Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметных

Примеры в контексте "Estimated - Сметных"

Примеры: Estimated - Сметных
The ultimate responsibility, however, for submitting the Commission's estimated budgetary requirements to the Secretary-General rests with the Commission. Тем не менее главная ответственность за представление сметных бюджетных потребностей Комиссии Генеральному секретарю лежит на Комиссии.
The present budget revision for the year 2000 project was based on estimated actual costs. Настоящий пересмотренный бюджет на проект 2000 года основан на сметных фактических расходах.
The Advisory Committee notes that estimated resource requirements for national staff take into account a 5 per cent vacancy factor. Консультативный комитет отмечает, что в сметных потребностях в ресурсах по национальным сотрудникам заложена доля вакантных должностей в размере 5 процентов.
If all the meetings are held in New York, the total estimated requirements for the first financial period would be €39,696,900. В случае проведения всех заседаний в Нью-Йорке общий объем сметных потребностей на первый финансовый период составил бы 39696900 евро.
The attached annex shows a breakdown of the estimated costs for conference and non-conference servicing of the Fifth Meeting of States Parties. Прилагаемое приложение показывает разбивку сметных расходов на конференционное и неконференционное обслуживание пятого Совещания государств-участников.
Regular resources: yearly phasing of estimated expenditures З. Регулярные ресурсы: распределение сметных расходов по годам
Projected expenditures are based on information on the outstanding amounts of approved programmes plus estimated expenditures on future programmes. Прогнозируемые расходы определяются исходя из объема неизрасходованных средств по утвержденным программам и сметных расходов на будущие программы.
For the 2003 audit plans, 95 per cent of the countries submitted information on estimated costs. По планам проверок за 2003 год 95 процентов стран представили информацию о сметных расходах.
The estimated additional requirements for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 are summarized in table 4. В таблице 4 приведена сводная информация о сметных дополнительных потребностях в ресурсах на двухгодичные периоды 2010 - 2011 и 2012 - 2013 годов.
The estimated unencumbered balance for 2010 is due to the delayed purchase of an armoured bus. Неизрасходованный остаток сметных средств в 2010 году обусловлен отложенной закупкой бронированного автобуса.
The estimated unencumbered balance for 2010 reflects the delayed deployment to Baghdad International Airport of United Nations Guard Units. Неизрасходованный остаток сметных средств в 2010 году обусловлен поздним развертыванием подразделений охраны Организации Объединенных Наций в Багдадском международном аэропорту.
The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in the estimated self-sustainment requirements based on the actual expenditure experience. Разница по данному разделу объясняется в основном сокращением сметных потребностей в самообеспечении с учетом фактических расходов за предыдущий период.
Should such agreement not be secured, additional funds will need to be raised to cover the estimated costs. Если такое соглашение будет невозможным, то для покрытия сметных расходов необходимо будет мобилизовать дополнительные средства.
The distribution of resources is based on the estimated costs of the outputs at global and regional levels. Схема распределения ресурсов основана на сметных затратах на мероприятия на глобальном и региональном уровнях.
A summary of the overall estimated requirements is contained in the table under paragraph 40 of the Secretary-General's report. Сводные данные об общих сметных потребностях содержатся в таблице пункта 40 доклада Генерального секретаря.
An overview of estimated preliminary construction and equipment costs is provided in table 1 below. В таблице 1 ниже дается общий обзор предварительных сметных расходов на строительство и оборудование.
The total cost of consultancy services is estimated at $283,900. Общая сумма сметных расходов на консультационные услуги составляет 283900 долл. США.
The estimated resource requirements take into account phased deployment of the additional 71 Volunteers. При расчете сметных потребностей в ресурсах учитывается поэтапное развертывание дополнительно 71 наблюдателя.
The projected extrabudgetary resources represent approximately 95 per cent of the overall estimated resource requirements of UN-Habitat for the biennium 2012-2013. Прогнозируемый объем внебюджетных ресурсов составляет приблизительно 95 процентов от общего объема сметных потребностей ООН-Хабитат в ресурсах на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
During the informal consultations, his delegation would seek further information on the estimated increase of $81 million proposed for those changes. В ходе неофициальных консультаций делегация Йемена хотела бы получить дополнительную информацию о предлагаемом увеличении сметных расходов в связи с этими изменениями на 81 млн. долл. США.
In line with existing practice, each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities. В соответствии с установившейся практикой в брошюры по каждому разделу бюджета включена сводная информация о сметных ресурсах, выделяемых департаментами на их деятельность по контролю и оценке.
The PRESIDENT drew attention to new paragraph 22 ter concerning the dates and estimated costs of the 2009 session of the group of experts. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к новому пункту 22-тер относительно дат и сметных расходов сессии группы экспертов 2009 года.
The estimated costs for rental and renovation included provision for that additional requirement in New York. В сметных расходах на аренду и ремонт уже предусмотрены эти дополнительные потребности в Нью-Йорке.
Expenditure as at 30 June 2011 amounted to $337,100 (53 per cent of estimated requirements), which is consistent with projections. Расходы на 30 июня 2011 года составили 337100 долл. США (53 процента сметных потребностей), что соответствует прогнозам.
The table below provides a breakdown, by mission, of the estimated expenditures until 31 December 2012 and projected requirements for 2013. В таблице ниже приводятся данные о сметных расходах за период по 31 декабря 2012 года и прогнозируемых потребностях на 2013 год в разбивке по миссиям.