Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметных

Примеры в контексте "Estimated - Сметных"

Примеры: Estimated - Сметных
Based on a straight line projection, it is estimated that INSTRAW will require an estimated $128,000 per month to meet its expenditures of $1,541,000 estimated for 2008 as reflected in table 4. Если исходить из линейного прогноза, то предполагается, что в 2008 году МУНИУЖ потребуется примерно 128000 долл. США в месяц для покрытия своих сметных расходов в 1541000 долл. США, как показано в таблице 4.
The variance is partially offset by lower than estimated travel training costs owing to lower than estimated travel costs to the United Nations Logistics Base. Эта разница частично компенсируется более низкими, чем было предусмотрено сметой, затратами на обучение персонала, занимающегося поездками, в связи с уменьшением сметных затрат Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций на поездки.
The increase is largely attributable to estimated cost reductions from rationalized philatelic, garage and catering operations and an estimated lower loss from services to visitors activities, partly offset by lower net income from the sale of publications. Это увеличение главным образом обусловлено сокращением сметных расходов благодаря рационализации операций по продаже филателистической продукции и эксплуатации гаража и точек общественного питания и более низкими сметными затратами на деятельность по обслуживанию посетителей, которые частично покрываются за счет сокращения суммы чистых поступлений от продажи публикаций.
In addition to the above-mentioned general temporary assistance, the Secretary-General states that the hardware and software maintenance costs are estimated at 15 per cent of the estimated purchase costs, or approximately $750,000 a year. В дополнение к вышеупомянутой общей временной помощи Генеральный секретарь указал, что предполагаемые расходы на обслуживание машинных и программных средств составят 15 процентов от сметных расходов на закупки, или приблизительно 750000 долл. США в год.
As stated above, the estimated income for regular resources for the MYFF period amounted to $1,470 million, which also corresponds to the estimated expenditures. Как указывалось выше, расчетный объем поступлений из регулярных ресурсов на период осуществления МРФ составлял 1470 млн. долл. США, что также соответствует объему сметных расходов.
The overall and core requirements for this activity have been increased, reflecting an increase of the estimated stafftime. Общие и основные потребности в отношении этого вида деятельности были увеличены вследствие увеличения сметных трудозатрат.
It is based on an annual average and includes overall and core requirements and a summary of the estimated costs under each budget line. Она основана на среднегодовых показателях и включает общие и основные потребности, а также сводку сметных расходов по каждой бюджетной статье.
The amount represents the balance of the estimated requirements for implementation of the activities foreseen in resolution S-9/1. Указанная сумма представляет собой остаток сметных потребностей, связанных с осуществлением мероприятий, предусмотренных в резолюции S-9/1.
The Expert Group should evaluate uncertainties of the estimated costs of proposed emission reduction technologies. Группе экспертов следует оценивать неопределенности сметных расходов по предлагаемым технологиям сокращения выбросов.
However, the report did not provide details on the estimated cost and schedule of each step in the process. Вместе с тем в докладе не содержится подробной информации о сметных расходах и графике осуществления каждого этапа процесса.
5.37 The estimated requirements for BONUCA in 2002 are detailed in annex VII. 5.37 Подробная информация о сметных потребностях ОООНПМЦАР в 2002 году содержится в приложении VII.
The Annex provides a table with the breakdown of the estimated costs. В приложении приводится таблица, отражающая разбивку сметных расходов.
States had been informed about their assessed share of the estimated costs of the Conference in a note verbale to that effect. Соответствующей вербальной нотой государства были проинформированы о размерах установленной для них доли в сметных расходах Конференции.
The Advisory Committee was also provided with a table detailing the personnel and estimated requirements for demining for the 2004/05 period. Консультативному комитету также представили таблицу с подробной информацией о численности персонала и сметных потребностях в области разминирования на 2004/05 год.
Other changes in costs are estimated at $4,300. Изменение сметных расходов по другим статьям составляет 4300 долларов США.
The Committee sought and received a detailed briefing on the estimated requirements for contingent-owned equipment and self-sustainment. Комитет запросил и получил подробную информацию о сметных потребностях в отношении принадлежащего контингенту имущества и самообеспечения.
The Standard Cost Manual indicates estimated unit prices based on an average of recent purchase costs of various items. В Руководстве по стандартным расценкам представлена информация о сметных удельных расценках на основе средней стоимости закупавшихся в последнее время различных предметов.
For reference purposes, annex III provides estimated programme resources and support budget for each country together with post information from all funding sources. Для справочных целей в приложение III включена информация о сметных ресурсах по программам и бюджете вспомогательных расходов по каждой стране с указанием всех источников финансирования должностей.
The Advisory Committee was informed of increases in estimated extrabudgetary resources that would complement provisions under the regular budget and enable ITC to implement technical cooperation projects. Консультативный комитет был информирован об увеличении сметных внебюджетных ресурсов, которые должны дополнять ассигнования, выделяемые по линии регулярного бюджета, и позволить ЦМТ осуществлять свои проекты по линии технического сотрудничества.
Yet, the estimated requirements for other staff costs represented a decrease of 9 per cent compared with the current biennium. Несмотря на это, объем сметных ассигнований для покрытия прочих расходов по персоналу отражает уменьшение на 9 процентов по сравнению с соответствующими ассигнованиями на текущий двухгодичный период.
Upon request, the Committee was provided with estimated requirements at revised 2000-2001 rates in this regard. В ответ на запрос Комитету были представлены данные о сметных потребностях в этой связи, исчисленных по пересмотренным расценкам 2000-2001 годов.
The current estimated amount of $138.5 million for termination indemnities represents a contingent liability for the Agency. Нынешняя сумма сметных ассигнований в размере 138,5 млн. долл. США представляет собой потенциальное обязательство Агентства.
The Board recommended that expenditure be properly accounted for instead of being estimated. Комиссия рекомендует обеспечить надлежащий учет расходов, с тем чтобы данные представлялись о фактически произведенных, а не сметных расходах.
Having been informed about the estimated financial implications of their proposal, the chairpersons reaffirmed their previous request. Получив информацию о сметных расходах, связанных с реализацией их предложения, председатели подтвердили свою предыдущую просьбу.
The actual sum included is based on the estimated costs of these items in the main budget, suitably prorated. Предусмотренная фактическая сумма основана на объеме сметных расходов по этим статьям в основной части бюджета с соответствующими коррективами.