No... Everything has ended. |
А значит, конец всему. |
So, in addition to Halloween night and making everything look inviting, which I get, do you guys have any other suggestions for what we might do to the house to make it sell faster? |
Итак, помимо подготовки к Хэллоуину и придания всему божеского вида, какие у вас, ребята, есть идеи, которые помогут нам продать дом поскорее? |
The reason I show this - not to put a downer on everything - but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, |
Почему я это показываю? Не для того, чтобы придать всему депрессивный оттенок, а просто для того, чтобы выразить еще раз мой философский подход к жизни в целом. |
So I would drag myself into my dance studio - body, mind and spirit - every day into my dance studio, and learn everything I learned when I was four, all over again, reworked, relearned, regrouped. |
Так что я тащила себя в свою танцевальную студию, тащила свои тело, разум и дух, каждый день в свою студию, и училась всему, что выучила, когда мне было четыре, заново, перерабатывая, переучивая и реструктурируя выученное. |
And what they do is, up until that time period when they can't strike, they become really obnoxious and awful, and they strike everything in sight; it doesn't matter who or what. |
И они вот что делают - перед тем как они теряют возможность бить, они становятся совершенно невыносимы и колотят по всему что видят, неважно что или кто это. |
Everything points to the heart. |
Судя по всему, сердца. |
It's over... Everything... |
Это конец... всему! |
Everything has its time. |
Всему отведён свой срок. |
Everything in its time, Anthony. |
Всему свое время, Энтони. |
Everything comes at a price with you. |
У тебя всему есть цена. |
Everything happens for a reason. |
Всему есть свои причины! |
Everything happens for a reason. |
Всему происходящему есть причина. |
Look, if you could just do me a favor... and get me into a photography workshop... with Professor Reyerson, if you could just get me into that one class, one class, this guy can teach me everything I need to know, |
Послушайте, если бы Вы могли просто сделать одолжение и допустить меня на семинары по фотографии с профессором Рейерсоном, если бы Вы могли взять меня только на один предмет, только один, Этот парень может научить меня всему, что я хочу знать, всему. |
If I feel regret- Everything will be over. |
Если я стану мучться из-за этого всему придет конец. |
Everything comparing, himself experienced looks like a man, let him be himself the vezetõnk. |
Судя по всему, вы человек опытный, вы и будете нашим старшим. |
Everything's slipping away so... go ahead, run away, say it was horrible, spread the word, tell a friend, tell them the tale, get a pic, do a blog. |
Всему пришел конец, так что... Давайте, убегайте - говорите, что это было ужасно! Несите весть, расскажите друзьям, поведайте им историю. |
Plus, you abbreviate everything. |
И к тому же, ты всему придумываешь сокращения. |
Don't put a tariff on everything you do. |
Не назначай всему цену. |
Everything occurs alike to all. |
Всему и всем - одно: |
Everything has RF tags: there's RF tags on the user, on the cards, there's the staff devices that are all around the store. |
Для всего используются радиочастотные метки: для покупателей и карт, там есть устройства для сотрудников по всему магазину. |
IT WILL BE THE END OF EVERYTHING UNLESS I CAN DO SOMETHING ABOUT IT. |
Если я что-нибудь не предприму в связи с этим, то всему конец. |
Everything needed is found under one roof: modern meeting facilities for groups of all sizes, comfortable hotel rooms, an atmospheric restaurant and, to crown it all, a popular nightclub for letting loose at the end of the day. |
Гостиница предоставляет Вам всё необходимое под одной крышей: современные оборудованные помещения любых размеров для проведения совещаний, уютные гостиничные номера, просторный ресторан, и, в довершение ко всему, популярный ночной клуб, где можно расслабиться в конце рабочего дня. |
Everything seems to indicate that. |
Судя по всему да. |
You see a little of everything in trauma. |
В травме учишься всему понемножку. |
Everything has RF tags: there's RF tags on the user, on the cards, there's the staff devices that are all around the store. |
Для всего используются радиочастотные метки: для покупателей и карт, там есть устройства для сотрудников по всему магазину. |