All conviction's equally ridiculous? |
Все убеждения одинаково нелепы? |
Well, we're all equally sophisticated. |
Мы все одинаково продвинутые. |
He hates them all equally. |
Он одинаково ненавидит их все. |
It's all equally disgusting to me. |
Для меня это одинаково мерзко. |
I love all my children equally. |
Я всех детей люблю одинаково. |
To our equally enigmatic futures. |
За наше одинаково загадочное будущее. |
Both scenarios are equally foolish. |
Оба варианта одинаково безрассудны. |
I like both eggs equally! |
Ну они мне нравятся одинаково. |
Well, then, let me be equally pragmatic. |
Тогда будем одинаково прагматичны. |
Their lives matter equally. |
Их жизни одинаково важны. |
Are all interpretations equally valid? |
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны? |
All nuclear weapons are equally dangerous. |
Любое ядерное оружие одинаково опасно. |
You love them both equally. |
Ты любишь их одинаково. |
I loved them all equally. |
Я всех их любила одинаково. |
I treat every patient equally. |
Я лечу всех пациентов одинаково. |
I love you both, equally. |
Я люблю вас обеих одинаково. |
I love both of you, equally. |
Я люблю вас обеих одинаково. |
I love them all equally. |
Я их всех люблю одинаково. |
In this situation, mediocrity and genius are equally useless. |
В этой ситуации все одинаково беспомощны. |
US military spending is equally remarkable when viewed from an international perspective. |
Военные расходы США одинаково впечатляют и в международной перспективе. |
Both stances are equally dangerous as far as Europe's vital interests are concerned. |
Обе данные позиции одинаково опасны для жизненно важных интересов Европы. |
I meant to weigh in on the relative merits of three equally deficient refinement techniques. |
Надо сравнить относительные преимущества трех одинаково несовершенных методах обогащения. |
It was equally difficult to conclude inter-State agreements based on terms that were not generally accepted. |
Одинаково сложно заключать межгосударственные соглашения, не унифицировав терминологию. |
I saw that people who were religious and non-religious were equally obsessed with morality. |
Я видел, что и религиозные, и нерелигиозные люди одинаково много думают о морали. |
It is equally effective in the single or combined form. |
Она одинаково эффективна как в виде моновакцины, так и в комбинированном виде. |