| Because you sabotage everything that I do. | Потому что ты мешала всему, что я делала. |
| Her mom's a great cook and she taught Hayley everything. | Ее мама прекрасный повар, и она всему научила Хэйли. Погоди. |
| He'll make sure you have access to everything you need. | Он предоставит вам доступ ко всему, что потребуется. |
| Don't believe everything you read. | Не верь всему, что пишут. |
| I'll give you access to everything. | Я дам тебе доступ ко всему. |
| He taught me everything I know. | Научился у него всему, что знаю. |
| The point of my pen on this paper is like everything in the world a coincidence. | Острие моего пера на этом листе бумаги - подобно всему в мире,... тоже просто совпадение. |
| Don't believe everything you hear, George. | Не верь всему, что слышишь, Джордж. |
| I think you should just let everything simmer down. | Думаю, надо дать всему поутихнуть. |
| No, but there's a limit to everything. | Нет, всему наконец есть предел. |
| You've taught her etiquette, writing, music everything. | Вы научили ее этикету, письму, музыке... Всему. |
| She was freakishly immune to everything in my apartment... except you. | У нее был непредсказуемый иммунитет ко всему в моей квартире... кроме тебя. |
| I had to assume that Tom gave Theo access to everything that we were doing here. | Я должен был исходить из того, что Том дал Тео доступ ко всему, чем мы здесь занимались. |
| He taught me everything I know about medicine and remember - he was a photonic. | Он научил меня всему, что я знаю из медицины И помните - он был фотонным. |
| They're accepting everything she says without question. | Они верят всему, что она говорит без вопросов. |
| It contradicts everything I've come to know about the man. | Это противоречит всему, что я узнала о нём. |
| Fail to recapture it and everything we've worked for - the Initiative - could end. | Не удастся его вернуть, тогда всему над чем мы работали, самой Инициативе, конец. |
| You're contradicting everything I say. | Вы противоречите всему о чем я говорю. |
| Bobby down at the dealership taught me everything I need to know. | Бобби из автосалона научил меня всему, что мне нужно было знать. |
| I believed everything you told me. | Поверил всему, что ты мне сказал. |
| That young janitor from Boston taught Alf everything he knew. | Этот молодой уборщик из Бостона научил Альфи всему, что знал. |
| They will realize that everything is over. | Они осознают, что всему пришел конец. |
| On top of everything, I'm out an assassin. | Вдобавок ко всему, у меня теперь нет киллера. |
| Don't believe everything you read. | Не верьте всему, что пишут. |
| She knew diamonds went with everything. | Знала, что брильянты подходят ко всему. |