой отец ввёл меня в игру, обучил всему. |
| I think you should go talk to the man who taught Lydia everything she knows. | Думаю, тебе нужно поговорить с человеком, который научил Лидию всему. |
| If you talk fast enough, you can teach me everything. | Если будете говорить быстро, вы всему меня научите. |
| You don't get to tag the Cardinal with everything, Mr. Albano. | Не надо примешивать ко всему кардинала, мистер Албано. |
| According to everything I thought I knew about relativity, that is not possible. | Это противоречит всему, что я знаю о теории относительности. |
| I teach him everything that I know... | Я учу его всему, что знаю сам... |
| I think you and a lot of Democrats are tolerant of everything but Republicans. | Я думаю, что ты и многие демократы толерантны ко всему, кроме республиканцев. |
| You see, one gets used to everything. | Видишь, ко всему можно привыкнуть. |
| I'm willing to teach the right people everything I know. | Я хочу научить правильных людей всему, что знаю. |
| And lets everything go on and on. | И позволяет продолжаться всему этому кошмару. |
| Hell, we had access to everything but the vault. | У нас был доступ ко всему, кроме хранилища. |
| 452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations. | 452 - угроза всему, над чем мы работали в течении поколений. |
| I have listened to everything you've wanted me to do. | Я слушался всему, что ты предлагал мне делать. |
| Towards his studies, towards everything in life. | В отношении к учебе и ко всему остальному в жизни. |