Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметных

Примеры в контексте "Estimated - Сметных"

Примеры: Estimated - Сметных
At $186 million, this category accounts for 38 per cent of estimated expenditures for 1999 from the core budget. При объеме в 186 млн. долл. США на эту категорию приходится 38 процентов от сметных расходов за 1999 год, покрываемых за счет основного бюджета.
It should also be taken into consideration that the exchange rates used for this presentation on estimated 2000 regular contributions are the official United Nations rates as of 1 March 2000. Кроме того, следует учитывать тот факт, что для целей настоящего представления данных о сметных взносах в регулярный бюджет 2000 года использованы обменные курсы Организации Объединенных Наций по состоянию на 1 марта 2000 года.
The requirements estimated in paragraphs 9 to 17 above are summarized as follows: Ниже приводится резюме сметных потребностей, описанных в пунктах 9-17 выше:
Total estimated cost (on a full cost basis) Совокупный объем сметных расходов (исчисленных на основе полного финансирования)
The main items of estimated revenue, including British Government grant-in-aid, and expenditure for the period from 1995 to 1997, were as shown in table 1. Основные статьи сметных поступлений, включая помощь правительства Великобритании в виде субсидий, и расходов за период 1995-1997 годов приводятся в таблице 1.
Actuarial valuations were normally carried out every two years to determine whether the Fund's present and estimated future assets would be sufficient to meet its liabilities. Актуарные оценки обычно проводятся каждые два года для определения того, будет ли достаточно текущих и сметных будущих поступлений Фонда для выполнения его обязательств.
The 178 rehabilitated shelters represented 1.2 per cent of the estimated need, as past surveys have indicated 25 per cent of special hardship case families live in sub-standard housing. Сто семьдесят восемь восстановленных единиц жилья составили 1,2 процента от сметных потребностей, поскольку, как было установлено в ходе проведенных в прошлом обследований, 25 процентов особо нуждающихся семей проживают в непригодных для жизни условиях.
The total estimated requirements of $92,433,500 comprise the following: Общий объем сметных потребностей в размере 92433500 долл. США складывается из следующих компонентов:
The Committee is concerned that its acceptance of the estimated requirements may be construed as a prejudgement of the outcome of the claims negotiation process. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что утверждение им соответствующих сметных ассигнований может быть воспринято как попытка предвосхитить результаты урегулирования предъявленных требований.
Distribution of estimated additional requirements or decreases by section and main object of expenditure for the biennium 2002-2003 Распределение дополнительных сметных потребностей или сокращений по разделам и основным статьям расходов в течение двухгодичного периода 2002-2003 годов
The academic programme and budget of UNU/IAS for the biennium 2002-2003 contained information on projected income, estimated expenditures and narrative description of the 16 programmes and subprogrammes. Научная программа и бюджет УООН/ИПИ на двухгодичный период 2002 - 2003 годов содержат информацию о прогнозируемых поступлениях и сметных расходах и краткое описание 16 программ и подпрограмм.
2.20 Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the fifty-eighth, fifty-ninth and sixtieth sessions of the General Assembly. 2.20 Ассигнования по данной статье предназначены для покрытия определенных сметных прямых расходов на проведение пятьдесят восьмой, пятьдесят девятой и шестидесятой сессий Генеральной Ассамблеи.
The availability and the cost of credit will be affected by the amount of the estimated proceeds of the disposition of the encumbered assets. Наличие и стоимость кредита зависят от суммы сметных доходов в результате отчуждения обремененных активов.
The allocation of regular resources is then recalculated using those figures and the estimated available amount of regular resources for programmes. Объем ассигнований из регулярных ресурсов затем пересчитывается с использованием этих данных и имеющихся сметных данных о распределении регулярных ресурсов по программам.
In addition, cash transfers normally cover the needs for a period of no longer than three months of estimated expenditure. Кроме того, как правило, денежные переводы помогают удовлетворить потребности в покрытии сметных расходов в течение периода, не превышающего трех месяцев.
The comparison between the current biennium and the estimated requirements for the biennium 2010-2011 is based on 2008-2009 cost levels, as explained below. Сопоставление текущего двухгодичного периода и сметных потребностей на двухгодичный период 2010-2011 годов проводится по расценкам 2008-2009 годов, как это разъясняется ниже.
While the estimated budgetary requirements anticipated the deployment of an average of 470 police officers the actual deployment averaged 472 officers. В сметных бюджетных потребностях планировалось развертывание в среднем 470 сотрудников полиции, но фактическое развертывание составило 472 сотрудника.
The Committee notes that savings of $4 million were achieved primarily in the human resources area, in view of lower estimated costs for staff terminations. Комитет отмечает, что экономия в 4 млн. долл. США была достигнута прежде всего в области людских ресурсов ввиду сокращения сметных расходов, связанных с прекращением службы сотрудников.
The estimated revenue for the fiscal year 2003-2004 was revised upwards to $666 million compared to the original estimate of $650 million. Объем сметных поступлений на бюджетный период 2003 - 2004 годов был пересмотрен в сторону увеличения до уровня 666 млн. долл. США по сравнению с первоначальным сметным объемом в 650 млн. долл. США.
The additional resources proposed under section 23, Human rights, for the biennium 2010-2011 are estimated at $281,600. Дополнительный объем сметных ресурсов, предлагаемый по разделу 23 «Права человека» на двухгодичный период 2010 - 2011 годов, составляет 281600 долл. США.
The estimated underexpenditure is mainly due to delays in obtaining visas Неполное использование сметных ассигнований обусловлено главным образом задержками в получении виз
The estimated lower requirement is due to reduced number of locations required for the referendum Сокращение сметных потребностей обусловлено уменьшением числа пунктов базирования, необходимых для проведения референдума
The States Parties should proceed with the payment of their assessed share of the estimated costs as soon as the assessments notices have been received. Государствам-участникам следует произвести выплату своей начисленной доли сметных расходов сразу же по получении платежных извещений.
The estimated cost amortization period for a permanent office building on the North Lawn was determined on the basis of the following assumptions: Срок окупаемости сметных расходов на строительство постоянного административного здания на Северной лужайке был определен исходя из следующих предположений:
However, the income received was still below the estimated core requirement and significantly below the overall requirement. Однако получаемые поступления по-прежнему находятся ниже уровня основных сметных потребностей и существенно ниже общих потребностей.