Evelyn, I taught you everything you know, not everything I know. |
Эвелин, я научил тебя всему, что ты знаешь, но не всему, что знаю я. |
The universe is everything, and if it's expanding... someday it will break apart, and that will be the end of everything. |
Вселенная - это всё, и если она расширяется... то может взорваться в любой момент, и тогда всему наступит конец. |
Apparently they tried everything, treatment, counselling. |
Судя по всему, испробовали все: лечение, психотерапию. |
He... taught me everything, gave me everything. |
Он всему меня научил, все отдал. |
And the idea is, from this we can actually teach everything - well, everything that can be taught in this type of a framework. |
Идея состоит в том, что с помощью такой системы мы можем фактически обучать всему, что можно изучать таким способом. |
It's all a circle and everything gets a return. |
Все это - круг, и всему есть возвращение. |
You just taught me everything I needed to know. |
Ты научил меня всему, что необходимо. |
I'll teach you everything I can. |
Я научу тебя всему, что знаю сам. |
He taught me everything I know about wearing a badge. |
Он научил меня всему, о чем нужно знать, чтобы быть полицейским. |
He's a threat to everything we hold sacred. |
Он угрожает всему, что для нас свято. |
He taught her everything he knew. |
Он научил ее всему, что умел. |
He's taught me everything he knows. |
Он обучил меня всему, что знает сам. |
Don't believe everything Becky Jackson tweets. |
Не верьте всему, что твитит Бекки Джексон. |
Do not believe everything you hear. |
Не нужно верить всему, что болтают. |
Bellamy is the key to everything, Octavia. |
Беллами - ключ ко всему, Октавия. |
Those kids are the key to everything, Lieutenant. |
Эти дети - ключ ко всему, лейтенант. |
You don't want to believe everything Jim Ryan tells you. |
Не нужно верить всему, что рассказывает Джим Райан. |
My sister, she gave in to everything that I had warned her about. |
Моя сестра поддалась всему, о чём я её предупреждала. |
I turned my back on everything that I learned. |
Я повернулся спиной ко всему, что я узнал. |
I totally just want to get inside you and learn everything. |
Я хочу оказаться внутри тебя и научиться всему. |
I can't. Opening up to you goes against everything I stand for. |
Открыться тебе - противоречит всему, чего я придерживаюсь в жизни. |
I need to corroborate everything you're telling us. |
Мне нужно подтверждение всему, что ты говоришь. |
Chambers' HiPS analysis contradicts everything we know. |
Исследования Чеймберса противоречат всему, что мы знаем. |
I don't know how he figures into everything. |
Без понятия, какое он имеет ко всему этому отношение. |
They taught me everything I teach you. |
Они научили меня всему, чему я учил тебя |