Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметных

Примеры в контексте "Estimated - Сметных"

Примеры: Estimated - Сметных
His delegation was also concerned at the 61 per cent decrease in the estimated extrabudgetary resources allocated to the Office for the biennium 2008-2009. Делегация оратора также обеспокоена сокращением на 61 процент объема сметных внебюджетных ресурсов, выделяемых Канцелярии на двухгодичный период 2008-2009 годов.
The estimated requirements are summarized below, including a comparison table of cost levels for the previous two years. В таблице ниже приводятся сводные данные о сметных потребностях, включая сопоставительные данные о размерах расходов за предыдущие два года.
Voluntary contributions and miscellaneous income should amount to some US $650,000, which should be sufficient to cover estimated costs until 31 December 1994. Добровольные взносы и прочие поступления должны составить примерно 650000 долл. США, которых должно быть достаточно для покрытия сметных расходов до 31 декабря 1994 года.
Expenditure on development projects and programmes should be assessed on the basis of recent reviews of estimated costs. Расходы на проекты и программы развития должны оцениваться на основе последних обзоров сметных расходов.
In addition, a consolidated inter-agency appeal will be issued shortly outlining estimated requirements for Liberia. Кроме того, в скором времени будет выпущен сводный межучрежденческий призыв, содержащий набросок сметных потребностей Либерии в помощи.
Detailed information on the estimated workload requirements would be provided during the Committee's informal consultations. Подробная информация о сметных объемах работы будет представлена в ходе неофициальных консультаций Комитета.
Savings of $2,457,000 were realized from transportation services provided by several Governments at lower costs than estimated. Благодаря тому, что транспортные услуги были предоставлены правительствами ряда стран по ставкам меньше сметных, достигнута экономия в размере 2457000 долл. США.
The average actual cost per case was much higher than estimated. Средние фактические расходы на больного были гораздо выше сметных.
Savings of $16,500 were realized for claims and adjustments since actual claims processed during the period were lower than estimated. По статье «Требования и выплаты» была достигнута экономия в размере 16500 долл. США, поскольку фактические суммы, о которых шла речь в требованиях, обработанных за отчетный период, были меньше сметных.
Governments will be informed by letter on the estimated resources required and the procedures to be followed for contributions. Правительства будут информированы письмом о требующихся сметных ресурсах и процедурах, которым необходимо следовать для внесения взносов.
A summary of estimated and actual costs for rations is given in table 1 below. В таблице 1 ниже приводится краткая информация о сметных и фактических расходах на продовольственное довольствие.
The comparison of estimated and actual hire costs and insurance is shown in tables 4 and 5 below. Сопоставление сметных и фактических расходов на аренду и страхование приводится в таблицах 4 и 5 ниже.
A summary of estimated and actual costs for rations is given in table 1. Сводная информация о сметных и фактических расходах на пайки приводится в таблице 1 ниже.
It noted that half of the estimated requirements represented travel of members of the Working Group. Комитет отмечает, что половина сметных потребностей приходится на поездки членов Рабочей группы.
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.
MICIVIH will reimburse UNMIH 10 per cent of the cost of the estimated expenditures ($4,500). МГМГ возместит МООНГ 10 процентов от сметных расходов (4500 долл. США).
With respect to the question of gratis military officers, she asked for clarification of the estimated annual cost of administrative backstopping. Что касается вопроса о военнослужащих, предоставляемых на безвозмездной основе, то она просит представить разъяснения относительно сметных годовых расходов на административную поддержку.
Paragraph 5 of the report contained a breakdown of the estimated revised requirements. В пункте 5 доклада приводится разбивка сметных пересмотренных потребностей.
However, the proportion of earmarked resources would still remain high at around 75 per cent of total income estimated for 2000-2001. Тем не менее доля зарезервированных ресурсов по-прежнему остается достаточно высокой и составляет порядка 75 процентов от общего объема сметных поступлений на 2000-2001 годы.
Based on estimated requirements for external audit. Исходя из сметных потребностей в проведении внешней ревизии.
Savings of $41,000 were realized from actual requirements being lower than the estimated provision. Экономия средств в объеме 41000 долл. США была получена благодаря тому, что фактические потребности были меньше объема сметных ассигнований.
The actual cost incurred was slightly lower than estimated. Фактически понесенные расходы были несколько ниже сметных.
Approximately 75 per cent of the estimated costs represent non-recurrent requirements. Примерно 75 процентов сметных расходов связано с единовременными потребностями.
The unspent amount is attributable mainly to lower than estimated expenditures for rations. Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом благодаря тому, что расходы на продовольствие были ниже сметных.
Syria did not provide sufficient evidence regarding the nature of this project or the basis for the estimated costs. Сирия не представила достаточных доказательств в подтверждение характера этого проекта или сметных расходов.