Примеры в контексте "Everything - Всему"

Примеры: Everything - Всему
Sorry I haven't come forward sooner, I just wanted to take stock of everything, see what was what. Извините, я не объявился раньше, просто хотел ко всему присмотреться, понять, что к чему.
It would be the end of everything your father and I fought for so long. Это был бы конец всему, за что мы с твоим отцом боролись так долго.
We can't explain everything we see. Мы не можем дать объяснение всему, что видим
We were behind on the mortgage, the bills, and everything. Нужно было платить по закладной, счетам и всему прочему...
It will be the end of everything we have worked for. Это будет конец всему, ради чего мы работали.
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
You can go out there and put a stop to everything and it'll be over. Ты можешь выйти и положить конец всему этому.
They're experts at water rescue, extraction, pretty much everything. Они специалисты по воде, спасению, извлечению почти по всему
For the sake of argument, let's say I believe everything you're telling me. Ради чистоты спора, допустим, я верю всему, что вы мне говорите.
We touch everything for it's with the hands... ... that a big heart... "Ведь прикасаясь ко всему наши руки... коснуться сердца могут..." Прости.
Mendez lived completely counter to everything he presented to the world, Gibbs, and all for profit. Мендез жил наперекор всему, что говорил миру, Гиббс, и все ради выгоды.
Because there's a limit to everything, in this world! Потому что есть предел всему в этом мире!
And when I asked for her hand in marriage, he offered to teach me everything he knew. И когда я попросил ее руки, он захотел научить меня, всему, что знал.
It's 10 years later and despite everything that happened 10 лет спустя и вопреки всему, что случилось
But I ask myself is it really the key to everything? Но я спрашиваю себя: Действительно ли это ключ ко всему?
Taught you everything, didn't he, honey? Ќаучил теб€ всему, да, дорогой?
But just because there are missing pieces to the puzzle Doesn't mean we should believe everything Eleanor and bun are telling us. Но отсутствие каких-то кусочков паззла не означает, что мы должны верить всему, что Бан и Элеонор нам говорят.
Do you believe everything you hear? Ты веришь всему, что слышишь?
I taught this young man everything he knows. Это я его всему научил. Сомневаюсь.
Let's just say that everything I know about pain I learned from her. Можно сказать, всему, что я знаю о боли, я научилась у неё.
How do you feel about $600 strollers and organic everything? Как ты относишься к коляскам за 600 баксов и всему органическому?
He planned on filing an appeal, so that gave him access to everything even remotely related to the case. Он планировал подать аппеляцию, что дало ему доступ ко всему, что хоть как-то связано с делом.
There's thought in everything he does. Всему, что он делает есть причина.
Son... if that bear gets to Upton and hurts someone then it's over, everything we've built. Сын если медведь доберется до Аптона и кого-нибудь ранит, это будет конец всему, что мы строили.
To anyone else, I'm a young man who has everything... money, freedom, a world to explore at my leisure. Ко всему прочему, я молодой мужчина у кого есть все... деньги, свобода, мир для исследования на досуге.