Английский - русский
Перевод слова Equally
Вариант перевода Одинаково

Примеры в контексте "Equally - Одинаково"

Примеры: Equally - Одинаково
Equally important, how can science see any meaning of life in the reconciliation of that apparent contradiction? Одинаково важно то, как наука может увидеть какой-либо смысл жизни в улаживании такого очевидного противоречия?
Equally important, professional training development in the Middle East, North Africa, and Eastern Europe can bring about improved international relations and trade, together with reduced migration pressure. Развитие профессионального обучения на Ближнем Востоке, Северной Африке, и Восточной Европе одинаково важно и может вызвать улучшение международных отношений и торговли, вместе с уменьшением давления миграции.
Equally important are policies for equitable growth, which improve the domestic distribution of the benefits of growth, reduce inequalities and benefit the poor. Одинаково важное значение имеет политика справедливого развития, которая способствует более эффективному внутреннему распределению благ, связанных с процессом роста, уменьшению неравенства и благотворному воздействию на положение бедных людей.
"Equally Well" recognizes that socio-economic health inequalities interrelate with other inequalities associated with gender and other diversity groups. В докладе "Одинаково здоровы" признается, что социально-экономические факторы неравенства в сфере здравоохранения взаимодействуют с другими факторами неравенства, связанными с гендерным неравенством и неравенством других групп, представляющих многообразие населения.
Equally remote is the chance that the US will agree with Japan on narrow exchange rate margins; the Japanese can't manage their own economy, so why should America tie itself to their misfortunes? Одинаково мала вероятность того, что США придут к согласию с Японией по вопросу сужения маржи обменных курсов; японцы не могут управлять своей собственной экономикой, так почему же Америка должна связываться с их бедами?
Then treat everyone equally. Ну, тогда и относись ко всем одинаково.
Professional and skills trainings are done equally. Одинаково ведется и профессионально-техническая подготовка.
Certification and evaluation are equally important. Сертификация и оценка одинаково важны.
I love them both equally. Я их обеих одинаково люблю.
All religions are equally true. Все религии одинаково верны.
All of our accommodations are equally luxurious. Все наши палаты одинаково роскошны.
We hate you both equally. Мы вас обоих одинаково ненавидим.
Here, you are all equally worthless! ы все здесь одинаково никчемны!
The Ministerial Task Force reconvened in 2010 to review progress since the publication of "Equally Well" and published a report of the review. Министерская целевая группа вновь была собрана в 2010 году для обзора прогресса, достигнутого после опубликования доклада "Одинаково здоровы", и опубликовала отчет по результатам данного обзора.
The Scottish Government's strategy to addressing health inequalities is set out in "Equally Well", the report of the Ministerial Task Force on Health Inequalities, which was published in June 2008. Стратегия шотландского правительства по обеспечению равных возможностей в сфере здравоохранения изложена в документе "Одинаково здоровы", докладе министерской целевой группы по обеспечению равных возможностей в сфере здравоохранения, опубликованном в июне 2008 года.
Image and sound are equally important. Имидж и звук одинаково важны.
I love you both equally. Я люблю вас обоих, одинаково.
They're equally well-written. Они одинаково хорошо начитаны.
I love my children equally. Я люблю своих детей одинаково.
Or at least equally unhappy. Или хотя бы одинаково недовольными.
No. Pete hates everyone equally. Пит ненавидит всех одинаково.
I love them equally. Я одинаково люблю их.
Mummy loves all of us equally. Мама любит всех нас одинаково.
Are they all equally excellent? Они все одинаково превосходны?
Here, you are all equally worthless! Вы все здесь одинаково никчемны!